Второзаконие. Глава 4. Часть 4. Грамота

БИБЛИЯ. ВЕЧНЫЙ ЗАВЕТ.

ВТОРОЗАКОНИЕ.

АРИ НА РАДИО НОВА

Глава 4.
Часть 4. ГРАМОТА. ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ.

        Церковнославянский текст:
4:12 И глагола Господь къ вамъ на горе изъ среды огня: гласъ словесъ Его вы слышасте, и образа не видесте, токмо гласъ:
4:13 и возвести вамъ заветъ Свой, егоже заповеда вамъ творити, десять словесъ, и написа я на двоихъ скрижалехъ каменныхъ:
4:14 и мне заповеда Господь во время оно, научити васъ оправданиемъ и судамъ, творити вамъ я на земли, въ нюже вы входите тамо наследити ю.

        Синодальный перевод:
4:12  И говорил Господь к вам [на горе] из среды огня; глас слов [Его] вы слышали, но образа не видели, а только глас;
4:13 и объявил Он вам завет Свой, который повелел вам исполнять, десятословие, и написал его на двух каменных скрижалях;
4:14 и повелел мне Господь в то время научить вас постановлениям и законам, дабы вы исполняли их в той земле, в которую вы входите, чтоб овладеть ею.

        Перевод на современный русский язык:
        4:12 И глагола Господь къ вамъ на горе изъ среды огня: гласъ словесъ Его вы слышасте, и образа не видисте, только гласъ:
        4:13 и возвести вамъ заветъ Свойъ, егоже заповеда вамъ творити, десять словесъ, и написа ихъ на двоихъ скрижалехъ каменныхъ:
        4:14 и мне заповеда Господь во время оно, научити васъ оправданиемъ и судамъ, творити вамъ ихъ на земле, въ нюже вы входите тамо наследити её.

        Стих 4:12 ясно показывает, что Образа Господа человек не видит, а может только слышать «гласъ словесъ Его», ибо Господь ГЛАГОЛЕТ, и Его слова имеют физический вес. И глаголет Господь к вам, люди, на горе из среды огня, который уничтожает тьму, мрак и вихрь, о которых говорилось в вышерасположенном стихе. И всех людей ожидает огонь, сжигающий всё дотла, если люди не запомнят всё, что видели их глаза, и всё, что слышали их уши – то, о чём рассказывалось во всех предыдущих стихах.

        И следующий стих 4:13 говорит о том, что Бог дал вам, люди, Свой завет, который заповедал вам творить, десять слов, имеющих вес, и «написа ихъ на двоихъ скрижалехъ каменныхъ:». Вот здесь следует остановиться, чтобы прояснить, что же это за десять словес, написанных на двоих каменных скрижалях. Испокон веков церковь (любая – христианская православная, католическая) трактует, что на этих каменных скрижалях были написаны основные десять заповедей Бога, изложенных в начальных книгах, как то: не убий, не кради, не сотвори себе кумира и т.д. Именно так это испокон веков проповедует церковь своим верующим последователям. Но это не так! Ибо далее Второзаконие совершенно ясно говорит о том, что именно написано на этих каменных скрижалях, но после двоеточия, стоящего в стихе 4:13, в следующем стихе 4:14, который является продолжением стиха 4:13, стоит такая фраза: «и мне заповеда Господь во время оно, научити васъ оправданиемъ и судамъ, творити вамъ ихъ на земли, въ нюже вы входите тамо наследити её».

        Эти слова относятся и к Моисею в тех событиях ветхозаветного времени, в которые жил Моисей, и к тому, кто должен научить всех вас этим оправам, данным, и судам правильным, чтобы творить вам их не земле, в которую вы входите, чтобы оставить там свой след – след своей цивилизации, которой дан шанс, изучив это Слово Божье, не погибнуть, как предыдущие, а возродиться из пепла этого огня на горе. Эти слова относятся и ко мне – Той, которая разъясняет вам Вездесущный Закон Божий, чтобы данный вам Богом шанс был реализуем в действительности. Эти слова относятся и к нашему современному времени.
 
        И теперь, начиная со следующего стиха 4:15 по стих 4:24 – идут «десять словес», которые Бог написал на каменных скрижалях. И мы с вами рассмотрим каждый стих отдельно, но будем помнить, что все эти 10 стихов связаны воедино.
        Читаем.

        Церковнославянский текст:
4:15 И снабдите душы своя зело, яко не видесте всякаго подобiя въ день, въ оньже глагола Господь къ вамъ въ горе Хориве изъ среды огня:

        Синодальный перевод:
4:15 Твердо держите в душах ваших, что вы не видели никакого образа в тот день, когда говорил к вам Господь на [горе] Хориве из среды огня,

        Перевод на современный русский язык:
        4:15 И снабдите душы своя зело, яко не видесте всякаго подобия въ день, въ оньже глагола Господь къ вамъ въ горе Хориве изъ среды огня:

        В первой части стиха 4:15 сказано: «И СНА БДИТЕ ДУШИ СВОЯ ЗЕЛО». То есть, опасайтесь СНА, в котором пребывали ваши души очень долгое время, когда на планете царствовала тёмная энергия. Бдите свои души очень велико, ибо душа – это единственное, что имеет значение. Ничто материальное в этом мире не имеет значения – только душа.

        А вот во второй части стиха появляется то материальное, чего вы не видели, даже подобного в тот день, когда Господь глагола вам в горе Хориве из среды огня.

        Казалось бы, здесь появляется «гора Хорива», о которой я вам выше говорила. Но выше шла речь об огне просто на горе и рядом с ней не стояло никакого названия - 4:12 «И глагола Господь къ вамъ на горе изъ среды огня». А здесь, в стихе 4:15 намеренно между словами «въ горе» и «изъ среды огня» вставлено слово «Хориве». Именно этим приёмом Господь показывает главное – всё, что вы узнали выше по ходу чтения Второзакония о происходящем в хоре Ивы, вы должны применить «въ горе» и «из среды огня». То есть, те же хороводы с русскими песнями и со средой огня вы должны применить и на горе. Для чего? - спросите вы.  А для того, чтобы понять, какие превращения химических элементов вы увидите на горе – с камнем, рудой, и какие новые химические соединения вы обнаружите, полезными для вашей жизни. И снабдите души свои вот этим очень великим, что не видели такого (всякого) подобия этому в день, в который Глагола Господь к вам в горе из среды огня Хориве. Видите? Я переставила слова местами, и смысл изменился. Так и Бог, вставив всего одно только слово «Хориве» между двумя другими, где раньше этого слова не было, показывает вам, что даже одно единственное слово, вставленное между другими, или переставленное местами, может изменить всю структуру превращения в пространстве.

        Так и с химическими элементами в природе Бога, так и с числами и буквами – если их переставить местами, и произнести вслух это переставление, то всё изменится и станет другим, и, если их переставить на другое место при тех же условиях – тоже всё изменится. Это только в современной математике от перемены мест слагаемых сумма не меняется. Но в РУССКОЙ ГРАМОТЕ, где числам соответствуют буквы, ВСЁ МЕНЯЕТСЯ. И этим буквенным изменениям – не счесть числа!

        Вы спросите – а почему это так? И что определяет механизм изменения превращения химических элементов в пространстве, в горе или без горы, в условиях огня и без такого? А определяет это Слово Божье, сказанное из ваших уст, и РУССКАЯ ГРАМОТА – то есть, понимание того, ЧТО и КАК вы говорите, какие слова произносите, и в какой последовательности, а также что и с чем чередуя.

        И чтобы вы снабдили этим великим свои души – тем, чего никогда и ничего подобного не видели ваши глаза в день, когда Господь произносит Свои глаголы  «къ вамъ въ горе Хориве изъ среды огня», я разъясню вам, что такое РУССКАЯ ГРАМОТА. Часть этой информации я уже писала в своей второй книге «Хроника Апокалипсиса», но здесь я повторю это дважды, чтобы особым образом закрепить в пространстве это учение, и чтобы вы лучше запомнили это, и снабдили этим свои души. И я дам вам много нового из РУССКОЙ ГРАМОТЫ по ходу написания текста. И таких уроков русской грамоты будет много.

        Итак, РУССКАЯ ГРАМОТА.
 
        В великом по своему смыслу древнем тексте 12 века «Сказании о русской грамоте» есть очень сильная формулировка относительно русского языка и русской письменности. Вот так она изложена в этом тексте: «грамота руская никымъ же явлена, нъ токмо самымъ Богомъ вседержителемъ, Отцемъ и Сыномъ и Святым Духомъ».

        Итак, здесь, во Второзаконии, мы, тем не менее, обращаемся к иным текстам, чтобы лишний раз уяснить, что РУССКАЯ ГРАМОТА дана людям САМИМ БОГОМ ВСЕДЕРЖИТЕЛЕМ. Это – не простое сложение слов и построение предложений, а Божественное, которое ВСЁ ДЕРЖИТ в этом мире, ибо это – ОСНОВА ВСЕЙ ЖИЗНИ НА ПЛАНЕТЕ ЗЕМЛЯ.

        И теперь приступаем непосредственно к изучению самой русской грамоты.
        Внимательно смотрим на слово ГРАМОТА. И всегда, чтобы понять слово, в первую очередь, разбиваем его по слогам – то есть, отдельным словам, которые содержатся в составе слова. По СЛОГ-АМ, чтобы вы проглотили каждый, уже сложенный слог, внутрь себя, сказав: «АМ», как говорит ребёнок, когда поглощает внутрь себя питательные вещества с пищей, которую ему даёт мама. И это действительно так, ибо каждый слог Слова, сам по себе содержит в себе не только буквы и соответствующие им числа, но и питательные вещества, которые взаимосвязаны с этим слогом, находящимся в составе слова. И всё, что вы произносите, и, соответственно, слышите своим ухом – вы впитываете внутрь себя из того окружающего вас пространства, куда вы произнесли этот слог или это слово. Русская грамота, как раз, и учит правильно впитывать в себя слова и снабжать свою душу тем, что впитали. Причём всё это происходит ВНЕ СНА, ведь человек формулирует свою речь и говорит тогда, когда не спит. Вот вам и слово «СНАБДИ» свою душу. Хотя есть случаи, когда человек разговаривает во сне. И сейчас это происходит со многими людьми. Это – отдельная тема для разговора. Не здесь и не сейчас. Сейчас мы поговорим о русской грамоте, которая учит нас всему, и в первую очередь, по слогам.
 
        «ГРА-МО-ТА». Первый слог это есть слово «гра» - древнеславянское слово, означающее «играет». А теперь подумайте, что может означать это слово – «играет»? Играть можно в какие-то игры: от уличных, когда в кругу друзей и детей, например, водятся хороводы или затеваются иные дворовые игры, до компьютерных игр, которые сейчас так захватили человечество. Причём любые игры могут быть, как умными и развивающими, так и не умными, и не развивающими.

        Играть можно в настольные игры, в том числе в очень умные шахматы и шашки. Играть можно «на нервах», когда тёмная энергия в голове человека играет свою роль, вызывая постоянные ссоры и распри. Но мы не будем рассматривать этот вариант, потому что мы приемлем сотворение мира только со светлой энергией в мозге человека. Поэтому смотрим дальше, где ещё, чем, как и во что можно играть.

        Играть можно, будучи актёром или просто участником какой-либо сценической постановки. Можно играть значимую роль в каком-либо процессе жизни: от инициативы и участия в учёных опытах, до повседневных личных и городских мероприятий. Играть важную роль можно на своей работе, в своей профессии. Играть можно на различных музыкальных инструментах, давая концерты, например, на фортепиано, или на баяне, или на скрипке. Причём играть на музыкальных инструментах можно одиночно – и это будет одна игра, или же вообще в составе целого слаженно организованного оркестра – и тогда это будет совсем иная игра. Играть можно простейшие гаммы, и играть можно сложнейшие музыкальные произведения, что зависит от обученности и усердия в обучении музыканта. Таким образом, слово «играет» показывает самый широкий спектр жизнедеятельности человека в различных сферах его жизни. А всё потому, что «гра» - это «Глаголет РА», это «Глаголет Реци Азъ». Понимаете? Как вы скажете свою речь, так и будет осуществлена игра: слаженно или хаотично, организованно или безтолково, мудро или глупо, оставит след в душе или нет, напитает вас питательными вещества и положительными эмоциями для вашего же и других здоровья или нет.

        И в процессе любой игры игроки часто меняются местами или меняют условия игры. Например, шахматист то ходил белыми фигурами, то – черными. И от этого меняется ход игры и её конечный результат. Или вы играете на настроенном фортепиано, или на расстроенном – звук от такой игры будет разным. Так и во всём остальном, что есть в природе Бога, в том числе и с химическими элементами, которые заложены в Слове Божьем и этим же Словом Божьим обозначаются.

