Мой орк 1

Глава 1

— Госпожа, прошу… карета подана, — склонил голову слуга.
— Благодарю.
Старшая дочь правителя Аранхарма забралась в карету, устроилась поудобнее, разгладила все складки на подоле платья, поправила накидку, потом уж волосы. Ветрено сегодня, всего скорее к смене погоды, оно и хорошо, ибо последнюю неделю стояла жуткая жара.
Следом за юной девой в карету залезла полненькая служанка средних лет, а снаружи на запятки вскочили два воина из личной охраны, еще двое сели по обе стороны от извозчика. Все же путь предстоит неблизкий, четверо суток сквозь Карстовый лес, что населен самыми разными созданиями, как вполне безобидными, так и свирепыми.
— Девочка моя, — в карету заглянула матушка. — Доброго пути. В Дербо тебя встретит первый советник Майра, ему отдашь послание. После чего сразу возвращайся обратно, смотрины состоятся уже через две недели, надо успеть подготовиться.
— Хорошо, мама.
— Как ты все-таки выросла, — взяла дочку за руку, слегка сжала ладонь. — Но я все равно переживаю, каждая твоя поездка дается мне все сложнее.
— Не переживай, это последний свиток, — девушка подалась вперед и поцеловала руку матери. — Все будет хорошо. Лес безопасен, к тому же со мной охрана.
— Ну, все… — женщина промокнула платочком слезы. — Да защитят тебя духи предков.
 Это уже пятое послание за сезон. Отец желает создать торговый союз, объединившись с соседними городами, и превратить Аранхарм в основной торговый узел, дабы облегчить жизнь своим купцам и ремесленникам. Расположение Аранхарма как раз тому способствует, город обосновался на пересечении путей, что ведут в Дербо, Северный Лур, Зард, Чизан и Горный Тарон.
Наследница правителя Арвига вернулась на свое место, и карета неспешно покатилась в направлении центральных ворот. Как бы ни были утомительны поездки, но лучше уж проводить дни и ночи в пути, питаясь в придорожных тавернах и испытывая неудобства, чем сидеть в своей опочивальне в ожидании нареченного. Хотя бы здесь отец позволил выбирать самой и, что немаловажно, был очень рад согласию дочери выступить в роли первой советницы. Его дочь, а в скором времени жену новоизбранного правителя Зарда должны знать в лицо. Это очередной шаг к признанию соседями величия Аранхарма, очередной шаг к созданию единой армии, коя будет защищать земли от злейших врагов — орков. Однажды Арвиг освободил Карстовый лес, оттеснил нечестивых дикарей к Плоскогорью, и наконец-то воцарился мир, но кто знает, как долго тот просуществует. Враг не дремлет…
Стоило миновать равнину и спуститься к лесу, как служанка забеспокоилась.
— Что ты так переживаешь?
— Ох, госпожа. То мы все путешествовали по северным землям, а теперь вот, Карстовый лес. Здесь такое творится, — закатила глаза под лоб.
— Творилось, Ия, творилось. Уже много лет здешние леса безопасны. Да, здесь обитают звери, но с нами лучшие воины отца, так что, нет причин для беспокойства. Держи, — достала из сумы несколько кусочков вареного сахара, — это поможет.
— Благодарю, — с улыбкой приняла лакомство. — Знаете вы мои слабые места.
— Конечно, у меня эти места точно такие же, — закинула в рот кусочек. — Вот доберемся до Дербо, посетим портовую ярмарку, там чего только нет.
— Я бы шерсти прикупила, — замечталась тут же. — Мужу на поддевку.
— Тебе шерсти, мне — лемийского шелка на платье. Ему сносу нет.
— Ой, светоч наш Арвиг повелел готовить вам приданое. Поговаривают, герцог Луар молод и невероятно хорош собой, да еще и Зард возглавил.
На что дева хмыкнула и отвернулась к окошку. Видела она этого Луара во время пребывания в Зарде, причем еще до его избрания, говорить с герцогом лично не довелось, к счастью. Что сказать? Предводитель армии, потому суров, жесток и тщеславен. Но отца не переубедить, Арвиг видит в этом союзе укрепление Аранхарма. С другой стороны, еще хорошо, что выбор пал именно на Луара. Куда ужаснее было бы стать женой старику.
Лес встретил прохладой и туманом. Дочь правителя смотрела на огромные деревья и словно что-то вспоминала, отчего на губах нет-нет, да появлялась еле заметная улыбка, но глаза притом полнились грустью. Это не первое ее путешествие по лесу… И вместо широкой дороги, что ведет в Дербо когда-то здесь была лишь узенькая тропа. Многое изменилось за восемь лет… Изменилось благодаря отцу.
— Госпожа, — раздался голос извозчика, — мы приближаемся к первому караулу.
И охраны вдоль дороги много. Десять караулов до границы земель, принадлежащих Аранхарму. Как-никак, это основной торговый путь.
— Смирно! — послышалось спустя некоторое время. — Правительственная карета!
Охрана обошла повозку.
— Доброго дня, госпожа, — поприветствовал главный караульный. — Есть ли у вас разрешение на проезд?
— Да, прошу, — протянула футляр, внутри коего хранилось письменное разрешение самого Арвига на пересечение границы.
Караульный ознакомился с письмом, после чего вернул бумагу обратно в футляр и передал советнице.
— Доброго пути, — склонил голову.
И так будет еще девять раз. Каждый спросит разрешение, ибо путешествия юных девушек без сопроводительного письма с родовой печатью главы семьи запрещены. Раньше каждый житель Аранхарма независимо от возраста, пола и положения мог свободно пересечь границу чужих владений, потому город потерял очень много молодых людей, юноши уходили на заработки, девы бежали от нежеланных союзов или отправлялись искать лучшую жизни. Когда же отец пришел к власти, первым делом наложил запрет на свободу перемещения, с того дня юношам не достигшим восемнадцати лет, а девушкам — двадцати одного года, требовалось разрешение семьи на пересечение границы.
А день постепенно клонился к закату. Лес наполнялся вечерними звуками, туман поднимался все выше. Карстовый лес знаменит туманами, к осеннему сезону они становятся особенно густыми. Еще через час видимость сократилась до расстояния вытянутой руки.
Ну, вот… снова Ия разволновалась.
