Маме мингрельского горского народа

Песня написана по стихи моего друга Нодара Д.- замечательный , светлый человек, пишет хорошие стихи. По моему приглашению несколько раз приезжал в наш военный санаторий, где я работала заведующей клубом и выступал перед нашими отдыхающими офицерами и их семьями. Нодар - офицер запаса, после войны в Абхазии переехал в Сочи, на его стихи у меня родились песни.

Колыбельная мамы из народных песен сложена,
Песни мамы всего дороже мне и весткие
От того и они с годами дороже мне
Эти песни ведут меня в Царство Мингрельское!
припев.
Мама, мама, мама моя -
Ты мне этот мир подарила!
Мама, мама, мама моя-
Ты меня языку научила!
 Дируле дидико дируле дидико дируле!

А мингрельский язык живет никем не признанный,
Часть грузинского, а может его продолжение,
Все слова минглелов на память нанизаны
Как Солнце Планета она их приводит в движение.
Припев тот же.


И движенью тому не видно конца и срока,
И каждый малыш что к груди материнской приник,
От колыбельной мамы он получит уроки
Так живет бесконечно родной материнский язык!

Припев тот же.


Рецензии