        И теперь смотрим, есть ли в слоге-слове «гра» химические элементы с таким же обозначением или названием. Всегда смотрим в периодическую таблицу химических элементов Д.И.Менделеева, которая была дана этому великому учёному Богом во сне. Точно такого химического элемента, который бы назывался или начинался с «гра» в таблице нет, и нет такого, который бы обозначался только одной буквой «Г». Да и не будет, ибо «Г» - это Глагол, тот самый Глагол, который вы должны сказать, то есть, произнести вслух, чтобы все дальнейшие буквы, которыми обозначены и соответствующие числа в древнеславянской буквице, и химические элементы таблицы Д.И.Менделеева, и соответствующие обозначения физических величин, а также составных элементов процессов в физике заиграли нужным образом. Но пока мы на примере слова «грамота» рассмотрим игру химических элементов в слове.

        И вот далее, после Глагола идёт сочетание букв «ра». И химический элемент, обозначенный именно такими буквами есть в таблице химических элементов. Это – Ra – Радий: Ра – дий, то есть, РА, как Реци Азъ, которые действуют, ибо «дий» - это древнеславянское слово, обозначающее «ДЕЙСТВУЙ», когда в механизм превращения химических элементов вступает в действие физика и все те её законы, которые сейчас известны человечеству. Вот так, дорогие мои читатели. И никак не иначе. И чтобы понять дальнейшие химические превращения, мы с вами должны будем несколько углубляться в те, уже известные человечеству, знания о конкретных химических элементах, чтобы получить новые знания с помощью русской ГРАМОТЫ.

        Древнеславянское слово, которым назван химический элемент Радий, по-русски означает «радостный, радующийся». В основе этого слова стоит слово «рад», что показывает человека, когда он РАД чему-то. Но это же слово «радий», если его произнести с другим ударением – на вторую гласную букву слова букву «и», означает «радИй». Это слово есть сейчас в украинском языке. Оно показывает образ, когда кто-то радеет за какое-то порученное ему дело, заботится, контролирует и охраняет то, что ему поручено. И это – действительно Радий, как химический элемент, который радеет (радiе) за порученное ему дело превращений практически ВСЕХ химических элементов, ибо именно Радий, с его радостью и свечением света, приносящего эту радость, стоит в самом начале слова ГРАМОТА.

        Но и это ещё только начало всего того великого многообразия волшебства, которое заложено в Радии с правильным применением русской грамоты. Вот это чередование ударения на разные гласные буквы при произнесении слова «Радий» даёт нам РАДИО, с его техническими характеристиками и особым звуковым эфиром в эфире Бога. И Радий сейчас считается очень ядовитым и радиотоксичным элементом, но только потому, что люди не умеют им пользоваться, ведь Радий – это основа всех химических элементов и химических связей, которые сейчас обнаружены людьми только частично. И чуть ниже я покажу вам, что в СССР из Радия производились очень многие вещи, и этой ядовитой радиоактивности Радия люди не ощущали. Вы сами увидите почему. Следуем далее.

        Посмотрите на Радий в периодической таблице химических элементов Д.И.Менделеева. Этот химический элемент находится во 2-й группе, что само по себе указывает на его ВТОРОЕ значение и на его ВТОРОЕ пришествие, ибо всё то, что люди знают о Радии –  ничто, по сравнению с тем, что им предстоит познать. И этот химический элемент находится в 7 периоде таблицы, а число 7 у древних славян является сакральным, ибо оно – ЗАЩИТНОЕ, ЗАЩИЩАЮЩЕЕ от всего, в первую очередь, от тёмной энергии. Это число 7 соответствует букве Z – Земля. То есть, этот химический элемент ЗАЩИЩАЕТ ЗЕМЛЮ и всё, что на ней существует.

        Следуем далее в познании Радия.
        Сейчас считается, что название элемента произошло от латинских слов, ибо связано с двумя латинскими словами. Но теперь-то вы понимаете, что в основе всех языков на планете лежит славянское понимание жизни, и поэтому даже латинский язык покажет нам главный смысл слова. Итак, смотрим эти латинские слова.

        Первое слово – Radium. Посмотрите внимательно на это латинское слово. Оно тоже показывает главный смысл слова – РАДЫЙ УМ. Это указывает на УМ человека, который становится и есть РАдым, РАдостным, Радующимся, ибо в основе этого радостного ума находится РА – энергия света со всеми цветами спектра, на который раскладывается белый свет, поэтому РАДУГА – Радостная ДУГА – тоже заложена в Радии, как химическом элементе природы Бога. А ещё РАДУГА – это РАД у ГА - Глагола Азъ, то есть, рад у того слова, которое произносится Богом и людьми, которым Богом дана способность речи. И ум человека становится радостным потому, что мозг человека получает видимую светлую энергию РА, а не невидимую тёмную энергию, которую не могут зафиксировать никакие технические приборы современных учёных.

        Второе слово – Radius, что в переводе с латинского означает ЛУЧ. И считается, что название Радий связано с излучением ядер атомов Ра, а это похоже на луч. Это – действительно ЛУЧ СОЛНЦА, который и разворачивает на Земле радугу. И опять внимательно смотрите на само слово – это РАД и УС, что, опять же, указывает на состояние радости и на ус, который растёт у человека возле РТА – Реци Твердого Азъ. Но УС – это ещё и Устои Слова. То есть, это указывает на слова, которые произносятся этим ртом. И указывает на то, что эти слова произносятся РАДОСТНЫМ ТОНОМ В ТОМ ЭФИРЕ РАДИО, В КОТОРОМ СУЩЕСТВУЕТ РАДИЙ. Другими словами – все эти образы рассмотренных слов указывают на то, что людьми должны произноситься РАДОСТНЫЕ СЛОВА РАДОСТНЫМ ТОНОМ. Тогда в пространстве появляется Радий, как химический элемент. И вы это увидите и убедитесь в этом.

        Следуем постепенно далее в новом изучении Радия.
        Посмотрите на атомный номер Радия – 88. Это – единство ДВУХ БЕЗКОНЕЧНОСТЕЙ. Всё те же две восьмёрки – два круга, закрученные и соединённые между собой – 88, что и в системе кровообращения человека, слове  «папирус», которое связано со словом «БИБЛИЯ». И всё это ЛЬЕТ (ЛИЯ) энергию света в два круга безконечности, закрученные на Земле. В этом мире всё взаимосвязано и закручено в безконечный круг, нужно только увидеть, где у этого круга «начало», а где «конец» и переход на другой уровень круга. Это не так сложно, как кажется на первый взгляд. И сейчас вы увидите в Радии, где у него «начало» круга, а где «конец», и как это закручено в круг.

        Смотрим на уже известное знание радиуса (всё тот же радиус – радый ус, указывающий на уста - рот) иона Радия. Радиус иона Радия равен (+2е) 143. А теперь внимательно посмотрите на число 143 и мысленно заверните это число в круг, поставив разделительную запятую между числами 1, с которого начинается число 143, и 3, которым оно заканчивается, чтобы обозначить начало и конец числа этим разделительным знаком. И внимательно осмотрите этот круг со всех сторон. Что вы видите? Вы видите, что в этом круге появилось число 3,14. Это – всем известное математическое число ПИ – это константа, постоянная величина, которая в своём соотношении с радиусом даёт нам длину окружности – того самого круга, который пытаются измерить математики. И эти самые математики вот уже много десятилетий пытаются точно вычислить количество цифр, после запятой в этом числе ПИ, но у них так ничего и не получается, потому, что нельзя измерить безконечность. Точно такая же константа появляется, если завернуть в круг, например, ковалентный радиус Серебра (СЕ - ребро человека), который равен 134 пм.

        Вот эта комбинация чисел в Радии – 88(+2е)143 показывает человеку, одновременно, ПОСТОЯННУЮ ВЕЛИЧИНУ и БЕЗКОНЕЧНОЕ КОЛИЧЕСТВО ПРЕВРАЩЕНИЙ ЭЛЕМЕНТА по кругам этих восьмёрок, которые, то удаляются от центра круга, то приближаются. Это – самый верный образ Радия, как химического элемента, и это приближение и удаление его от РТА человека зависит от того, с насколько радостным тоном в радиоэфире Бога будут сказаны СЛОВА. От этого и зависит, каковы будут превращения химических элементов. И современным химикам известно, что Радий обладает ВЫСОКОЙ ХИМИЧЕСКОЙ АКТИВНОСТЬЮ. Известно большое количество соединений Радия: азид Радия, бромид Радия, гидроксид Радия, йодат Радия, йодид Радия, карбонат Радия, нитрат Радия, сульфат Радия, фторид Радия, хлорид Радия. А сколько соединений ещё не известно науке! Всё потому, что человечество пошло по сложному техническому пути, не ведая, что всё заложено в Слове.

        Радий впервые был выделен в результате распада Урана. УРАН – У РА НАШЕГО. Поэтому Радий – это луч у нашего РА и того, что произносится Словом. Многие радионуклиды, возникающие при радиоактивном распаде Радия, представляют собой изотопы других химических соединений – соединений с теми химическими веществами, которые в этот момент присутствуют в пространстве и синтезируются в зависимости от произносимых человеком слов. В виду сильной радиоактивности Радия все соединения Радия светятся голубоватым светом, что хорошо заметно в темноте, с которой тот борется. А в водных растворах солей Радия происходит радиолиз – процесс разложения химических соединений под действием ионизирующего излучения. При радиолизе могут образовываться как свободные радикалы, так и отдельные нейтральные молекулы, и все они также могут вступать в соединения с другими химическими веществами, находящимися в пространстве. Именно поэтому Радий – основополагающий химический элемент, заложенный в основу слова «ГРАМОТА», причём в самое её начало после Глагола. 

        Но слово «Радий», как расщепляется сам Радий, ещё раскладывается на – Ради Й, где Й – буква, обозначающая у древних славян Вселенную, её равновесие и Вселенские понятия меры времени. Поэтому Радий сотворён Богом, как элемент, отвечающий за всю Вселенную Бога, её равновесие во всех элементах и для оказания влияния на время. РАДИ всего этого и существует Радий, радеющий за порученное дело, контролирующий синтез всех остальных химических элементов в зависимости от сказанного человеком слова, и заложенный в основу слова «гра»- игры химическими элементами сказанным Словом в главном слове всего учения Бога о жизни на земле – русской ГРАМОТЕ. О времени и его структуре мы будем говорить позже, а пока продолжим о Радии.

        Радий впервые был открыт французскими физиками Пьером и Марией Кюри, которые за открытие радиоактивного Радия и Полония получили Нобелевскую премию. Но Радия оказалось в природе так мало, что, чтобы его получить в начале ХХ века, стоило огромного труда. Мария Кюри трудилась 12 лет, чтобы получить крупинку чистого Радия. Чтобы получить всего 1 г чистого Радия, нужно было несколько вагонов урановой руды, 100 вагонов угля (при сжигании углей зола и шлаки обогащаются 226Ра), 100 цистерн воды и 5 вагонов разных химических веществ. Поэтому на начало ХХ века в мире не было более дорогого металла. За 1 грамм Радия нужно было заплатить больше 200 кг золота.
 
        Бедная Мария Кюри. Столько времени потратила ради 1 грамма этого химического вещества. А ведь если бы она уделила время тому, что внимательно прочла бы свою фамилию, то толку от её экспериментов было бы гораздо больше, и она бы намного быстрее обнаружила и Радий, и его связь с произносимым человеком Словом. Ведь её фамилия очень легко читается: КЮ-ри, где КЮ – показывает на базовую букву латинского и английского алфавитов – букву Q. И если бы Мари Кюри внимательно рассмотрела бы знак, которым обозначается эта буква, то увидела бы, что основой её является круг, из которого, словно лучиком выходит линия вниз, к Земле, и несколько в сторону. А дальше в её фамилии стоит «РИ» - Реци Иже. Этим общим образом и показан Радий, выходящий от круглого солнца лучом к Земле и всей Вселенной, открытие которого было предназначением её души, рождённой именно для того, чтобы открыть Радий. Но Мария Кюри так же, как и всё человечество, пошла по самому длинному, обходному и технически-сложному пути эволюции своей души. И, тем не менее, она-таки открыла Радий, за что нужно отдать ей должное.

        Но вернёмся от этого исторического отступления к нашему Радию.
        Биологическая роль Радия очень важна. Это – первооснова человека, как его кости. В организме он ведёт себя подобно кальцию (о котором мы будем говорить ниже) – около 80 % поступившего в организм Радия накапливается в костной ткани. Но считается, что вследствие высокой радиоактивности Радия его переизбыток в организме чреват плохими последствиями – развитием остеопороза, самопроизвольными переломами костей, развитием злокачественных опухолей костей и кроветворной ткани. И считается, что преждевременная смерть Марии Кюри произошла вследствие хронического отравления Радием, так как в то время опасность облучения была ещё не осознана.