— Ох, до чего плотный туман. Как же ехать в таком? Ни зги не видно.
— Ия, — нахмурилась госпожа. — Возьми себя в руки.
— Как тут возьмешь? Дикие здесь места, страшные. Неужели вам совсем не страшно?
— Я когда-то бывала в этом лесу. Здешние обитатели не стремятся к людям, поверь. Они живут своей жизнью, охотятся, а нас избегают, — и голос ее пропитался тоской.
— Все-таки вы его дочь, — улыбнулась служанка. — Такая же бесстрашная.
— Дело не в этом. Просто, когда ты знаешь, с чем столкнешься, уже не страшно. Я вот знаю, что скрывается за этим туманом.
Время шло, на небе воссияли звезды, а следом проявились планеты. Мирида или Драконья королева и Рув — Драконий король. Как говорят, туда отправляются души умерших. Мирида принимает светлые души, Рув — темные. Интересно, куда отправится она после смерти? Юная дева прикрыла глаза и скоро задремала. Карета поскрипывала рессорами, мелкие камни хрустели под колесами. Ночные звуки баюкали сознанье. И вот, она уже не в карете, не едет с посланием в Дербо, она гуляет по чаще… Ждет его…
Вдруг раздался грохот, засим последовал удар! Дочь правителя кое-как открыла глаза… Что происходит? Где она? Потом присмотрелась, по-прежнему в карете, которая завалилась на бок. Служанки нет! Где Ия?! Дева попыталась подняться, но тут же спину прострелило, да так, что пришлось лечь обратно.
— Ия?! — крикнула, что было сил.
Однако ответа не было, тогда бедняжка прислушалась. С улицы доносились крики охранников, лязг металла, рычание. Все смешалось в единый гомон. Но тут раздалась до боли знакомая речь. Не может быть! Нет! И в этот момент кто-то с корнем вырвал дверь кареты, после чего в темноту нырнула огромная когтистая рука, схватила несчастную и вытянула из повозки. Девушка и пискнуть не успела, как оказалась снаружи. Ее с силой встряхнули и отшвырнули в сторону деревьев. Не окажись на пути пушистого куста, влетела бы в ствол. А так повисла на раскидистых ветвях, отделавшись множественными ссадинами.
В небе все еще сияли планеты, значит, ночь. И туман тому доказательство. Несчастная с трудом слезла с острых веток, даже накидку пришлось снять, та намертво застряла в колючках. Где же Ия? Лишь бы ее не тронули. Дева поднялась на ноги, снова спину прострелило, но раз стоять может уже хорошо. Из-за тумана было непонятно, что происходит впереди, до ушей лишь доносилась возня, притом без криков, без звона мечей. Охрана пала? Но как бы ни было, надо найти Ию. Возможно, она сейчас точно так же оказалась в плену сизого облака. Но только хотела сделать шаг, как перед ней вырос гигант с окровавленным топором в руке, затем из тумана вышел и второй, он держал за шкирку бесчувственную служанку.
— Орки, — слетело с губ девы.
А двое тем временем заговорили на своем языке. Они смотрели то на нее, то на Ию, вдруг тот, что с топором, ткнул в девушку:
— Ты карета важный? Она? — затем кивнул на служанку.
— Я! — дочь правителя выпрямилась, несмотря на боль. — Она всего лишь служанка. Прошу, отпустите ее, — но двое видимо не понимали, тогда несчастная начала вспоминать что-то, даже по лбу себе постучала, вдруг выпалила, — Ун га бабэк! Бабэк! (Она помощница! Помощница!)
Орк с оружием еще раз осмотрел служанку. А дева поспешила убрать волосы в сторону и показала им родовую татуировку чуть ниже уха. Тогда верзилы под два с лишним метра роста и телами, точно высеченными из камня, принялись что-то тихо обсуждать между собой. Дочь правителя едва ли улавливала знакомые слова, но было ясно, они думают, кого именно взять из них двоих.
— Идти! — наконец-то обратился к ней вооруженный орк.
А второй с некой досадой в глазах глянул на Ию, после чего все-таки бросил женщину на землю.
Как выяснилось, у дороги их ждали еще четверо, тогда как искалеченные тела воинов Аранхарма лежали около кареты. Один орк взял под уздцы лошадей, другие, смерив похотливыми взглядами юную девушку, развернулись, закинули за плечи по мешку с тем, что сорвали или отломали от повозки, и устремились в сторону леса, а двое провожатых так и пошли следом за пленницей. Скоро туман поглотил их всех…

Глава 2

Восемь лет тому назад…

— Тайли! Не крутись! Тебе надо причесаться. Девочка должна быть опрятной и причесанной, иначе все будут думать, что ты неряха.
— Ну, мама. Ты дергаешь волосы! — захныкала непоседа, начала уклоняться от материнских рук. — Только не косы, не хочу-у-у-у…
— Тайли! — с трудом усадила ее обратно на табурет. — Перестань вертеться! Вот вернемся в Аранхарм, отдам тебя в школу госпожи Линду.
— Никогда! — скрестила руки на груди и угрожающе засопела. — Я папе расскажу, и он закроет эту школу.
Однако угроза матушки возымела силу и Тайли, изобразив непокорность на лице, притихла. Когда на голове, спустя полчаса стараний, появились две косы, мать отпустила-таки свое упрямое дитя.
— Вот и все, а ты вредничала.
— Я могу идти гулять?
— Теперь можешь, теперь все подданные будут видеть, какая красивая у их правителя дочь. Только не покидай лагерь. Хорошо?
— Почему мне нельзя гулять в лесу? Там же нет диких драконов или грифонов.
— Зато есть орки. И я, и папа тебе не раз говорили, орки… — но девчушка перебила мать и закончила мысль за нее.
— Жестокие, отвратительные чудовища без чести, без достоинства. Зло и боль Аранхарма и всех близлежащих земель.
— Верно. Поэтому в лес ходить нельзя, тем более таким красивым девочкам. Орки ненавидят и презирают все прекрасное. Поняла? — заглянула в большие темно-синие глаза.
— Поняла, — ответила на выдохе.
— Вот и славно. Беги…если встретишь папу, скажи, что я хочу с ним поговорить.