        Но всё не так, ибо волшебные свойства Радия тогда просто не могли раскрыться в своей волшебной красе в условиях огромного количества невидимой тёмной энергии вокруг людей и непонимания главного Закона Вселенной – Закона Слова Божьего. Но это волшебное свойство Радия, сами не понимая как, нашли и стали использовать советские люди в СССР после того, как их вождь – великий Иосиф Виссарионович Сталин, после Победы Светлых Сил СССР в Великой Отечественной и Второй Мировой войне, закрыл границы страны железным занавесом, чтобы не пускать в страну тьму. И тьма долгое время, вплоть до распада СССР, не могла пробиться сквозь этот железный занавес в людские души советских людей. И поэтому в СССР была дружба, чистая любовь, а не разврат и секс, как на западе, была светлая и искренняя радость, где все любили и уважали друг друга, ходили друг к другу в гости, и даже не закрывали на ключ двери. И именно в этот период времени до 1970-х годов Радий часто использовался для изготовления светящихся красок постоянного свечения – для разметки циферблатов авиационных и морских приборов. Иногда часы с радиевым светосоставом выпускались и в гражданском исполнении, в том числе и наручные. Также радиевую светомассу в быту можно было встретить в некоторых старых ёлочных игрушках, в тумблерах с подсветкой кончика рычажка, на шкалах некоторых старых радиоприёмников, настольных часах и прочих приборах. И тогда никто и не слыхивал, что это может быть опасно, ядовито и радиоактивно, ибо этого не было в действительности. Среди чистых светлых людей в условиях отсутствия тьмы Радий не был токсичен и ядовит, а радовал людей своими светящимися химическими свойствами, и люди радовались, глядя на циферблат времени, в котором был Радий.
Но после распада СССР, когда в Россию и бывшие страны Союза с Западных стран полезла тёмная грязь в души людей, Радий действительно стал крайне радиотоксичен. И поэтому Радий крайне редко встречается в природе и, особенно, в рудах, и  получить его в чистых условиях очень тяжело и затратно. За прошедшее с момента его открытия время – более чем столетие –  во всём мире удалось добыть всего несколько килограмм чистого Радия, как активного щёлочноземельного металла.
И поэтому, чтобы люди могли добыть и увидеть новые волшебные свойства Радия, в этом рассматриваемом нами стихе 4:15 Бог и говорит, чтобы вы снабдили этим великим свои души – тем, чего никогда и нигде подобного не видели ваши глаза в день, когда Господь произносит Свои глаголы «къ вамъ въ горе Хориве изъ среды огня», а значит, людям предстоит познать новые знания о Радии (как и других РУДОобразующих химических элементов) при совокупности условий:

1. В горе, то есть, где есть горный камень, горная руда.
2. Где есть хор людских голосов поющих русские песни вокруг Ивы.
3. И главное – где есть Слово Божье, сказанное и спетое с радостью и всеобщей любовью к ближнему.
4. И отдельно всё это – в условиях огня, то есть, с применением огня.

        И поэтому, как основополагающий, Радий включён первым в состав слова «ГРАМОТА», которое мы рассматриваем именно в группе стихов, которая определяет десять важных слов Бога, имеющих вес, написанных ИМ на КАМЕННЫХ скрижалях.
Но это мы рассмотрели только первую часть слова «ГРАМОТА».

        Смотрим теперь следующее слово «МО» - это «Мыслите Онъ (Она, Они)». То есть, при всей этой игре словами и химическими элементами НУЖНО ОЧЕНЬ ХОРОШО МЫСЛИТЬ - нужно очень хорошо подумать, прежде чем сказать фразу словами. Но теперь давайте посмотрим в периодическую таблицу Д.И.Менделеева, есть ли в ней химический элемент, который обозначен такими буквами, как М и О. Есть. Это – химический элемент Молибден. Молибден стоит в таблице в одной и той же вертикальной VI группе химических элементов, что и О – Кислород, S – Сера, Cr – Хром, Se – Селен, Te – Теллур, W – Вольфрам, Po – Полоний, Sg – Сиборгий. По другой классификации Молибден связан одной группой (подгруппой) с химическими элементами 16-й подгруппы, о которых рассказывалось во Второзаконии выше, и которые прямо связаны с человеческим сердцем, образовывая вокруг него ткани организма, а также ткани материи природы, и словом «СЕРДЦЕ», которое стучит.

        Я бы многое вам рассказала о широчайшей распространённости этого химического элемента в природе, промышленности, организме человека и животных, а также о возможностях его волшебного превращения во взаимодействии с другими химическими элементами. Но здесь я хочу сказать нечто иное.

        Считается, что своё название этот химический элемент получил от древнегреческого слова «молибдос», означающего «свинец». Оно было дано из-за внешнего сходства молибденита, минерала, из которого впервые удалось выделить оксид молибдена, со свинцовым блеском (PbS). И вплоть до XVIII века молибденит не отличали от графита (из которого, в том числе, делали карандаши для письма, что тоже связывает это с грамотой) из-за свинцового блеска, и эти минералы носили общее название «молибден». Но посмотрите на второе название Молибдена – слово «свинец» и прочтите его по-древнеславянски: «Свин Есть Цивилизация».

        А теперь посмотрите вот на такой факт: Молибден – химический элемент с атомным номером 42, а зеркальное отражение этого числа – это число 24, в которое Россией по Мыслям и Словам Той самой Она, была начата специальная военная операция против тёмной энергии, темной материи и сознания тьмы, взращенного в людях Украины, которые перестали молиться и видеть свет, и массово впустили в себя смертельный разум тьмы. Ибо Молибден – состоит из «моли», то есть, молить Бога, и «бден» - бдить(бде) Наше. И сейчас идёт война не против всего народа Украины и народов стран, выступивших на стороне Украины, а против свиней в человеческих обличиях (а ДНК свиней на 90% схожа с ДНК человека), которые перестали молиться Богу, полностью превратившись в свиней, и впустили в своё сознание бесов – тёмную энергию с её тёмными энергетическими сущностями, именно поэтому сознание этих людей не слышит никаких разумных доводов, фактов, аргументов, а подлежит только уничтожению путём сжигания этой энергии в энергии огня и света. Ведь слово «Молибден» раскладывается ещё в таком варианте: «Моли Бог ден(ь)», что показывает молитву, как Слово Бога днём, в энергии света, а не тьмы. Эти свиньи особым образом нарушили законы Бога и Божественной русской грамоты, ибо посрамили русский язык, за что и ведётся эта война Бога с тьмой.

        Я хочу немного рассказать вам о нахождении Молибдена в природе Бога, чтобы вы понимали влияние слова молитвы к Богу на химический состав всего и вся. В свободном виде Молибден не встречается, но его содержание в природе встречается ВЕЗДЕ. Есть он в земной коре, причём в земной коре он распространён относительно равномерно. Меньше всего содержат Молибдена ультраосновные и карбонатные породы. Концентрация Молибдена в породах повышается по мере увеличения SiO2 – диоксида кремния – два(ди) хорошо (ок) сидящих (сида) кремния: твёрдого, одновременно хрупкого кристаллического тела, четырёхвалентного металлоида и полупроводника. Ведь после Кислорода Кремний по содержанию занимает второе место в земной коре. И всё это связано со словом молитвы.
 
        Молибден в породах находится в следующих известных человечеству формах: молибдатной и сульфидной в виде микроскопических и субмикроскопических выделений, изоморфной и рассеянной (в породообразующих минералах). Учёные установили, что Молибден обладает бОльшим сродством с Серой, чем с Кислородом, и в рудных телах образуется сульфид четырёхвалентного Молибдена – молибденит. Для кристаллизации молибденита наиболее благоприятны повышенная кислотность и восстановительная среда (слово молитвы). Учёные ещё не установили все связи Молибдена, поскольку не экспериментировали с произнесением русской православной молитвы над различными породами. Хотя молибденит считается устойчивым сульфидом по отношению к кислым и щелочным растворителям, тем не менее, в природных условиях при длительном воздействии воды и кислорода воздуха молибденит может интенсивно мигрировать с образованием вторичных минералов и постоянно повышает свои концентрации в осадочных отложениях – углистых и кремнисто-углистых сланцах и углях. Известно около 20 минералов молибдена, но их обнаружится во много раз больше, когда человечество, прежде чем начать добывать то, что оно хочет и что ему нужно, научится молиться к Богу над породами руд, чтобы то, что хочет человек – образовалось в этой руде.

        Молибден находится также в морской и речной воде, в золе растений, в углях и нефти. Содержание Молибдена в морской воде колеблется для разных океанов и акваторий. Считается, что общим является то, что воды вблизи берега и верхние слои меньше обогащены Молибденом, чем воды на глубине и вдали от берега. Нет, общим является Слово Божье, которое разносится водой, как главной информационной субстанцией Вселенной, и которая концентрирует информацию Слова в своих глубинах, где и структура воды является иной.

        Учёным сейчас стало известно, что аномально высокое содержание Молибдена наблюдается в звёздных образованиях, состоящих из красного гиганта (или сверхгиганта), а это – звёзды, для которых характерны большие размеры и светимости. А теперь, думайте, великие учёные, при таких характеристиках какова же концентрация там молитвенного Слова Божьего? Несоизмеримо великая, по сравнению с планетой Земля, где большинство людей забыли о Боге и понятия не имеют, что такое постоянная молитва чистым словом.

        И, конечно же, Молибден входит в структуру организма человека, находясь в его клетках и органах (то же самое – в организме животных, птиц). При недостатке Молибдена в организме (а, соответственно, при недостатке его в окружающем пространстве вследствие недостатка молитв людей) страдают анаболические процессы, и наблюдается ослабление иммунной системы организма, которая становится уязвима для любых видов бактерий и вирусов, в том числе – коронавируса, наделавшего в последние годы столько шума в мире.

        Вот такое «МО» содержится в слове «ГРАМОТА». И то же самое относится к Молибдену в условиях, когда Господь произносит Свои глаголы  «къ вамъ въ горе Хориве изъ среды огня».

        И завершается слово «ГРАМОТА» словом «ТА». И вновь мне придётся рассказать вам об этом слове «ТА», чтобы освежить в вашей памяти полученные знания.
        Та – химический элемент Тантал, ранее известный, как Танталий, названный в честь Тантала, персонажа греческой мифологии, жизнь которого неразрывно связана с водой, как и химического элемента. Это – особый вид металла. Металлов на нашей планете немало. Среди них есть тяжелые, редкие, дорогие, прочные, пластичные, благородные. И все эти качества относятся к танталу (Та), расположенному в периодической таблице химических элементов Д.И.Менделеева в V группе под номером 73.

        Впервые металлическая форма Тантала была получена, в процессе окислительно-восстановительной реакции хлорида тантала, нагревая его в атмосфере водорода. А, как известно, водород – это первый элемент первого периода периодической таблицы химических элементов Д.И.Менделеева, и учёные сейчас знают, что водород (род в воде, если правильно читать слово) – первичен, и он есть на всех планетах в космосе во Вселенной.

        Несмотря на свою редкость, тантал широко используется в ювелирном деле, медицине и в промышленности. С момента первого выделения Тантала в металлической форме он использовался в производстве нитей накаливания, пока его не заменил вольфрам в широком использовании. Так, что каждая лампочка накаливания в любом доме содержала и содержит в себе Тантал, и, соответственно, там есть «ТА».

        Тантал обладает уникальными свойствами. Одно из них – сочетание твердости и пластичности. По своим пластическим возможностям Та успешно конкурирует с золотом. О его твердости говорит тот факт, что он сохраняет свои свойства даже в жидком азоте (при -196 °C). В чистом виде металл легко поддается обработке и созданию нужной формы. Он легко прокатывается в тончайший лист или нить, штампуется, куется, обрабатывается на токарном станке. Его электропроводность в обычных условиях средняя, но при температурах ниже -300 °C он превращается в сверхпроводник. Поэтому ТА (Твёрдая Азъ) так любит СНЕГ и всё СНЕЖНОЕ, когда снег формируется из информационной воды при низких температурах.

        Тантал обладает также высокой теплопроводностью и парамагнитными свойствами, хорошо поглощает газы. У тантала самая высокая стойкость к коррозии.
         
        Важное его химическое свойство – устойчивость к агрессивным средам, в том числе кислым, поэтому Та нашел применение в медицине. Из него делают самые разнообразные протезы, помещаемые внутрь организма человека, так как он обладает высочайшей совместимостью с клетками человеческого организма и не отторгается им. А главное – Тантал обладает свойством ускорять развитие клеток, оказавшихся на его поверхности, что в совокупности с новыми свойствами Радия и Молибдена крайне важно для медицинского будущего человечества в восстановлении разрушенных или оторванных костей и тканей человеческого организма.

        Тантал используется в танталовых конденсаторах для любого электронного оборудования, без которого не мыслит своей жизни современное человечество, в первую очередь, в компьютерах, которые есть в каждом доме. Тантал используется в наконечниках шариковых ручек для письма, которые есть, и не в одном экземпляре, у каждого человека на Земле. Таким образом, где бы вы ни жили, кем бы вы не были, чем бы вы не занимались – везде вы встретите тантал – ТА с порядковым номером 73, которое является совершенным числом в математике.
 
        В двоичной системе число 73 записывается, как 1001001, а это – числовой палиндром, то есть, натуральное число, которое одинаково читается слева направо и наоборот. Любое натуральное число можно представить в виде суммы не более чем 73 шестых степеней натуральных чисел.

        Число 73 является 21-м простым числом, а его зеркальное отражение 37 – находится на 12 месте в ряду простых чисел (а это – зеркальное отражение числа 21). 12 часов – это день или ночь, то есть, половина суток, в которых 24 часа. То есть, это число связано со ВРЕМЕНЕМ и ПОЛУВРЕМЕНЕМ, которым это число управляет, и палиндромом может обращать вспять или закручивать вперёд.

        Число 73 = 82+8+1=111(8) – единственный простой восьмеричный репьюнит (где восьмёрка – знак безконечности в двух кругах).
        Передача числа 73 азбукой Морзе (Мыслями Она Реци(Р) видит(зе)) также является палиндромом «тире-тире-точка-точка-точка» «точка-точка-точка-тире-тире».

        Поскольку ТА – это женщина, как и слово «грамота» - женского рода, и поскольку женщина в славянском триглаве – это корень рода, то давайте вычислим математический корень из числа 73 – это число 8,544003745. И подставим под эти числа значения древнеславянских букв, помня, что нули, означающие пустоту, у славян никак не записывались:

8 – Иже
5 – Есть
4 – Добро
4 – Добро
3 – Глаголет
7 – Земля
4 – Добро
5 – Есть.

        А теперь посмотрите, что в составе числа, полученного в результате вычисления корня из 73, есть обратное число 37. Поэтому и фраза, которую мы читаем в результате преобразования числового корня из 73 закручена в круг, ибо она начинается с «Иже Есть Добро» и заканчивается фразой «Добро Есть» и внутри этой фразы стоит результат того, если есть добро – «Добро Глаголет Земля». То есть, если с добром осуществлять все свои действия, то и Земля будет глаголить Добро и отплатит человеку Добром в виде своих неизмеримо величайших ресурсов, и природных богатств. И совокупность химических соединений с Танталом, если это будет сотворено с Добром, покажет захватывающие дух восхитительные результаты.

        Далее: 21 – является произведением 7 и 3, из этих же цифр состоит атомное число Тантала – 73. А в музыке любое творение называется ПРОИЗВЕДЕНИЕМ, благодаря перебираемым вариациям нот, которых в музыке всего 7, и музыка является 3-м языком Бога. Нота – это музыкальный звук. НО – ТА. Всё та же ТА, только Наша Она (НО, причём первичный водород и кислород). Что значит «Наша» и почему «Наша»? Наша – славянская. Сейчас объясню.

        Небольшой исторический экскурс. Считается, что первым человеком, кому от Бога пришла в голову мысль-идея обозначать высоту звука знаками, был флорентийский монах и композитор Гвидо (Глаголет видом видя) д,Ареццо (Добро Азъ Реци две Цивилизации Она). Именно так по-славянски читается имя и фамилия этого монаха, веющего Божественным Словом и, соответственно, композитора.  И поэтому и музыкальный нотный стан, и нота, которые появились в записи знаков, являются Нашими, ибо появились с подачи Нашего Бога в человеке с предопределённой фамилией и судьбой. И было это в первой половине 11 века, где число 11 указывает на ДВА основополагающих столпа. Гвидо учил монастырских певчих различным церковным песнопениям, а чтобы добиться слаженного звучания хора, придумал систему знаков, указывающих на высоту звука.

        Это были квадратики, расположенные на четырёх параллельных линиях. Чем более высокий звук нужно было издать, тем выше располагался квадратик. В его нотации (а так сейчас называется поучающая речь, «читать нотации») было всего 6 нот, а названия они получили от начальных слогов гимна, воспевающего ИОАННА КРЕСТИТЕЛЯ: Ut (Ут – Устои Твёрдые, нота ДО – начало, до всего), Resonare (резонанс в частотах), Mira (и так понятно – мира), Famuli (фамилия – род), Solve (в переводе с латинского – решает), Labii (Люди Азъ (LA), то есть, людей Бога бьёт (bii)). Потом добавилась седьмая защитная нота «си», что по-древнеславянски означает «Слово Иже - это», в нотный стан добавилась пятая линейка (чтобы пятить назад звук), скрипичный (скрипит) и басовый (низким басом говорит) ключи, которые открывают тон – тональность произведения музыки. Таким образом, в современном нотном стане, состоящем из 7 нот, зашифровано следующее послание: «ДО начала устоев твёрдых РЕзонанса в частотах МИра ФАмилия рода решает (Соль - со люди жизни): людей бьёт это (СИ)». И музыка действительно «бьёт людей» своей красотой, величественностью, но и бьёт буквально, когда та же музыка исполняется тёмным тяжёлым роком или безпорядочной какофонией. И когда люди «точат лясы» (ЛЯ-СИ), то есть, безсмысленно и неосознанно говорят слова, то резонанс частот мира тоже бьёт людей. Всё взаимосвязано в этом мире и закручено в круг. И октавы поэтому повторяются, начинаясь с тех же самых нот «до,ре,ми,фа,соль,ля,си,до», только на следующей, более высокой тональности, где повышается частота вибрации звука. И музыку играет фамилия рода, ибо в каждой фамилии заложен свой ключ к раскрытию музыки души человека, носящего определённую фамилию. И читается всё это только на древнеславянском, а теперь – русском языке. Вот поэтому «Наша».
 
        Таким образом, в слове «ГРАМОТА» заложено огромное количество химических элементов и соединений, которые взаимопревращаются под воздействием Слова. Это и есть «ИГРА ХИМИЧЕСКИМИ ЭЛЕМЕНТАМИ ПРИРОДЫ». И теперь вы увидели своими глазами, что означает слово «ГРАМОТА».  И кроме этого, ГРАМОТА означает «ИГРАЕТ МЫСЛЯМИ ОНА-ТА в физике – природе планеты, играет мыслями Она – Радием, Молибденом и Танталом, молитвами и словами, совершенным числом и математическими корнями». Но Она не просто играет мыслями, словами и химическими элементами в физике мира, Она – играет МУЗЫКУ МЫСЛЯМИ, волшебно жонглируя превращениями химических элементов и соединений в природе Земли и создавая великое множество музыкальных произведений числа 73, записанного нотным станом – станом ЖЕНЩИНЫ, играющей музыку любви, души, доброты.

        И вся эта игра грамоты закручена в круг, ведь слово «грамота» имеет ещё и такое значение: ГРА-МОТА, то есть, играет (ГРА) и мотает (МОТА), как мотают, например, проволоку на круглую катушку или вязальную нить в клубок, производя при этом круговые движения, создающие соответствующие вибрации в пространстве, закручивая в круг. Точно так же химики, когда смешивают в колбе разные химические вещества, играя их свойствами, начинают мотать колбу в разные стороны по кругу, как бы таким способом размешивая, взбалтывая по кругу ту смесь, что находится в колбе. Так же и грамота замешивает в пространстве словесную игру, мотая это в круг и получая на выходе совершенно другое вещество.

        А ещё ГРАМОТА – это Глагол-РАМО-ТА, то есть, это – ОСНОВА ГЛАГОЛА и ГЛАГОЛ ОСНОВЫ который употребляет ТА в своей речи. А ещё ГРАМОТА – это ГРАМ-ОТА, что показывает вес вещества в граммах и великую древнеславянскую букву «ОТА», показывающую смысл «Онъ Твёрдо Азъ», «Она Твёрдо Азъ», «Они Твёрдо Азъ», но в данном случает, это Она – ТА, Твёрдо Азъ. И поэтому вес в граммах – Её, поскольку Она знает, сколько какого вещества вешать в граммах, чтобы получить произведение 7 на 3, в итоге дающее 21 – вес души в граммах.

        Вот, что такое ГРАМОТА. ГРАМОТА есть везде и во всём. И при том, что это – РУССКАЯ ГРАМОТА является такой. И эту русскую грамоту дал Бог. Теперь вы понимаете, насколько важно учиться русской грамоте, быть грамотным человеком – человеком этой грамоты?

        А теперь уясните себе, что раз в одном только слове «ГРАМОТА», определяющем суть учения славянской Божественной мудрости бытия, содержится столько других слов, столько понятий физических процессов, столько химических элементов с волшебными свойствами, столько биологических процессов, определяющих работу человеческого тела и организмов всех других существ планеты, а также столько музыки, то и В КАЖДОМ другом СЛОВЕ РУССКОЙ РЕЧИ, из чего и состоит это важное учение, тоже содержатся и другие слова, и физика движений и процессов, и химия превращений химических элементов, и физиология существования плоти, и Божественная музыка эфира Бога. Ибо РУССКИЙ ЯЗЫК ЯВЛЯЕТСЯ ОСНОВООПРЕДЕЛЯЮЩИМ ЯЗЫКОМ ПЛАНЕТЫ ЗЕМЛЯ, КОТОРЫМ ФОРМИРУЮТСЯ ВСЕ ЗАКОНЫ ПРИРОДЫ ПЛАНЕТЫ И БЫТИЯ ВСЕГО ЖИВУЩЕГО НА НЕЙ.
 
        Только научась законам Вселенной и законам РУССКОЙ ГРАМОТЫ Слова Божьего человек познает новый мир, о котором ему заповедует Бог в новых десяти важных слов, имеющих вес, записанных на каменных скрижалях.
        Читаем далее.   

        Церковнославянский текст:
4:16 не беззаконнуйте, и не сотворите себе самимъ подобiя ваянна, всякаго образа подобiя мужеска пола или женска:

        Синодальный перевод:
4:16 дабы вы не развратились и не сделали себе изваяний, изображений какого-либо кумира, представляющих мужчину или женщину,

        Перевод на современный русский язык:
        4:16 не беззаконнуйте, и не сотворите себе самимъ подобия ваянна, всякаго образа подобия мужского пола или женского:

        Итак, здесь сказано «не беззаконнуйте». Этим сказано – ВСЁ. То есть, Бог дал вам Свои законы, которые люди должны исполнять, сохранять и передавать из поколения в поколения знания об этих законах Бога. Без исполнения законов Бога человек не сможет существовать, и цивилизация погибнет, как и все предыдущие. Поэтому фраза – «не беззаконнуйте», показывает, ЧТО ЧЕЛОВЕК НЕ ДОЛЖЕН ТВОРИТЬ БЕЗЗАКОНИЕ, А ДОЛЖЕН ИСПОЛНЯТЬ ЗАКОНЫ БОГА, КОТОРЫЕ СУЩЕСТВУЮТ, И В УСЛОВИЯХ КОТОРЫХ СОЗДАНА ПЛАНЕТА. Именно поэтому далее стоит фраза «…и не сотворите себе самимъ подобия ваянна, всякаго образа подобия мужского пола или женского». Отвратительный синодальный перевод изгадил эту фразу своим непониманием слов, ибо синодальный перевод вообще убрал фразу «не беззаконнуйте», заменив её «дабы вы не развратились». Но это – совершенно разные понятия. И «образ» - это не только «изображение», как это понимали и многие предыдущие цивилизации. Образ – это и человек в теле мужского или женского пола, а не только нарисованное на бумаге или изваянное в статуе изображение. Вот о чем говорит Бог! Бог говорит, чтобы человек не беззаконствовал и не создавал сам иных подобий людей мужского или женского пола! Фактически здесь содержится ЗАПРЕТ НА КЛОНИРОВАНИЕ И СОЗДАНИЕ СЛОВОМ И ЛЮБЫМ ИНЫМ СПОСОБОМ ЛЮДЕЙ, как себе подобных тварей, в которых не будет души, ибо душа вселяется в человеческую плоть только Богом, создавшим эту Вселенную.
 
        Человек, задуманный Богом, как творец и сам создающий многие материальные вещи, может захотеть изваять и подобие себе, что уже было в предыдущих цивилизациях, например, кентавры в Древней Греции. Люди, не понимающие, что ОНИ ТВОРЯТ СЛОВОМ физические формы существования в этом мире, всего лишь болтая своим языком, доболтались до создания этих кентавров – существ с головой и торсом человека на теле лошади, ведь это сращивание клеток биологических организмов человека и лошади произошло из-за непонимания, что они, люди, говорят, и, соответственно, делают - творят. Вот это Бог запрещает делать. А синодальный перевод представил это только в виде сотворения некоего кумира. Нет, все гораздо сложнее.

        Уже тогда, в самые древние ветхозаветные времена, Бог предвидел эти события в будущих цивилизациях, и поэтому уже тогда в Своём Второзаконии предупреждал человека, чтобы человек этого не делал, а думал, что и как он говорит. И это Слово Бога Моисей нёс людям, но, к сожалению, последующие поколения людей, жившие после Моисея, забыли этот завет Бога, да и не только этот.

        Поэтому и сейчас, понимая, что после разъяснения Второзакония и после Пришествия (при шест вие, где веет при шесте, о чем рассказывалось выше) жизнь человека сильно изменится, и он сам сможет творить многие чудеса, Бог ограничивает человека, предупреждая, чтобы он не пересекал черту.