— Угу…
Девчушка с нескрываемой радостью выбежала из большого шатра и понеслась в сторону поля, где тренировались воины отца. В дневные часы поле всегда пустовало, потому можно было полазать по сетям или перебраться по бревну через огромную яму грязи. Чем Тайли и решила заняться. Правда, в платье это не слишком удобно, но ничего, она постарается аккуратно.
Военный лагерь новоизбранного правителя Арвига расположился на пологой равнине близ северной части Карстовых лесов, как раз между Аранхармом и портовым городом Дербо, давним торговым союзником. Задача перед войском стояла одна единственная — освободить часть лесов от их хозяев, чтобы проложить дорогу к Дербо. Орки долгое время притесняли людей Аранхарма, вынуждали платить непомерную дань за проход через лес, что совершенно не гарантировало безопасности, потому зачастую купцы и ремесленники просто не доходили до Дербо живыми, не говоря уже о сохранности товаров. Но молодому и рьяному Арвигу, предводителю армии Аранхарма удалось провести несколько удачных боев и оттеснить орков вглубь леса, однако этого оказалось недостаточно.
А погода сегодня стояла жаркая, душная. Под палящими лучами солнца долго не побегаешь и скоро Тайли притомилась. Уже ни лазать не хотелось, ни топить камешки в грязи, тем более, на белом кружевном подоле местами чернели брызги. Эх, засесть бы сейчас где-нибудь под раскидистым деревом, а лучше забраться на него. Только вот лагерь-то на равнине, ни деревьев здесь, ни кустов, лишь редкие полуживые пучки колючек. Тайли в сердцах растоптала колючку, после чего направилась в сторону загона для лошадей. А дома наверно драконы уже вылупились, хотя какой там, уже наверное летать научились. И скоро их развезут по драконьим рынкам, а она даже не узнает, какого цвета получились детеныши у Гароны в этом сезоне.
За мыслями не заметила, как свернула вправо от загона, виной тому стала бабочка, что попалась на глаза. Огромная такая, похожая на Сумрачную гостью с темно-зелеными крылышками. Тайли остановилась, когда бабочка вспорхнула ввысь и скрылась за частоколом. Вот и граница лагеря… Взглянуть бы на лес хоть одним глазком. Но нельзя, если ослушается маму, мало того, что ее отругают, так еще и уши надерут, а это больно и обидно. Больше обидно, чем больно. И Тайли пошла вдоль частокола. Вскоре добрела до загона. Забавно, все лошади как лошади, а одна отбилась от стада. Стоит у самого забора и роет копытом землю, усердно роет. Да она там целый лаз вырыла! И в маленькой голове закрутились хулиганистые мысли. А что если? Никто и не заметит. Только разок, один единственный разок.
Девочка перелезла через ограду. Лошади воинов отличались покладистым нравом, их специально отбирали для армии, ибо послушный конь в бою по важности не уступает острому мечу, так что, Тайли не испугалась коня, а тот, завидев человека, послушно отошел в сторону. Примерившись к лазу несколько раз, маленькая непоседа все же задумалась. Ох, и влетит ей, если попадется. Воины то и дело обходят лагерь, поймают, схватят за шкирку да отволокут к отцу или еще хуже, к маме. Или нет… И Тайли заглянула под забор. Потом заползла в яму, зачем-то втянула живот, хотя с ее худобой в том не было никакой нужды, а спустя пару минут уже сидела на другой стороне.
Вот он какой, величественный Карстовый лес! Высоченные деревья с темно-коричневыми почти черными стволами и раскидистыми ветвями, что переплелись между собой. У одних гигантов листва багряного цвета, у других сине-зеленого. Близ родного Аранхарма такой красоты не растет, зато рядом с городом проистекает широкая река, но ее чрезвычайно бурное течение и каменистое дно не позволяют ходить кораблям. Тайли осторожно поднялась, отряхнула вконец перепачканное платье и побежала в сторону леса. Вдруг послышались голоса воинов. Сердце девчушки вмиг зашлось, но она не остановилась, все-таки добралась до деревьев и тут же спряталась за одним из них.
Так, надо уйти подальше, а то заметят. Девочка забрела вглубь чащи. Заблудиться она не боялась, ведь всегда сможет забраться на дерево и с высоты найти лагерь. Мама часто рассказывала сказку о тролле Фурку, который любил гулять по лесам, а когда собирался домой, всегда забирался на самое высокое дерево, откуда открывался вид на его полянку.
В лесу было прохладно и совсем не душно, всюду царил полумрак, ибо кроны настолько плотно сплелись, что пропускали совсем мало солнечного света, но Тайли не смотрела по сторонам или наверх, ее внимание привлекли здешние грибы и ягоды, коими была усеяна земля. Неожиданно из-под гриба кто-то выскочил, кто-то белый и пушистый. Девочка с широкой улыбкой побежала за существом, но оно оказалось куда быстрей, потому через минуту уже скрылось из виду.
— Ой, — наконец-то осмотрелась Тайли.
Вокруг темнела чаща, отовсюду доносились самые разнообразные звуки — ветки трещали, на земле то тут, то там кто-то копошился, птицы голосили, попрятавшись в густых кронах. Тайли покрутила головой в разные стороны, а лес-то одинаковый. Тогда принялась искать самое высокое дерево. Бродила еще какое-то время, теперь уже глядя наверх, и слезы начали выступать на глазах, как вдруг раздался треск дерева совсем рядом. Тайли вздрогнула, мигом присела в высокой траве, а треск повторился, потом снова. Девочка сразу же вспомнила слова мамы о том, что лес полон жутких и ужасных тварей, самые опасные из которых — орки. Лютые враги людей, беспощадные чудовища! Ну, почему она не послушалась? Кто теперь ее выручит? Бедняжка сжалась вся, обхватила руками колени и расплакалась, но тихо. Только вечно здесь сидеть не будешь, надо как-то выбираться, хоть и непонятно как.