        После того, как мир изменится, и ничего уже не будет так, как раньше, люди научатся творить настоящее волшебство, ибо, понимая сущность новых превращений химических элементов в природе Бога под воздействием Слова Божьего и музыки, у человека появится возможность по-иному лечить и кормить себя в этом мире. Человек научится восстанавливать, например, утраченные или разорванные в результате несчастного случая ткани организма. Человек только своим Словом сможет восстанавливать любые свои органы и органы раненым животным или птицам, как, например, это умеет сама себе делать ящерица, у которой отрывается хвост, и он потом вырастает снова. Ибо так ящерицу намеренно создал Бог, чтобы показать человеку направление его мысли и слова. Ведь слово «ящерица» показывает фразу «я-ще-рица», то есть, «Я ещё СКАЗАЛ(а)».  Человек сможет элементарно восстанавливать, например, оторванные руки или ноги, сначала восстанавливая костную ткань, а затем навешивая на неё мышцы, нервы, сосуды, кожу, ногти. Ведь всё это человек будет делать только своим Словом, составляя алгоритм восстановления тканей и проговаривая его над собой или другим больным человеком, животным, птицей, рыбой, млекопитающим. И всё это человек будет делать с радостью и любовью к ближнему. Человек только своим Словом научится регулировать урожайность зерновых и плодов, лечить и восстанавливать раненые деревья, давая им свою живительную силу по Законам Божьим, которые я вам разъясняю, и получая живительную силу обратно себе от этих деревьев, которые станут во сто крат сильнее наполнены этой живительной силой.

        Этот мир создан Великим Единым Богом, и изменение законов Бога чревато гибелью этого мира планеты и всей Вселенной. Поэтому, не беззаконствуйте, а живите в мире, который для вас создан Богом, живите с новыми волшебными законами, которые дадут вам совершенно иную жизнь только правильно произносимыми вами СЛОВАМИ. Только выучите РУССКУЮ ГРАМОТУ, чтобы знать ЧТО, ГДЕ и КАК ПРОИЗНОСИТЬ СЛОВАМИ. И не переступайте черту – не сотворите себе подобия ваянного и образа подобия мужского и женского пола. Вот от этого людей предостерегает Бог. Просто поверьте, что сейчас человечеству дан один единственный шанс на выживание, и другого шанса не будет. Если вы переступите эту черту – мир погибнет безвозвратно. И погибнете вы все, ибо погибнут ваши вечные души.

        Следуем далее по этим самым важным словам Бога, имеющим вес, которые Бог начертал на двух каменных скрижалях во Второзаконии, дающем вторые законы Бога миру, которому дан шанс на спасение. 
 
        Церковнославянский текст:
4:17 и подобiя всякаго скота, иже есть на земли, подобiя всякiя птицы пернатыя, подъ небесемъ парящiя:

        Синодальный перевод:
4:17 изображения какого-либо скота, который на земле, изображения какой-либо птицы крылатой, которая летает под небесами,

        Перевод на современный русский язык:
        4:17 и подобия всякаго скота, иже есть на земли, подобия всякой птицы пернатой, подъ небесемъ парящия:

        То есть, и подобия всякого скота, что УЖЕ есть на земле, подобия всякой птицы пернатой, под небесами парящей, человек тоже не должен сотворять! Пользуйтесь теми видами животных и птиц парящих, которые УЖЕ созданы Богом и проживают на планете, ибо всегда помните первую книгу «Бытие», в которой сказано в кого Богом вселяется душа. Создав подобие животного или птицы, куда не будет вселена душа, вы обретёте сами себя на уничтожение этими же животными и птицами, которые в один прекрасный момент объявят вам же войну и уничтожат вас. Итак, здесь содержится ЗАПРЕТ НА КЛОНИРОВАНИЕ И СОЗДАНИЕ СЛОВОМ И ЛЮБЫМ ИНЫМ СПОСОБОМ ЖИВОТНЫХ, КОТОРЫЕ ЕСТЬ НА ЗЕМЛЕ И ПТИЦ, ПАРЯЩИХ В НЕБЕСАХ.

        Ибо такие случаи сращивания людей со скотом и с птицами тоже уже были в предыдущих цивилизациях. Как, например, в Древнем мире – в Древнем Египте, Древней Персии, Древней Греции, существовали грифоны – крылатые существа с туловищем льва и головой орла, или животные с птичьей головой, туловищем львицы и крыльями, или птицеклювые собаки. Вы всё думаете, что это были всего лишь сказки или мифы? НЕТ. Это была страшная реальность того мира, где человек, сам, неразумно и неосмысленно создав своим словом этих существ, получил в отместку себе бытие в ужасе и страхе за свою жизнь, в которой эти бездушные существа, летая на его головой, сверху пикировали и уничтожали человека.
        Следуем далее.

        Церковнославянский текст:
4:18 подобiя всякаго гада, иже плежетъ по земли: подобiя всякiя рыбы, елики суть въ водахъ подъ землею:

        Синодальный перевод:
4:18 изображения какого-либо [гада,] ползающего по земле, изображения какой-либо рыбы, которая в водах ниже земли;

        Перевод на современный русский язык:
        4:18 подобия всякаго гада, что ползаетъ по земле: подобия всякия рыбы, которая существуетъ въ водахъ подъ землею:

        То есть, подобия всякого гада, что ползает по земле и подобия всякой рыбы, которая существует в водах под землёй, ЧЕЛОВЕК ТОЖЕ НЕ ДОЛЖЕН СОЗДАВАТЬ. И здесь уже не только зависит от вселённой или нет души в ползающего гада или рыбу, зависит и от того, что вОды планеты Земля, находящиеся на её поверхности, соединены с водами ПОД ЗЕМЛЁЙ, где существует совсем иная цивилизация подводного мира, в который человеку НЕЛЬЗЯ ВМЕШИВАТЬСЯ. Во Вселенной Бога – огромное количество миров, которые существуют параллельно, и человеку нельзя вмешиваться в существование той или иной цивилизации. Человек должен пользоваться теми видами пресмыкающихся гадов и рыб, плавающих в реках, морях, озёрах и океанах, которые УЖЕ созданы Богом. Этих видов созданий достаточно для человека, для его питания и существования пищевой цепочки на планете. Вот это должен запомнить божественный человек.

        И опять же такие виды существ, которые были неразумно сказанным словом сращены с рыбами и змеями тоже были в предыдущих цивилизациях. Например, в шумерско-аккадской цивилизации были виды существ в верхней части туловища в виде рыбы, а в нижней части туловища – в виде человеческих ног. А всё только потому, что, кто-то часто необдуманно повторял, например: «Хочу рыбку с ножками». Или наоборот. И всё – процесс формирования соответствующей высказанной мыслеформы пошёл в действие и сформировал в пространстве такую форму жизни. Но в этой форме жизни НЕ БЫЛО ДУШИ, ибо душа вселяется в тело ТОЛЬКО БОГОМ. И поэтому все предыдущие цивилизации ПОГИБЛИ! ВСЕГДА ПОМНИТЕ ОБ ЭТОМ ЛЮДИ. ВСЕ предыдущие цивилизации погибли только потому, что не понимали, что ВСЁ В ЭТОМ МИРЕ ТВОРИТСЯ СЛОВОМ И МЫСЛЬЮ. Как и у славян были русалки – вверху с женским телом, а внизу с рыбьим хвостом. А оборотное существо, где верх был рыбой, а низ – человеческими ногами с женскими принадлежностями у славян называлось «карпея», но поздние цивилизации дали ей название «баборыба». Всё это тоже происходило из-за непонимания отдельными славянами существа их божественного языка, и которые сказали неправильно построенную фразу своим Божественным древнеславянским языком. Но даже само название, которое славяне дали такому существу – карпея – показывает главную суть: «КАР-пея». Запомните, люди, как вы «каркнете», как Тит Лукреций Кар, или, как ворона из басни русского классика Ивана Андреевича Крылова, держащая в клюве кусочек сыра, ТАК И ПРОИЗОЙДЁТ. Поэтому карпея - это КАРКНУЛ пея, поя, то есть, в песне. Кто-то один, плохо учившийся грамоте, сочинил всего-то лишь песню, в которой глупо придумал непонятное существо, воспев это словом, и всё – процесс был запущен. Песня разлетелась среди людей, её стали петь всё чаще и чаще, а, соответственно, всё чаще и чаще формировать в пространстве соответствующие формы, обозначенные словом. А потом последовали ещё песни от нерадивых к грамоте людей, в которых воспевались иные законы и традиции, матерные частушки, пошли глупые сказанные речи – и всё.

        Вот так и погибла цивилизация древних славян, впустив в жизнь планеты тёмную энергию, которая постепенно всё разрасталась и разрасталась, становясь сильнее и делая так, чтобы законы и устои древних славян были бы напрочь забыты последующими поколениями, которые создавали свои цивилизации, но которые тоже все погибли.
        Как и ваша цивилизация сейчас стоит на пороге гибели, ибо вы, засорив свою речь разными языками, изобретением новых слов, сращенных с разными другими языками, постоянным употреблением мата, оскорблений, глупых песенок и разных вставочных слов-паразитов НЕ ПОНИМАЕТЕ, что вы говорите, и что вы творите. Поэтому, чтобы остаться жить тебе, человек, нужно досконально выучить ГРАМОТУ русского языка и его правила, иначе ты погибнешь. Досконально – как школьник у доски, тщательно выводя каждую букву и вплетая её в следующую букву при построении слова, и так же при произнесении этого слова вслух. Я буду учить тебя грамоте, для этого Я пришла сюда, в ваш мир, чтобы спасти его. Ты только не подведи Меня, человек.

        Церковнославянский текст:
4:19 да не когда воззревъ на небо и видевъ солнце и луну и звезды, и всю красоту небесную, прельстився поклонишися имъ и послужиши имъ, яже раздели Господь Богъ твой всемъ языкомъ, иже подъ небесемъ.

        Синодальный перевод:
4:19 и дабы ты, взглянув на небо и увидев солнце, луну и звезды [и] все воинство небесное, не прельстился и не поклонился им и не служил им, так как Господь, Бог твой, уделил их всем народам под всем небом.

        Перевод на современный русский язык:
        4:19 да не когда воззревъ на небо и видевъ солнце и луну и звезды, и всю красоту небесную, прельстився поклонишися имъ и послужиши имъ, яже раздели Господь Богъ твой всемъ языкомъ, иже подъ небесемъ.

        Вот следующее весомое Слово Божье. Здесь говорится о том, что человечество, обратив свой взор на небо и увидев солнце, луну, звёзды, и всю красоту небесную, не должен прельщаться этой красотой, не должен поклоняться им и служить всему тому, что твой Господь Бог разделил всем языком, что есть под небесами. То есть, ВСЁ, ЧТО ЕСТЬ ПОД НЕБЕСАМИ И НАД ГОЛОВОЙ ЧЕЛОВЕКА НЕ ДОЛЖНО ПРЕЛЬЩАТЬ ЧЕЛОВЕКА, например, в страстном желании переселиться для жизни на другую планету или звезду. ВСЁ во Вселенной Бога строго разделено ЯЗЫКОМ, определяющим все законы физики, химии и биологии, для наилучшей жизни по законам Бога. И человек не должен вмешиваться в это разделение. Для каждой планеты, для каждой звезды существует своё разделение. Человек не вправе изменять это разделение, а должен проживать исключительно на своей планете Земля и не стремиться переселиться для жизни на другую планету. Не забывайте, что в начале всех десяти важных словес Бога сказано «не беззаконнуйте»! Можно посещать другие планеты, летать на другие планеты в гости, по обмену опытом, принимать у себя инопланетных гостей, НО НЕЛЬЗЯ ПЕРЕСЕЛЯТЬСЯ НА ДРУГИЕ ПЛАНЕТЫ ДЛЯ ПОСТОЯННОЙ ЖИЗНИ. Каждый человек должен знать и почитать свой дом, и служить только своему дому. Ибо сказано, что Господь Бог твой разделил «всемъ языкомъ, иже подъ небесемъ». Это значит, что у каждой планеты – свой язык, управляющий всеми процессами на планете. И вмешательство своим языком в язык другой планеты нарушит равновесие во Вселенной. Землей управляет древнеславянский образный язык, основу которого составляет русский язык. Поэтому люди планеты Земля должны разговаривать на древнеславянском – русском языке по тем правилам, которые установлены Богом, и жить только на своей планете. На других планетах – другие языки, и посещая планеты, люди, если хотят задержаться на них подольше (но не переселяться совсем!), должны уметь свободно и правильно разговаривать на языке этой планеты. А разговаривая только на своём русском языке землянам можно только кратковременно посещать другие планеты, чтобы не навредить их основам существования своим языком. Ибо ВСЁ И ВЕЗДЕ ОПРЕДЕЛЯЕТ СЛОВО БОЖЬЕ. И поэтому представители инопланетных цивилизаций уже много раз посещали Землю, не вступая в контакт с человеком, и всегда улетали на свои планеты обратно. И сейчас представители инопланетных цивилизаций не спешат контактировать с современным человечеством, ибо видят, что на планете огромное количество тёмной энергии и всё беснование, происходящее сейчас на планете, творится на ней из-за не понимания важности РУССКОГО ЯЗЫКА.
        Следуем далее.

        Церковнославянский текст:
4:20 Васъ же взя Господь Богъ и изведе васъ от­ пещи железны изъ Египта, да будете Ему людiе въ жребiй, якоже въ днешнiй день.

        Синодальный перевод:
4:20 А вас взял Господь [Бог] и вывел вас из печи железной, из Египта, дабы вы были народом Его удела, как это ныне видно.

        Перевод на современный русский язык:
        4:20 Васъ же взя Господь Богъ и изведе васъ от­ пещи железны изъ Египта, да будете Ему людiе въ жребiйъ, якоже въ днешнiй день.

        Следующее напоминание Бога: Вас же взял Господь Бог и извёл от железной печи из Египта, вы будете Ему людьми в жребий Бога, как и в сегодняшний день. Это значит, что люди всегда должны помнить своё историческое прошлое с тяжёлыми испытаниями выхода из тьмы Египта, когда людей ожидала железная печь, в которой должны были сгореть все души, подвергшиеся трансформации вследствие допуска тёмной энергии на планету. Но Господь Бог вывел вас, люди из этой участи, ибо на вас выпал жребий – что есть всегда выбор Бога. И точно такие же события происходят в наше современное время – в день сегодняшний, в днешний день. ВСЕГДА ПОМНИТЕ ОБ ЭТОМ, ЛЮДИ.
        Далее.

        Церковнославянский текст:
4:21 И Господь Богъ разгневася на мя о словесехъ вашихъ, и клят­ся, да не прейду Иордана сего и да не вниду въ землю, юже Господь Богъ твой даетъ тебе въ наследiе:

        Синодальный перевод:
4:21 И Господь [Бог] прогневался на меня за вас, и клялся, что я не перейду за Иордан и не войду в ту добрую землю, которую Господь, Бог твой, дает тебе в удел;

        Перевод на современный русский язык:
        4:21 И Господь Богъ разгневася на мя о словесехъ вашихъ, и клят­ся, да не прейду Иордана сего и да не вниду въ землю, юже Господь Богъ твой даетъ тебе въ наследiе:

        Это – очень важное слово Бога, имеющее вес для человечества. Господь Бог разгневался на МЕНЯ о словесах ВАШИХ, и клялся, что не перейдёт Иордана – не перейдёт этого ора в словах человечества и не войдёт в ту землю, которую Господь Бог ТВОЙ даёт тебе в наследие. За то, что человечество стало ТАК ОТВРАТИТЕЛЬНО разговаривать, ГОСПОДЬ БОГ разгневался на МЕНЯ – ту, кто пишет эту книгу Библию, и не хотел давать человечеству шанса перейти этот ОР, этот невыносимый природой и Богом разноязыкий нецензурный ОР, который устроили люди на Земле. Ибо Богу невыносимо это слышать в своём эфире! Этот мат, нецензурную ругань, оскорбления, унижения, хамство и сопровождающееся при этом насилием и развратом, НЕВЫНОСИМО СЛЫШАТЬ И ВИДЕТЬ БОГУ! И БОГ клял это (клят-ся), что не перейдёт этот ОР, и уже не войдёт в ту чистую землю, которая дана в наследие людям для проживания. Мне с великим трудом удалось уговорить Великого Вездесущного Бога дать этот шанс человечеству – последний шанс на спасение. ЦЕНИТЕ ЭТО, ЛЮДИ. ЦЕНИТЕ ТО, ЧТО ИМЕЕТЕ. Иначе за ваш разврат, сквернословие и насилие вы все были бы уничтожены, как были уничтожены СОДОМ и ГОМОРРА, как был уничтожен Марс. Безжизненный ныне Марс – это наглядный вам пример того, что могло произойти и с вашей планетой Земля.
        НИКОГДА НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ЭТОГО.

        Церковнославянский текст:
4:22 азъ бо умру въ сей земли, и не прейду Иордана сего, вы же прейдете и наследите землю благую сiю.

        Синодальный перевод:
4:22 я умру в сей земле, не перейдя за Иордан, а вы перейдете и овладеете тою доброю землею.

        Перевод на современный русский язык:
        4:22 азъ бо умру въ сейъ земли, и не прейду Иордана сего, вы же прейдете и наследите землю благую сiю.

        Ибо Я умру в этой земле, и не перейду и ора данного этого, вы же перейдёте и наследите землю благую эту. Этот стих продолжает предыдущий, ибо он написан с маленькой строчной буквы и после двоеточия в стихе 4:21, поэтому смысл стиха таков: ЕСЛИ ВЫ ЗАБУДЕТЕ, что Бог разгневался на МЕНЯ, и что Я УГОВОРИЛА БОГА дать вам шанс на спасение, ТО Я УМРУ В ЭТОЙ ЗЕМЛЕ, И НЕ ПЕРЕЙДУ ЭТОГО ОРА, вы же перейдёте и наследите землю эту благую. Только вот какой будет эта земля для людей, не помнящих добро, сделанное для них человеком, кто положит для этого всю свою жизнь и даже умрёт? Как положил на это свою жизнь Иисус Христос, который пришёл спасти вас, а вы его распяли. Думайте, люди. Другого раза уже не будет НИКОГДА.

        Церковнославянский текст:
4:23 Вонмите вы, да не когда забудете завета Господа Бога вашего, егоже завеща къ вамъ, и да не сотворите сами себе изваянна подобiя всехъ, яже заповеда тебе Господь Богъ твой,

        Синодальный перевод:
4:23 Берегитесь, чтобы не забыть вам завета Господа, Бога вашего, который Он поставил с вами, и чтобы не делать себе кумиров, изображающих что-либо, как повелел тебе Господь, Бог твой;

        Перевод на современный русский язык:
        4:23 Вонмите вы, да не когда забудете завета Господа Бога вашего, егоже завеща къ вамъ, и да не сотворите сами себе изваянна подобия всехъ, яже заповеда тебе Господь Богъ твойъ,

        Вонмите, внимите – возьмите и впитайте это внутрь себя, поместите это внутрь себя, в свою душу, чтобы не забыли завета Господа Бога вашего, Его же завет завещан к вам, чтобы не сотворили себе изваянного подобия всех, что заповедал тебе Господь Бог твой.

        Итак, Бог, обобщив всё сказанное, повторяет, то есть, ДВАЖДЫ произносит слова завета, который даётся людям, а, как вы уже поняли, слова, произнесённые дважды, особым образом укрепляют то, что было сказано. Бог вновь говорит о том, чтобы люди НЕ СОТВОРИЛИ ИЗВАЯННОГО ПОДОБИЯ ВСЕХ, что заповедал Господь Бог твой. Помните, люди, вы не должны ваять и сотворять из полученных вами новых химических соединений и знаний слОва образы подобия себе, ни мужского, ни женского пола, животных, птиц парящих, гадов, ползающих по земле, и рыб, плавающих в воде под землёй. И вы, люди, должны вечно помнить о Великом Едином Боге, который дал вам шанс на спасение, и о Той, кто упросила об этом Бога, разъяснила вам Библию и законы Вселенной Бога.

        Церковнославянский текст:
4:24 яко Господь Богъ твой огнь потребляяй есть, Богъ ревнитель.

        Синодальный перевод:
4:24 ибо Господь, Бог твой, есть огнь поядающий, Бог ревнитель.

        Перевод на современный русский язык:
        4:24 яко Господь Богъ твой огнь потребляяйъ есть, Богъ ревнитель.

        Как Господь Бог твой огонь потребляющий есть, Бог ревнитель. Внимательные читатели увидят, что в этой фразе есть два Бога – Господь Бог, который твой огонь потребляющий есть, и Бог ревнитель. То есть, Господь Бог – Господствующий Бог на Земле и Бог, который ревнитель. Как понять «ревнитель»? Это совсем не то, что думают современные люди о ревности. Бог не может никого ревновать в том понимании слова, к которому привыкли современные люди. Как я вас всегда и везде учу – читайте по-древнеславянски: «рев-ни-тел-ь». Здесь «рев» - это громкий глас, как громогласный крик, который называется РЕВ. Мягкий знак означает «Богом данная жизнь», этот знак рисуется сверху – от небес – и закручивается внизу, на Земле, в круг. Он потому и мягкий, что тело человека – мягкое, хоть и считается твёрдой плотью на Земле, куда помещается душа. Поэтому в слове «ревнитель» Бог ревёт ни телу, а Богом данной жизни в каждой душе, будь то душа в человеке, будь то в животном или птице. Ибо Бог заботится о всякой Богом данной жизни, но не в теле, а в душе. Ибо тело – преходяще, а душа – вечна.
        Итак, на этом десять важных словес, написанных Богом на каменных скрижалях, завершаются. Но далее повествование продолжается. Читаем.

        Церковнославянский текст:
4:25 Аще же родиши сыны и сыны сыновъ твоихъ, и умедлите на земли, и возбеззаконнуете, и сотворите изваянно подобiе всякаго, и сотворите злое предъ Господемъ Богомъ вашимъ, еже раздражити Его,
4:26 засвидетелствую вамъ днесь небесемъ и землею, яко пагубою погибнете от­ земли, на нюже вы преходите чрезъ Иорданъ тамо наследити ю: не пребудете много дній на ней, но потребленiемъ потребитеся:

        Синодальный перевод:
4:25 Если же родятся у тебя сыны и сыны у сынов [твоих], и, долго жив на земле, вы развратитесь и сделаете изваяние, изображающее что-либо, и сделаете зло сие пред очами Господа, Бога вашего, и раздражите Его,
4:26 то свидетельствуюсь вам сегодня небом и землею, что скоро потеряете землю, для наследования которой вы переходите за Иордан; не пробудете много времени на ней, но погибнете;

        Перевод на современный русский язык:
        4:25 Если же родиши сыны и сыны сыновъ твоихъ, и умедлите на земли, и возбеззаконнуете, и сотворите изваянно подобие всякаго, и сотворите злое предъ Господомъ Богомъ вашимъ, чем раздражите Его,
        4:26 засвидетелствую вамъ днесь небесемъ и землею, яко пагубою погибнете от­ земли, на нюже вы преходите черезъ Иорданъ тамо наследити её: не пребудете много днейъ на нейъ, но потреблениемъ потребитеся:

        Итак, после главных сказанных слов, Бог раскрывает последствия того, что случится, если вы, люди, возбеззаконнуете. Первой фразой стиха «Если же родиши сыны и сыны сыновъ твоих» показана жизнь уже следующих поколений. Следующей за этим фразой «… и умедлите на земли» показана жизнь на Земле этих последующих поколений людей в условиях действия слова «умедлите». Синодальный перевод перевёл это, как «и, долго жив на земле», но смысл этого слова – в ином. Внимательно смотрите на слово: «УМЕ-длите». Всегда читайте образно, ведь древнеславянский язык – язык образов. Здесь показан образ того, как прошло длительное время у этих последующих поколений, которые жили, рассчитывая на свой УМ. То есть, люди вновь стали считать себя очень умными, как сейчас современное человечество верит лишь в прогресс, науку и собственный ум.

        И вот тут Бог, который своими глаголами ваял эту книгу в те далёкие ветхозаветные времена, одновременно, предписывая вариант развития событий для людей, которые шли к свету под предводительством Моисея в те древние времена, вновь описывает этими же словами далёкое для Моисея будущее, которое для нас является настоящим временем, в котором живёт сейчас человечество.

        Начальным словом стиха 4:25 «если» Богом показан один из вариантов развития человечества в будущем, который возможен, если человечество вновь начнёт творить беззаконие, что и произошло с современным человечеством. Это человечество возбеззаконствовало. Это человечество стало «творить изваяно подобие всякого» - человечество в своём техническом прогрессе стало производить миллионы разнообразных вещей, которые так и не смогли удовлетворить все потребности людей, ибо эти потребности увеличиваются с каждым днём, ведь люди стали гнаться за этими вещами и посвящать всю свою жизнь тому, чтобы как можно больше купить этих материальных вещей. Но человечество в своём глупом стремлении к техническому прогрессу зашло слишком далеко, ибо оно стало создавать даже всё живое путём изваяния – искусственного создания. Человечество стало клонировать животных, чем нарушило живой баланс планеты. Человечество стало создавать искусственные яйца птицы для употребления внутрь, искусственное мясо и много всего искусственного, что раньше было натуральным – таким, каким его давала природа планеты. Человек влез не в своё дело – человек не только словом, но и другими биотехническими путями влез в компетенцию Бога, как некогда мудрейший и хитрейший змей влез к первым людям Адаму и Еве, поселённым Богом в рае, созданном для них. И последствия всего этого известны – всё закручено в круг. Трясясь и стеная человечество проживает сейчас свои времена, как и было сказано Богом ещё в книге «Бытие», ибо человечество сотворило ЗЛОЕ перед Господом Богом, чем раздражило Его. И поэтому ещё тогда, в ветхозаветные времена Моисея Бог говорит:

4:26 засвидетелствую вамъ днесь небесемъ и землею, яко пагубою погибнете от­ земли, на нюже вы преходите черезъ Иорданъ тамо наследити её: не пребудете много днейъ на нейъ, но потреблениемъ потребитеся:

        Вот этой фразой стиха 4:26 «засвидетелствую вамъ днесь небесемъ и землею» Бог уже в те далёкие ветхозаветные времена видел развитие этих событий и имел тому свидетельства ДНЕСЪ – то есть, ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС, и, одновременно, в далёкое «тогда» имеет свидетелей этому развитию событий в будущем времени. Этим Бог предупреждал: НЕ ОШИБИТЕСЬ, ЛЮДИ И НЕ СТУПАЙТЕ ПО ЭТОМУ ПУТИ, ИБО ТАМ ВАС ОЖИДАЕТ ПОГИБЕЛЬ. Вы «не пребудете много дней на ней (земле), но потреблениемъ потребитеся». Но человечество не послушалось и всё-таки пошло по этому пути. Послушается ли сейчас?
        Читаем далее, ибо после этого следует двоеточие.