Прислушавшись к чаще, ничего не услышала. Может быть, какой-нибудь мелкий зверек пошумел? Тайли выглянула из укрытия — полумрак, гиганты деревья, тишина… Но тут подул легкий прохладный ветерок, затронул верхушки трав и цветов, отчего те зашелестели, а следом послышалась песнь. До чего же красивый нежный голос… Слезы сразу высохли, сознанием завладело любопытство и Тайли пошла на звук. Ветви цепляли волосы, платье, даже лицо поцарапали, но скоро девочка вышла к бурному ручью. Здесь царила сказка… Вдоль извилистого ручья произрастал люпиниум, цветы со стреловидными стеблями и гроздьями соцветий на верхушках. Красные гроздья, сиреневые, темно-синие, белые… они покачивались от ветра, испускали невероятный аромат. Но самое удивительное произошло дальше, над высоким камнем, что лежал посередине ручья замаячили синие огоньки. И вдруг вспыхнули, а через мгновение на камне уже сидела дриада… раз огоньки были синие, значит, она повелевает этим ручьем. Дева со светло-сиреневой кожей и огромными синими глазами принялась перебирать пальцами свои густые длинные волосы, а чтобы как-то развлечься, снова запела. Тайли смотрела на нее, слушала песню и не заметила опасности. Забеспокоилась, только когда дриада резко уставилась в ее сторону. Мгновением позже лесная жительница растаяла в воздухе, а вот Тайли была вынуждена развернуться…
И глаза враз округлились. В паре метров от нее стояло нечто! Существо было выше на три головы, в ширине плеч не уступало взрослому мужчине, кожа имела зеленоватый оттенок, из-за нижней губы выглядывали небольшие клыки, а длинные черные волосы были собраны в высокий хвост, точно конский. И взгляд такой свирепый. А на теле ничего, кроме штанов из коровьей кожи, да сумы, перекинутой через плечо. Не может быть! Да это же, это же…. Орк! Вот и конец настал… А так жить хотелось… И первого своего дракона приручить даже не успела. Тайли начала пятиться, а громила пошел на нее, губы его искривились в хищной ухмылке. Кажется, матушка говорила, что они еще и человеческими детьми питаются.
Позабыла бедняжка, что за ней-то не земля твердая, а ручей, бурный к тому же. Соскользнула нога и полетела Тайли прямиком в холодную воду, быстрый поток тут же подхватил хрупкое тельце, накрыл с головой. Вдруг девочка ощутила руки, что схватили за талию.
Он держал ее перед собой, мокрую, растрепанную, перепуганную и рассматривал, как нечто диковинное, принюхивался…
— Не смей есть меня! — пропищала, когда отдышалась. — Пусти! — принялась болтать ногами, цепляться за его руки. — Мерзкий противный орк! Пусти, говорю!
На что гигант недовольно хмыкнул и разжал пальцы. Шмякнулась Тайли на мягкое место, больно шмякнулась.
— Ай! — вскрикнула. И так обидно стало. Бросил! Не поставил на ноги, а бросил! — Негодяй! Я ударилась из-за тебя!
Но потом стало холодно. Ветер усилился, а платье-то промокло насквозь, волосы липли к лицу и рукам. Если не съедят, так замерзнет. Орк продолжал наблюдать за ней, заметил, что трястись начала, потому схватил за руку, дернул вверх, чтобы поднялась, и потащил за собой.
— Оторвешь! — хотела вырваться, да без толку, силища там такая, человеку неведомая.
Он вел за собой уверенно и вывел к большому дереву, кое накренилось кроной к самой земле, образовав точно купол из ветвей. Орк развел ветви в стороны и затянул девочку внутрь. Оказавшись в темноте, Тайли тут же забилась в угол. Слезы уже лились сами по себе, тело дрожало. Сейчас ее будут есть… Но вместо этого послышался чиркающий звук, во мраке вспыхнули искры и упали на кучку сухого хвороста. Орк сразу же подложил еще сухих веток, чтобы пламя разгорелось, а когда костер уже вовсю потрескивал, пожирая толстые ветви, существо глянуло на добычу и кивнуло, приглашая к огню.
Тайли сразу же вскочила, но на полпути застыла. А вдруг он возьмет и забросит ее в этот костер? И зажарит до румяной корочки! И съест! К своему стыду от этих мыслей у девочки в животе заурчало. Самой есть жутко хотелось. Подкравшись к огню, села рядом и сразу выставила вперед руки с ногами. Двоих разделяло пламя, тени, от языков которого плясали на лице орка, отчего лик его выглядел еще страшнее, опаснее, но в глазах, что странно, злости не было.
— Ты меня не будешь есть? — прошептала чуть слышно.
И он помотал головой. Вот как, значит, понимает ее.
— Тогда, — даже расслабилась немного, — я Тайли.
— Фаргар, — подал голос верзила. А голос низкий, с легкой хрипотцой, но не страшный. — Я следил за тобой, — взял длинную ветку и поворошил ею листья над головой, те тут же осыпались, а дым сразу устремился в отверстие. — Кто ты такая?
— Я человек, — задрала нос.
— Вижу, что человек, — и широко улыбнулся, оголив клыки. — Карлицей уродилась? Смеются наверно над тобой.
— Какой еще карлицей? Я для своих лет очень даже высокая, — осмелела.
— А сколько тебе лет?
— Двенадцать мне. А тебе? Наверно тридцать или сорок, или пятьдесят…
— Эй! — метнул на нее гневный взгляд. — Мне пятнадцать всего.
— Пятнадцать? — выпучила глаза. — Ой…
— Как ты здесь оказалась?
— Заблудилась, — и положила подбородок на колени. — Хотела полюбоваться лесом.
— Тебе повезло, что меня встретила. Если бы повстречалась с другими из племени или с волками, мокрого бы места не осталось.
— А откуда знаешь наш язык?
— Отец заставил выучить. Сказал, однажды пригодится. И вот, пригодилось, — ткнул палочкой Тайли в лоб, оставив на коже черную точку от сажи.
— У тебя ничего нет поесть? — отмахнулась от палки. — Умираю с голоду.
— Есть, — довольно ухмыльнулся. — А что мне будет, если угощу?
— А что ты хочешь? — прищурилась.
— Хочу что-нибудь взамен. Мы орки любим обмен.
— Вы любите убивать и грабить, а вовсе не меняться, — и сразу насупилась.
— Вот как! — схватил свою суму и спрятал за спину. — Я тебя не убил и не ограбил… А вот люди все одинаковые. Орки отнимают по мелочи, а если отнимаете вы, то все сразу. Это вы прогнали нас с законных земель, а теперь хотите и лес забрать.