        Церковнославянский текст:
4:27 и разсыплетъ вы Господь во всехъ языцехъ, и останетеся мали числомъ во языцехъ, въ няже введетъ вы Господь тамо,
4:28 и послужите тамо богомъ инымъ, деломъ рукъ человеческихъ, древу и каменiю, иже не узрятъ и не услышатъ, ни ядятъ, ни обоняютъ:
4:29 и взыщете тамо Господа Бога вашего, и обрящете Его, егда взыщете Его от­ всего вашего сердца и от­ всея души вашея въ скорби вашей.

        Синодальный перевод:
4:27 и рассеет вас Господь по [всем] народам, и останетесь в малом числе между народами, к которым отведет вас Господь;
4:28 и будете там служить [другим] богам, сделанным руками человеческими из дерева и камня, которые не видят и не слышат, и не едят и не обоняют.
4:29 Но когда ты взыщешь там Господа, Бога твоего, то найдешь [Его], если будешь искать Его всем сердцем твоим и всею душею твоею.

        Перевод на современный русский язык:
        4:27 и разсыплетъ вас Господь во всехъ языкахъ, и останетеся мали числомъ во языкахъ, въ которые введетъ вас Господь тамо,
        4:28 и послужите тамо богамъ инымъ, деламъ рукъ человеческихъ, дереву и камню, которые не увидятъ и не услышатъ, ни едятъ, ни обоняютъ:
        4:29 и взыщете тамо Господа Бога вашего, и обрящете Его, егда взыщете Его от­ всего вашего сердца и от­ всея души вашея въ скорби вашей.

        Современное человечество, которое пошло по пути беззакония получило последствия этому пути развития событий в этой фразе: «и разсыплет вас Господь во всех языках и вас станет мало числом в языках, в которые вас там введёт Господь».
Так и произошло, люди разсыпались во всех своих многочисленных языках, и теперь не понимают друг друга. И людей всех народностей, где каждый старался остаться в своём языке, стало очень мало. Посмотрите на современную статистику, сколько малочисленных народов есть на планете – только в одной России живут более 300 тысяч представителей коренных малочисленных народов. А по всей Земле насчитывается огромное количество национальностей, народов, племён и народностей. Никто даже не в силах это сосчитать, ибо это – люди с разными верованиями, с разной культурой, разными устоями и традициями. И есть народности, которые насчитывают всего, например, 60 человек. А есть представители своего отдельного языка даже в единственном числе.
        И эти люди просто вымирают среди тех людей, которые вокруг них говорят на других языках, и постепенно вымирают все создания Бога – от деревьев до камней. Так и сказано – и послужите там иным богам и делам рук человеческих, что и происходит сейчас на Земле, где человечество, разговаривая на разных языках, служит и почитает только дела рук человеческих – технический прогресс, считая, что это самое важное на планете. Но в этом техническом прогрессе ни деревья, ни камни не видят и не слышат, как они могут и должны видеть, и слышать, и поэтому они не дают вам даже малой толики того волшебства, которое они могут создавать для счастья человека и его здоровья, когда человек разговаривает с ними божественной русской речью. И поэтому ни деревья и ни камни не едят, и не обоняют Слово Божье – они не чувствуют его, как призваны чувствовать своей природой и структурой создания, поскольку и исконно русских людей сейчас на планете осталось очень мало. Поэтому деревья и камни сейчас – безчувственны к чуждой речи, нарушающей Законы мироздания Вселенной. И такими же безчувственными стали люди. Это – тот путь, по которому шло человечество до сегодняшнего времени – до 2023 года, в котором мы сейчас живём, и тот путь, от которого ещё в глубоком прошлом остерегал вас, люди, Господь, видя, что всё это так и будет в будущем, которое для нас – настоящее.
 
        И видя такое развитие событий, Бог дал вам шанс на спасение. Вот этими мудрыми словами, помещёнными в стих 4:29:

4:29 и взыщете тамо Господа Бога вашего, и обрящете Его, егда взыщете Его от­ всего вашего сердца и от­ всея души вашея въ скорби вашей.

        И будете искать Господа Бога вашего и найдёте Его, когда будете искать Его от всего вашего СЕРДЦА и от всей вашей души в скорби вашей. Во всей той страшной жизни, которую человечество познало в условиях творящегося беззакония, люди будут искать Бога и НАЙДУТ ЕГО, когда станут искать в отчаянии от всего того, что происходит, будут искать от всего сердца и от всей своей души, желая найти Его в скорби этих дней. И не просто так перед этим стихом и всем тем пониманием, что творится на планете, стоит стих 4:27, в котором есть двойная по мудрости фраза: «и останетеся мали числомъ во языкахъ, въ которые введетъ вас Господь тамо». То есть, в тех, кто останется малочисленным народом, ВВЕДЁТ ВАС ГОСПОДЬ ТАМО – ВВЕДЁТ ГОСПОДЬ, которого вы обнаружите, обрящете, когда всем СЕРДЦЕМ и всей своей душой станете искать во всей скорби этого мира. А это значит, что и ГОСПОДА БОГА ВАШЕГО ВЫ, ЛЮДИ, ОБНАРУЖИТЕ В МАЛОЧИСЛЕННОМ НАРОДЕ. И я скажу вам в каком – в РУССКОМ НАРОДЕ.

        Сколько сейчас русских проживает на планете? Порядка 146 миллионов, и это со всеми коренными малочисленными народами, которые живут в России. А сколько в мире есть многочисленных народов? Их в разы больше, чем русских. Самые многочисленные народы – это индийцы, хиндустанцы и бенгальцы, и, конечно же, китайцы, которые считались самым многочисленным народом мира. Но уже сейчас, в 2023 году, китайцев по численности населения обогнала Индия, численность населения которой составила 1,417 млрд. человек, что на 5 млн. больше, чем население Китая.

        Следом за Индией и Китаем огромной численностью населения отмечаются американцы – 335 млн. человек. Далее следуют бразильцы – порядка 214 млн. человек. И если окинуть взглядом численность всех народов Европы, Азии, Африки, Америки, Австралии – то есть, весь Земной шар, то численность русских – это капля в огромном море иноязычных людей. И знаете, сколько составляет эта капля сейчас?
1,6 % от численности всего 8-миллиардного населения планеты. Ничего не видите? Одно и то же сочетание чисел – 1 и 6 (Азъ Зело). 0,16 % находится в организме каждого человека серы, которая, как и селен, и теллур, относится к 16-подгруппе химических элементов периодической таблицы Д.И.Менделеева, с которых я начала свой рассказ о разъяснении основ мироздания на планете Земля во Второзаконии, и которые прямо связаны с главным кодовым словом Библии – СЕРДЦЕ. Эти же числа появляются и при росте маленького грудного ребёнка, у которого окружность груди, где находится сердце, за первый год жизни увеличивается в среднем на 16 см. И учёные сейчас высчитали, что средний рост человека на планете составляет 167 см. У этого числа  - та же основа 16, а заканчивается это число защитной семёркой. А Россия, где вы, люди, найдёте своего Господа Бога, о котором говорит Библия, читается, как «РОС С(ловом) И Я». Вот и ваш Господь Бог, находясь и живя в человеческом теле, как и все вы, рос в России своим Словом и вырос до 161 см (палиндром), специально на 6 см меньше среднестатистического роста человека на планете. Ведь 6 – это Зело. И России ещё ЗЕЛО и ЗЕЛО предстоит расти Словом ввысь. И Бог – это ЗЕЛО: необъятное, великое, огромное и неизмеримое ЗЕЛО,  которое, тем не менее, можно измерить буквами и числами, которые Бог дал вам и закрутил в круг своих закономерностей и законов, которые должен чтить и исполнять человек.

        И поэтому в числе новых десяти важных слов, имеющих вес, которые Бог заповедует вам, люди, во Второзаконии – «не беззаконнуйте, и не сотворите себе самимъ подобия ваянна, всякаго образа подобия мужского пола или женского» помещены в стих с номером 4:16, где есть всё те же числа 1 и 6, а 4 – это 2х2, то есть, события, показываемые во времена второго пришествия Бога от второго сотворения мира после Всемирного потопа. У Бога ВСЁ взаимосвязано и закономерно.

        Но этой капле русских в океане иноязычных людей суждено сделать весь этот информационно-грязный океан, загрязнённый миллионами тонн мусора, препятствующего движению воды в реке пространства и времени, ЧИСТЫМ, чтобы и далее жила планета Земля. Ибо даже капля святой воды, помещённая в обычную и даже грязную воду, делает эту воду святой.

        Церковнославянский текст:
4:30 И постигнутъ тя вся сiя словеса въ последняя дни, и обратишися къ Господеви Богу твоему, и услышиши гласъ Его,
4:31 яко Богъ щедръ и милосердъ Господь Богъ твой, не оставитъ тебе, ниже потребитъ тебе, не забудетъ завета отецъ твоихъ, имже клятся имъ.

        Синодальный перевод:
4:30 Когда ты будешь в скорби, и когда все это постигнет тебя в последствие времени, то обратишься к Господу, Богу твоему, и послушаешь гласа Его.
4:31 Господь, Бог твой, есть Бог [благий и] милосердый; Он не оставит тебя и не погубит тебя, и не забудет завета с отцами твоими, который Он клятвою утвердил им.

        Перевод на современный русский язык:
        4:30 И постигнутъ тебя вся сiя словеса въ последняя дни, и обратишися къ Господеви Богу твоему, и услышиши гласъ Его,
        4:31 яко Богъ щедръ и милосердъ Господь Богъ твой, не оставитъ тебя, и не потребитъ тебя, не забудетъ завета отцов твоихъ, которым клялся имъ.

        И в эти последние дни постигнут тебя, человек, все слова эти, имеющие вес, и тогда, обратившись к Богу, УСЛЫШИШЬ ГОЛОС ЕГО, потому что Бог щедрый и милосердный,  Бог не оставит тебя и не забудет заветов, которые давал отцам твоим – тем твоим предкам, которым тоже, как и тебе, требовалась помощь Бога в том страшном мире тьмы, в котором они оказались, как и ты сегодня.

        Церковнославянский текст:
4:32 Вопросите дній первыхъ, бывшихъ прежде васъ, от­ дне въ оньже сотвори Богъ человека на земли, и от­ края небесе даже до края небесе, аще бысть по словеси великому сему, аще слышано бысть сицево:
4:33 аще [кій] языкъ слыша гласъ Бога живаго глаголюща от­ среды огня, имже образомъ слышалъ еси ты, и живъ былъ еси:

        Синодальный перевод:
4:32 Ибо спроси у времен прежних, бывших прежде тебя, с того дня, в который сотворил Бог человека на земле, и от края неба до края неба: бывало ли что-нибудь такое, как сие великое дело, или слыхано ли подобное сему?
4:33 слышал ли [какой] народ глас Бога [живаго], говорящего из среды огня, и остался жив, как слышал ты?

        Перевод на современный русский язык:
        4:32 Спросите днейъ первыхъ, бывшихъ прежде васъ, от­ дне въ которомъ сотвори Богъ человека на земли, и от­ края небесе даже до края небесе, если было по словеси великому этому, или слышано было вот это:
        4:33 и какойъ языкъ слыша гласъ Бога живаго глаголюща от­ среды огня, и этим же образомъ слышалъ сейчас ты, и живъ былъ тогда:

        И Бог говорит человеку – спросите тех первых дней, тех самых первых времён, которые были ДО вас, от того самого первого дня, в котором Бог сотворил человека, от одного края неба и до другого края неба, было ли так по великому слову этому, имеющему вес, было ли слышно это? И какой язык слышал голос БОГА ЖИВОГО, который говорит от среды огня? – то есть, когда говорит этот ЖИВОЙ БОГ, в окружающей среде много огня, что происходит как раз сейчас, когда на планете уже несколько лет подряд всё больше и больше горят леса и растительные площади, и всё увеличиваются массивные ландшафтные пожары, которыми Бог уничтожает тёмную энергию на планете. И ты – человек – этим же образом слышал это сейчас, и при этом оставался живым, ибо в этих пожарах нет человеческих жертв, а жертвами стали деревья и травы. Всё – ради тебя, человек. ЦЕНИ ЭТО.
 