— Отец всего лишь хочет проложить дорогу! — подскочила с места. — Чтобы наш народ мог торговать.
— Отец? — тоже поднялся. — Так, ты дочь Арвига? Нового правителя Аранхарма?
— Д-да… — и прикусила язык.
— Как интересно… Я мог бы отвести тебя к своим. Дочка Арвига, это большое преимущество.
— А, может, не надо? — и в глазах поселился почти животный страх, слезы засверкали на длинных ресницах. — Извини, Фаргар…
— Ладно, — опустился на землю. — Так, что? Будем меняться?
— Но у меня ничего нет, — осмотрела себя.
— Совсем ничего что ли? — скривился.
И Тайли начала лихорадочно соображать, вдруг просияла улыбкой, после чего запустила руки в волосы, долго там копошилась, на лице за это время каких только эмоций не появилось. Фаргар следил за ней с большим интересом. Впервые он видел человеческого детеныша так близко, да еще и самку. Тощая совсем, кожа да кости, кожа белая-белая, какие-то рыжие пятнышки на лице, а вот глаза красивые — большие и синие, как два горных озера в ясную погоду. У орчанок таких глаз не бывает, у всех черные, иногда карие. Ни клыков у этих людей, ни силы, ни стати, а страху нагнали, будто страшнее них никого не существует в мире.
— Вот он, — выпутала, наконец, из волос деревянный гребешок. — Подойдет? — и протянула ему.
— А что это? — взял в руки вещицу. Множество зубцов, а сверху украшено резьбой.
— Гребень, им волосы закалывают, — пригладила колтуны на голове. — Больше у меня ничего нет.
— Хм, — повертел в руках гребешок, — ладно. Пойдет, — затем засунул руку в свою сумку, порылся там и вытащил несколько ярко-красных продолговатых плодов. — Держи, — отдал один.
— Ой, это гоава?
— Она самая.
Девочка вгрызлась в сочный сладкий фрукт.
После чего Фаргар поделился еще одним, причем просто так. Брать с нее действительно было уже нечего. Скоро платье немного просохло, а Тайли окончательно согрелась.
— Фаргар, а ты еще вырастешь?
— Конечно, вырасту.
— Какой ужас… — округлила глаза.
— Почему?
— Ну, ты станешь тогда совсем огромный, вот вообще.
— Зато ты так и останешься мелкой. Вы людишки все мелкие. И хилые. В честном бою вам никогда не одержать победы.
На что Тайли хмыкнула и отвернулась, но обида не прожила и секунды:
— Ой, а это твоя хижина, да? Ты здесь живешь?
— Нет. Здесь я отдыхаю после охоты, пережидаю непогоду.
Фаргар с таким любопытством рассматривал девчонку. Мать ему всегда говорила, люди все до единого уродливые, мерзкие создания, а еще коварные. Они не могут сравниться с орками по силе, потому используют хитрость. Но эта самочка совсем не уродливая. Мелкая, да, капризная, но не уродливая. И пахнет приятно, особенно, когда была мокрая. Сейчас-то ее одеянье пропахло костром.
— Фаргар, а ты меня выведешь к лагерю? — Тайли тоже его рассматривала. Никогда еще не доводилось видеть орков воочию. Какие же они, когда взрослые, если Фаргар в свои пятнадцать уже такой гигант? И не сказать, что зубастый, а когда не хмурится, глаза очень даже добрые.
— Выведу, если заключим сделку, — усмехнулся громила.
— Какую сделку?
— Если пообещаешь прийти завтра в лес, тогда выведу.
— Идет! — подскочила с места и протянула ему руку.
Орк аккуратно сжал ее крошечную ручку.
— Тогда, пошли…
Снаружи их встретили сумерки и густой туман. Тайли тут же поежилась, из тепла да в холод. Ох, и влетит ей от мамы, надо что-нибудь срочно придумать, что-нибудь правдоподобное, иначе не то, что в лес, из шатра не выйдет. А Фаргар, заприметив, что девчонка снова замерзает, забрался очередной раз в суму и достал оттуда сеть.
— Вот, — протянул ей, — накинь на плечи.
— А ты все-таки не такой, как все, — приняла сеть и немедля в нее закуталась. — Ты очень добрый.
На что орк издал странный звук, какой-то гортанный, но губы все-таки тронула улыбка. А лес тем временем преобразился, из травы взмыли ввысь тысячи светлячков. Ночные птицы запели.
— Как красиво, — огляделась девочка.
— Карстовый лес один из самых красивых. И если знать, куда лучше не соваться, вполне безобидный.
— А куда лучше не соваться?
Фаргар шел впереди, а Тайли семенила следом.
— К болотам нельзя подходить. Там водятся нурры.
— Ой, мне мама про них рассказывала. Слепые дриады, что питаются заблудшими.
— Да, это они. Нурры заманивают пением, ты попадаешь в трясину и все… считай, пропал. Обглодают до костей.
— А еще?
— Тролли… Они самок воруют. У них такие уродливые, что зарятся на орчанок. Людей тоже берут, но чаще как э-э-э-э, — начал вспоминать слово, но не вспомнил, потому сказал на своем, — бабэки.
— Что это значит?
— Для помощи… убирать жилище, стряпать, присматривать за детенышами.
— Как служанок?
— Да, точно.
Скоро Фарган, как и обещал, вывел Тайли к лагерю. Девочка аж на месте запрыгала.
— Вот, мне сюда, — указала на лаз под забором.
Орк же держался леса, чтобы не нарваться на стражу, ему явно было не по себе. Подходить к людям близко родители строго-настрого запретили…
— Ну, я пошла, — сняла сеть и протянула ему.
— Ты обещала прийти завтра. Сдержишь слово?
— Фаргар, если мне сегодня не оторвут уши, я постараюсь прийти. Утром.
— Оторвут? — уставился на нее круглыми глазами, а представив картину, как ей отрывают уши, его собственные задергались.
— Ну, будут тянуть, вот так, — взяла себя за уши и подергала вверх, — пока они не покраснеют и не станут огромными.
И оба рассмеялись.
Вдруг раздался голос стражников, тогда орк спрятался за дерево, а Тайли побежала в сторону лаза и уже через минуту скрылась за забором. Неслась в направлении шатра так быстро, как только ноги позволяли. И влетела прямо в руки отца, тот вышел, чтобы справиться у охраны, нашли ли те его дочь.
— Тайли! — схватил ее. — Ты где была?! Мать рыдает третий час! Я не поехал в рейд!
— Ну… я… я гуляла около загона, потом решила отдохнуть и…и… и уснула в сене.
— В сене?! — Арвиг даже растерялся.
— Да. Папа, не ругайся только, — и залилась слезами.
— Тайли?! — на голос выскочила мать. — Живая!
— Она все это время спала в стогу сена, что у загона, — произнес уже тише отец.
— Мам, пап… простите…
— Ох, непутевое дитя, — взялась за сердце женщина.
— Тара, ну все… все… она жива, здорова. Все хорошо. Идемте, — Арвиг завел всех в шатер. — Пора ужинать и спать.

Глава 3

Уже перед сном, стоя в деревянной бочке с горячей водой и намыливая себе голову, Тайли размышляла, как же завтра незаметно удрать, чтобы встретиться с Фаргаром. При этом мылась как никогда тщательно, нужно быть красивой и хорошо пахнуть. Мама права, девочка обязана быть чистой и опрятной. Тара лишь с удивлением в глазах наблюдала за своей непоседой. Ее дочь сама вымылась, причесалась, заплела косы, чтобы волосы не спутались за ночь. Что за чудодейственное перевоплощение! Видимо, взрослеет ее славная девочка… Наверно, Арвиг все же поступил правильно, когда взял их с собой в поход. Так сидели бы в Аранхарме, не ведая о том, что творится за его стенами, а тут ни удобств, ни прислуги, все сами. Тайли это только на пользу.
Тара сама была девушкой из семьи весьма скромного достатка, отец служил на драконьей ферме, мать трудилась в доме Первого советника Аранхарма посудомойкой. Потому жена новоизбранного правителя не гнушалась работы, умела и хозяйство вести, и обучала учеников городской Школы хронистов грамоте, потому ратовала за то, чтобы девушки не ждали подачек от будущих мужей, а овладевали ремеслами. И Арвиг оценил не только красоту Тары, но и ее трудолюбие, будучи еще простым воином армии Аранхарма.
— Твоя дочь растет, — вышла из опочивальни Тара и устремилась к мужу, — становится самостоятельной.
— Это благая весть, — усадил ее к себе на колени. — Вот видишь, не стоило так переживать, ей всего лишь нужно время.
— Как обстановка вокруг лагеря?
— Среди клана Радула есть недовольные его политикой. И они готовы нам помочь.
— А вдруг это лишь способ отвлечь внимание? Оркам нельзя верить на слово.
— Нельзя, Тара. Поэтому мы будем действовать очень осторожно. Радул по-прежнему желает договориться, но условия продолжает выдвигать непосильные для нас.
— Но нельзя забывать, что это их земля. Земля их предков. Этот лес и часть равнины.
— Тара, мы должны заботиться о благе Аранхарма и его жителей. Орки не перестанут грабить, вымогать, убивать. Это у них в крови. Мы или терпим дальше этот беспредел, или даем отпор и освобождаем лес. Благосостояние нашего города вырастет, проложи мы дорогу до Дербо, люди перестанут умирать просто так. Мы оставим будущим поколениям процветающий город.
— Ты прав, — обняла мужа, однако в глазах поселилась грусть.
— Жена моя, — коснулся ее лица, — поверь, орки не думают о благе людей, не желают справедливой торговли с нами. Они рождены воевать и убивать. Такова их природа. Мира не будет… Если бы не драконы, они бы уже давно подчинили Аранхарм.
А ночь пролетела быстро. Тайли почти ничего не снилось, утром же, еще не до конца проснувшись, малышка уже начала продумывать план побега. И вдруг вскочила, словно ее укусила мошка Курун. Она ведь сказала Фаргару, что придет утром! Если не придет, значит, врунья! Тогда быстренько выбралась из кровати, сбегала к чаше с водой, дабы умыться, и ничего, что та остыла за ночь. После Тайли подбежала к сундуку с одеждой. Выбрала темно-зеленое платье, в котором обычно занимается стрельбой из лука. Оно удобное, не сковывает движений, то, что надо. На ноги надела высокие сапоги, зашнуровала потуже.
— Тайли, — мама показалась в проеме. — Ты уже проснулась? И оделась? Куда же ты так рано собралась?
— Хочу сегодня поупражняться с луком, а еще погулять, пока не наступила жара. Я ведь вчера так утомилась из-за жуткого зноя.
— Что ж… Хорошо. Но к обеду возвращайся, нам надо позаниматься письмом, так и писать разучишься.
— Угу, — кивнула и уже хотела бежать на улицу, как мама притормозила.
— А завтрак? На пустой желудок не отпущу.
— Ну, ма-а-а-а-м! — опять заныла.
— Даже не пытайся. Бегом за стол.
Пришлось послушаться. Девочка быстро съела кашу, запила молоком, а несколько булочек взяла с собой. Все-таки Фаргар угостил ее вчера, надо ответить благодарностью.
— Все, я побежала, — выпорхнула из-за стола.
— А колчан и лук? — уставилась на нее матушка.
— Точно! — стукнула себя по лбу.
Стоило выйти на улицу, как понеслась в направлении загона. Недалеко от сарая, где хранилась упряжь, оставила колчан с луком, после пробралась в загон и нырнула под забор. Правда, чуть не попалась караульным. Пришлось согнуться в три погибели, хорошо, платье зеленое, слилось с травой. И только охрана прошла, как Тайли выбралась да побежала в лес. Сердце колотилось, в груди воздуха не хватало. Но когда беглянка добралась до первых деревьев, немного успокоилась. Однако, Фаргара не было. Выходит, он сам не сдержал слово? Обманул? А она глупая поверила. Видимо орк просто посмеялся над ней… И уже хотела развернуться, вдруг что-то с силой бахнулось на землю.
— Далеко собралась? — Фаргар спрыгнул с дерева.
— А я подумала… — и улыбнулась. — Что ты не пришел.
— Еще чего. Я здесь с самого рассвета.