        Церковнославянский текст:
4:34 аще искуси богъ вшедъ взяти себе языкъ от­ среды языка искушенiемъ, и знаменiи и чудесы, и бранiю и рукою сильною, и мышцею высокою и виденiи великими, по всему елико сотвори Господь Богъ нашъ во Египте предъ тобою зрящимъ,
4:35 яко да разумееши ты, яко Господь Богъ твой сей Богъ есть, и несть разве Его.

        Синодальный перевод:
4:34 или покушался ли какой бог пойти, взять себе народ из среды другого народа казнями, знамениями и чудесами, и войною, и рукою крепкою, и мышцею высокою, и великими ужасами, как сделал для вас Господь, Бог ваш, в Египте пред глазами твоими?
4:35 Тебе дано видеть это, чтобы ты знал, что только Господь [Бог твой] есть Бог, [и] нет еще кроме Его;

        Перевод на современный русский язык:
        4:34 аще искуси богъ вшедъ взяти себе языкъ от­ среды языка искушенiемъ, и знаменiи и чудесы, и бранiю и рукою сильною, и мышцею высокою и виденiи великими, по всему елико сотвори Господь Богъ нашъ во Египте предъ тобою зрящимъ,
        4:35 так ты понимаешь, что Господь Богъ твой этот Богъ есть, и нет разве Его?

        Какой бог, искушая, вошёл, чтобы взять себе язык от среды языка искушением, знамением и чудесами, и войною, и рукою сильной, и мышцей высокой, и видениями великими, по всему тому, что сотворил Господь Бог наш в Египте перед тобой зрящим – видящим всё это? Ты, человек, видел и видишь всё это, так задайся же этим вопросом, какой бог мог так искушать человека, удивлять его знамениями и всякими чудесами, творящимися в небе и на земле, удивлять войной, ведущейся за счастье человека, удивлять сильной рукой и высокой мышцей, приводящей в движение всё на планете, удивлять видениями великими от самых первых времён событий, творящихся в Египте перед тобою – видящим всё это человеком? Бог умышленно сказал эту фразу ровным, обыденным тоном, не повышая звука там, где в церковнославянском тексте должен был быть поставлен знак вопроса в конце предложения. Ибо этот вопрос человек должен увидеть сам. Человек должен прочесть эту фразу и сам себя спросить – какой же это бог мог всё такое сотворить ради него самого – человека? И при этом человек должен сопоставить, что вверху, перед этим, было сказано: «БОГА ЖИВАГО». Значит, ради человека и его счастья БОГ ЖИВЁТ НА ЗЕМЛЕ В ЧЕЛОВЕЧЕСКОМ ТЕЛЕ, и извне, и с самой Земли управляет всеми процессами жизни, которые сам человек нарушил своим нерадивым отношением к собственному языку, к тем словам, которые слетают с его уст, губя всё живое на планете и саму планету. БОГ ЖИВОЙ удивляет человека различными знамениями в небе и на земле потому, что БОГ ЛИЧНО руководит всем на Земле и меняет все нарушенные законы природы, именно поэтому появляются невиданные ранее человеком знамения там, где их до этого не было. БОГ ЖИВОЙ ЛИЧНО ВЕДЁТ ВОЙНУ ЗА СЧАСТЬЕ ЧЕЛОВЕКА. И только зрящий человек увидит это. И этот зрящий человек должен задаться этим вопросом, чтобы понять одну непреложную истину, что БОГ ради него ЛИЧНО ПРИШЁЛ НА ЗЕМЛЮ.

        И только в следующем стихе 4:35 я поставила для вас этот вопрос в своём переводе: так ты, человек, понимаешь, что Господь Бог твой – этот Бог и есть, и нет разве Его? Ты – человек, который, проживая свою жизнь на Земле, и считая, что Бога нет, ТЕПЕРЬ ТЫ ПОНИМАЕШЬ (?), что этот самый Бог, которого ты считал, что Его нет, ПРИШЁЛ НА ЗЕМЛЮ РАДИ ТЕБЯ? Ради вот такого, как ты, кто не принимает и не понимает Бога, и законы Вселенной, и даже не пытается это понять? Ты понимаешь, что Бог, который для тебя не существовал, пришёл на Землю в самый страшный период её существования, когда сама Земля и всё человечество стоит на пороге своей гибели, чтобы СПАСТИ ТЕБЯ? Или до тебя до сих пор не дошло, что твоей жизни оставались бы считанные дни, если бы этот Бог, которого ты считал несуществующим, не пришёл бы на Землю и не взял всё в свои руки? Или ты по-прежнему считаешь, что Бога нет? А тогда кто тебе всё это пишет и разъясняет, как малому ребёнку, который ещё ничего не понимает? Кто за тебя воюет и руководит всей Землёй? Кто тебя кормит и поит, ибо всё, что ты ешь и пьёшь – это Бог и создано Богом? Кто даёт тебе эту жизнь, когда ты рождаешься? Кто протягивает тебе руку помощи в самых сложных твоих жизненных ситуациях? Кто растит тебя, холит и лелеет, наблюдая за твоей жизнью, за твоим духовным ростом и уча тебя, как малого дитятю? Кто принимает твою душу после ухода из жизни? Кто даёт тебе новую жизнь в зависимости от того, как ты прожил предыдущую? КТО ВСЁ ЭТО ДЕЛАЕТ? Неужели же ты сам – человек, кто считает себя самым умным и просто так, случайно родившимся на Земле? Бог кричит всё это тебе, человек – твоей душе – своим громогласным РЁВОМ, а ты так и не слышишь?

        Церковнославянский текст:
4:36 От небесе слышанъ сотвори тебе гласъ Свой, еже научити тя, и на земли показа тебе огнь Свой великiй, и глаголы Его слышалъ еси изъ среды огня:

        Синодальный перевод:
4:36 с неба дал Он слышать тебе глас Свой, дабы научить тебя, и на земле показал тебе великий огнь Свой, и ты слышал слова Его из среды огня;

        Перевод на современный русский язык:
        4:36 От небесъ слышанъ сотворённыйъ тебе голосъ Свой, чтобы научить тебя, и на земле показать тебе огонь Свой великий, и глаголы Его слышалъ чтобы изъ среды огня:

        Ты, человек, понимаешь, что от небес слышан сотворённый тебе ГОЛОС СВОЙ – ГОЛОС БОГА, ЧТОБЫ НАУЧИТЬ ТЕБЯ, И НА ЗЕМЛЕ ПОКАЗАТЬ ТЕБЕ ОГОНЬ СВОЙ ВЕЛИКИЙ? И ГЛАГОЛЫ ЕГО, ЧТОБЫ СЛЫШАЛ ТЫ – ЧЕЛОВЕК – от среды ОГНЯ. Теперь ты это понимаешь, человек? Ты понимаешь, что благодаря ОГНЮ, уничтожающему тёмную энергию на планете, ТЫ СМОЖЕШЬ СЛЫШАТЬ ГЛАГОЛЫ БОГА? Ты понимаешь, ЗАЧЕМ ВСЁ ЭТО ДЕЛАЕТ БОГ? Ты понимаешь, что этим самым огнём и ты мог бы быть уничтожен сам? Ведь ты насквозь пропитан тёмной энергией! Ведь ты насквозь прогнил из-за того, что произносишь языком своим! И только структура огня может спасти планету от полного уничтожения во тьме. Но ты, человек, понимаешь, что этим спасительным огнём Бог не затронул тебя, человека? Ты достоин, чтобы остаться жить на Земле? И что нужно сделать, чтобы стать достойным представителем землян? Задай себе этот вопрос, человек. И что ты на него ответишь?

        Церковнославянский текст:
4:37 занеже возлюби отцы твоя, избра семя ихъ по нихъ васъ, и изведе тя Самъ силою Своею великою изъ Египта
4:38 потребити языки великiя и крепчайшыя тебе предъ лицемъ твоимъ, ввести тя, дати тебе землю ихъ въ наследiе, якоже имаши днесь.

        Синодальный перевод:
4:37 и так как Он возлюбил отцов твоих и избрал [вас,] потомство их после них, то и вывел тебя Сам великою силою Своею из Египта,
4:38 чтобы прогнать от лица твоего народы, которые больше и сильнее тебя, и ввести тебя и дать тебе землю их в удел, как это ныне видно.

        Перевод на современный русский язык:
        4:37 потому что возлюбилъ отцовъ твоихъ, избра семя ихъ после нихъ васъ, и изведе тебя Самъ силою Своею великою изъ Египта
        4:38 чтобы уничтожить языки великие и крепчайшие тебя передъ лицомъ твоимъ, ввести тебя, чтобы дать тебе землю ихъ въ наследие, которую имеешь сейчасъ.

        А Бог отвечает тебе на вопрос – зачем всё это делает Бог? Бог это делает потому, что возлюбил отцов твоих, возлюбил твоих предков, которые в своих жизнях проходили сквозь многочисленные испытания, хоть много не понимали, но стали достойными представителями рода человеческого. Так не посрами же, человек, род своих предков! Бог избрал семя их после них – в вас, и САМ СВОЕЮ СИЛОЮ великой изведёт тебя из Египта, ибо ты – современное человечество – читало и помнишь, что тьма и рабство были рядом с тобой в Египте в те далёкие времена. Но, сейчас, ты пока не понимаешь, что та же тьма находится слишком близко – рядом с тобой, поэтому только фраза «изведу тебя из Египта» заставляет тебя задуматься, что происходит что-то страшное. И всё это Бог делает для того, чтобы уничтожить великие языки, которые стали намного крепче, чем твой родной язык. Они стали «крепчайшими», но Бог их уничтожит. И всё это Бог делает «перед лицом твоим» - чтобы ты своими собственными глазами увидел это. И всё это Бог делает, чтобы ввести тебя в наследие той земли, которую ты уже имеешь сейчас, но не понимаешь, какое богатство находится у тебя и под твоими ногами, ибо не ценишь эту землю и не видишь её так, как видели твои предки.

        Церковнославянский текст:
4:39 И увеси днесь, и обратишися умомъ, яко Господь Богъ твой Сей Богъ на небеси горе и на земли долу, и несть разве Его,
4:40 и да сохраниши заповеди Его и оправданiя Его, елика азъ заповедаю тебе днесь, да благо тебе будетъ и сыномъ твоимъ по тебе, яко да будете долголетни на земли, юже Господь Богъ твой даетъ тебе вся дни.

        Синодальный перевод:
4:39 Итак знай ныне и положи на сердце твое, что Господь [Бог твой] есть Бог на небе вверху и на земле внизу, [и] нет еще [кроме Его];
4:40 и храни постановления Его и заповеди Его, которые я заповедую тебе ныне, чтобы хорошо было тебе и сынам твоим после тебя, и чтобы ты много времени пробыл на той земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе навсегда.

        Перевод на современный русский язык:
        4:39 И узнайъ сейчасъ, и обратись умомъ, что Господь Богъ твой Сей Богъ на небесахъ горы и на земле внизу, и нетъ разве Его (?),
        4:40 и да сохраниши заповеди Его и оправдания Его, которые азъ заповедаю тебе днесь, да благо тебе будетъ и сынамъ твоимъ после тебя, и да будете долголетны на земле, которую Господь Богъ твой даётъ тебе во все дни.

        Так узнай же это сейчас и обратись умом своим. Поверни свой ум обратно – назад от всего того технического прогресса и материальных вещей, в которых ты привык жить, считая, что только собственный ум, достижения науки и технического прогресса составляют основу этой жизни. И обратив свой ум, познай же, наконец, что Господь Бог твой – и есть Этот БОГ, который есть на небесах вверху, где горы, и на земле внизу, в долинах. И разве нет Его? Я всё ещё спрашиваю тебя, человек, разве нет Его? Ты всё ещё так считаешь после всего, что ты увидел и узнал? Нет, я вижу, что уже так не считаешь. И да будет так – ты сохранишь заповеди Его и формы оправ, данные Им, которые я заповедаю тебе здесь, сейчас, и тогда – да благо тебе будет и сынам твоим после тебя, и да будете долгие лета жить на Земле, которую Господь Бог даёт тебе во все эти дни. Сохрани, человек, то, что ты познаешь в заповедях Бога и в Его оправах, как формах существования всего сущего на Земле – в формах Его Глаголов и Слова Божьего, произносимого вслух твоими же устами, человек. Не подведи, человек! И не посрами жизнь на планете! Ибо Бог положил Свою жизнь тебе в руки и ради тебя пришёл на Землю, вложив частицу Своей души в того, кто разъясняет тебе законы Вселенной.


Рецензии