Сегодня на его шее красовались деревянные бусы с вставками из звериных клыков. Но из одежды по-прежнему ничего, кроме штанов. Фаргар тоже оценил новый наряд Тайли, поскольку это был правильный наряд, как раз для леса. Не то, что вчерашние белые шелка. И орк схватил ее за руку.
— Идем, — потащил за собой.
— А куда? Что мы будем делать? — еле-еле поспевала за ним.
— Охотиться будем.
— На кого?
— На вепря. Ты любишь жареного вепря?
— Мама иногда тушит свинину, но я не очень люблю мясо.
— Как? — мгновенно развернулся к ней, что Тайли влетела ему в живот. — Не любишь мясо? Совсем сумасшедшая, да? Это же, — и снова задумался, вспоминая слово, — гадан!
— И что такое «гадан»? — скрестила руки на груди.
— О! Вспомнил! Мощь это. Не будешь есть мясо, будешь еще хилее.
— Я не хилая! — нахмурилась. — Я изящная!
— Что значит, изящная?
— Ну, это значит…. — начала накручивать косичку на палец. — Такая вся красивая, воздушная, грациозная.
А Фаргар смотрел на нее с изломом в брови:
— И хилая, — подытожил.
— Грубиян!
— На правду не обижаются, — снова взял ее за руку.
Орк спустя некоторое время вывел их к дереву шириной в четыре обхвата, земля около корней была вся изрыта.
— Здесь водятся вепри, — осмотрел местность. — Я их два дня караулил. Скоро они придут на кормежку, — вытащил из сумы орехи и рассыпал около дерева. — Так, а теперь нам надо спрятаться.
— И где?
Кустов нет, холмов нет, низин тоже.
— Наверху, — поднял взгляд.
На что она сразу замотала головой:
— Нет, нет.
— Я тебе помогу, — сложил руки так, чтобы подсадить ее.
— Нет. Не пристало, чтобы мужчина заглядывал даме под юбку, — выпрямилась.
— А чего у вас там такого? Под юбкой?
— Это неприлично!
— Ладно, — и в одном прыжке забрался на нижнюю ветку, после чего уже протянул ей руки. — Так пойдет?
— Пойдет, — и потянулась к нему.
Фаргар быстро затянул хрупкое создание наверх, затем помог ей забраться еще выше.
— Сиди здесь. И чтобы тихо. А то спугнешь добычу.
Сам же перемахнул на ветку соседнего древа. А скоро уже оказался на том дереве, под которым рассыпал орехи. Как же он здорово лазает! Такой большой, но быстрый, ловкий. И прячется мастерски. Вот уже и не видно его в листве. Тайли, глядя на него, тоже притихла.
Только время шло, а никаких вепрей не наблюдалось, и девочка заскучала.
— Фарга-а-а-ар? — протянула заунывным голоском. — Мне надоело тут сидеть.
— Т-с-с-с, — раздалось откуда-то из недр пушистой кроны. — Наберись терпения.
В итоге Тайли принялась рвать длинные листья и плести из них венок.
— Фаргар? А Фаргар? — снова не вытерпела. — Расскажи о своей семье. Твои родители строгие?
— Строгие, — а еще через минуту донеслось. — Строгость и послушание — главное в воспитании воина.
— А сестры или братья у тебя есть?
— Нет. Ты замолчишь когда-нибудь? — раздвинул ветки и с кривой ухмылкой посмотрел на нее.
— Угу… — вдруг до ушей донеслись странные звуки с земли. И Тайли резко задержала дыхание.
А орк посмотрел вниз. Вепри… Семейство собралось на трапезу. Выбор Фаргара пал на самца, уж очень хотелось показать Тайли свою удаль. Выждав момент и примерившись, орк спрыгнул прямо на спину кабану, тут же раздался пронзительный визг, животное заметалось, но силой Фаргар обладал недюжинной, ему даже не пришлось использовать кинжал, он просто-напросто задушил вепря. Однако потаскал его зверь знатно. Тайли следила за происходящим с замиранием сердца. С таким кабаном взрослому мужчине при оружии не под силу справиться, а тут задушил голыми руками! Самка с молодняком давно разбежались, так что, сейчас орк сидел рядом с почившим зверем, пытался отдышаться и как-то заинтересованно посматривал на девочку.
— Ух, ты, — слетело с губ Тайли. — Вот это силища…
Фаргар же поднялся, подошел к дереву:
— Прыгай, я поймаю, — выставил руки вперед.
Теперь уж она не сомневалась, что поймает. Девочка соскользнула вниз и уже через мгновение была в руках орка, тот ее поднес к зверю, поставил рядом.
— И что с ним делать? — взяла с земли палочку и потыкала вепря в толстый волосатый бок.
— Отнесем в мое убежище, там я его освежую и зажарю.
— Фу, — представила себе эту жуткую картину. — Ой, — вытащила из сумы венок, — держи, это тебе.
— Это чего такое?
— Ты же победил зверя. И я хочу наградить тебя. Опустись на одно колено, — встала в позу достопочтенной девы — спину выпрямила, правую ногу выставила чуть вперед так, чтобы та пяткой касалась мыска левой.
И Фаргар опустился, а Тайли с невероятно важным видом нацепила ему на голову венок, продев через него длинный хвост.
— Вот, — спрятала руки за спину.
— Хм, — потрогал венок, — странные вы люди…
После чего Фарагар взвалил кабана на плечо:
— Идем, пока другие хищники не сбежались.
Пока шли, Тайли все поглядывала на солнечные лучи, что пробивались сквозь густые кроны. К обеду ей надо быть в лагере. А в лесу так сложно ориентироваться во времени. Но вот, они уже и на месте.
— Умеешь разводить костер? — Фаргар вытащил из-за пояса кинжал.
— Умею.
— Тогда разводи, а я займусь тушей.
Девочка юркнула в убежище и приступила к делу. Длинной палкой поворошила листья над кострищем, чтобы дыму было, куда уходить. Заодно и свет проник внутрь. После взяла немного хвороста, два камня. Орк в это время разделывал вепря.
Скоро орк почувствовал запах костра, а над деревом взвилась в воздух струйка дыма. Молодец девчонка. Когда закончил с кабаном, закопал в землю требуху со шкурой, а куски мяса насадил на толстые ветки.
Тайли поначалу кривилась, не нравился ей вид сырого мяса, да и запах желал лучшего, но потом… уплетала аппетитный зажаренный кусок наравне с орком.
— Какая же вкуснотища, — отложила пустую ветку в сторону.
— А я что говорил, — рядом с Фаргаром лежала кучка пустых веток.
Вдруг девочка погрустнела.
— Ты чего? Объелась? — уставился на нее с испугом.
— Нет. Мне в лагерь пора. Обещала матушке вернуться к полудню.
— А то снова оборвут уши? — и грустно усмехнулся.
— Вроде того. Фаргар?
— М-м?
— Почему ты ходишь по лесу один? У тебя нет друзей?
— Есть… но родители их не отпускают одних в лес с недавних пор.
— Из-за войска моего отца?
— Угу.
— А тебя отпускают?
— Отец смирился с тем, что я постоянно сбегаю. Сначала лупил, а потом понял, что бесполезно. Ладно, идем…
— Ой, я совсем забыла, — залезла в свою сумку и достала оттуда булочки, — держи. За то, что угостил вчера и сегодня.
— Что это?
— Хлеб.
— Хлеб? Это корнеплод такой? Или на деревьях растет?
— Нет. Это из теста пекут. Сначала собирают зерно, потом мелют его, получается мука. В муку добавляют воду, выходит тесто и уже из теста выпекают хлеб.
— Как сложно… Столько труда, чтобы раз и съесть.
— Но вкусно же. Ты попробуй.
Фаргар съел одну булку, потом сразу и вторую, а третью спрятал в суму.
— И, правда, вкусно. Спасибо.
На что девчушка покраснела, чем очередной раз удивила орка. Никогда бы не подумал, что люди способны менять цвет кожи.
К лагерю вышли вовремя, но как же им не хотелось расставаться, потому еще с полчаса стояли за деревом, болтали о том о сём. И, конечно же, договорились встретиться завтра. Фаргар пообещал сводить ее к лесной речке, где водятся самые голосистые дриады.
С того дня они встречались каждый день. И с каждым днем их дружба только крепла. Орк показал Тайли множество интересных мест, даже к норам троллей сводил, а еще научил метать ножи, ну, как научил, девочка перестала промахиваться мимо дерева, в цель, конечно, пока не попадала. Да и некоторые слова на языке орков Тайли выучила. Оказывается, не такая уж и грубая у них речь, главное, интонация. Если Фаргар говорил тихо и о чем-то хорошем, то и речь звучала мягко, спокойно, даже таинственно. Для двоих многое изменилось, они больше не видели друг в друге угрозы, не говорили о войне, разногласия взрослых вдруг перестали существовать. Перемены произошли и в характерах. За две недели Тайли стала очень самостоятельной, начала помогать матери во всем, перестала капризничать по пустякам, привередничать в еде, а когда занималась с матушкой письмом, то обязательно проговаривала про себя знакомые слова на орочьем, чтобы не забыть. А Фаргар отныне чувствовал большую ответственность за свою подругу, старался поступать так, как поступали все мужчины его клана по отношению к женщинам — бережливо. Оберегать самку — один из самых важных когумов  клана. И главное, Фаргар больше не дерзил матери.
Однако совсем иначе обстояли дела в мире взрослых…
Обстановка накалялась с каждым днем все сильней. Арвиг объединил свое войско с армией ближайшего соседа — правителя Зарда. Люди постепенно окружали орков, оттесняли их вглубь леса. Предводитель клана Радул вопреки взглядам приближенных, пытался договориться с ненавистным правителем Аранхарма и не торопился объединяться с другими кланами, ибо это могло вылиться в кровопролитную войну, причем бессмысленную. Аранхарм все равно не падет, пока его охраняют драконы, а значит, толковой добычи не будет, лишь потери. Радул желал мирного сосуществования, но и выгоды терять не хотел. А вот Арвиг для себя давно все решил. Мира с орками не будет…
И сегодня в ночь у него должна состояться тайная встреча с противником Радула, тот изъявил желание помочь. Тара переживала как никогда, одно дело, когда дорогой супруг отправлялся в дозоры в составе отряда, другое, встреча под покровом ночи в лесу в сопровождении всего двух воинов из личной охраны. Это же прекрасная возможность для орков нанести удар прямо в сердце войска Аранхарма. Но ужаснее всего, сегодня Тара может лишиться мужа, а Тайли — отца.
— Арвиг, — бродила из угла в угол женщина. — Ты очень рискуешь. Не стоило соглашаться. Это может быть засада, — старалась говорить тихо, дабы не разбудить дочь.
— Душа моя, придется пойти на риск. Если тот орк говорит правду, мы сможем одержать победу без лишней крови. Сама знаешь, лучший бой тот, которого не было. Даже при численном перевесе мы все равно потеряем много людей, случись битва. Орки многократно сильнее нас.
— Тогда прошу тебя, — подошла к мужу, положила руки ему на плечи, — вернись живым. Нашей дочери нужен отец, мне — любимый муж, Аранхарму — заботливый правитель.
— Так и будет, Тара, — прислонился своим лбом к ее, — так и будет. Да прибудет с нами вечный дух Мириды.
В течение получаса она, молча, наблюдала за тем, как ее муж надевает доспехи. Но если в лесу его ждет засада, никакая кольчуга и латы не спасут, не спасет и меч. Орк ударом голой руки способен нанести смертельную рану… Но куда больше им нравится ломать жертв напополам или отрывать головы. От таких мыслей на длинных ресницах засверкали слезы. Эх, если бы можно было привлечь драконов…
И вот, Арвиг покинул шатер.
— Соу Рув аканат, ма хусан … — прошептала ему вслед Тара. Древний язык мудрецов, именно на нем положено обращаться к вечным духам Мириды и Рув, что и сделала жена правителя.
Арвиг с двумя воинами и следопытом устремился в лес. Караульный доложил, что орки будут ждать в трех километрах к северу, вблизи болот, ибо туда никто в здравом уме, да еще и в ночи не сунется. Следопыт вел сквозь туман, иногда приходилось останавливаться, все ж лес полнился ночными хищниками. Через некоторое время они вышли-таки к болотам, что подтвердил запах тухлых яиц вместе с чавкающими звуками и кваканьем лягушек. Увы, из-за густого тумана приходилось уповать лишь на нюх и слух…
— Ваше превосходительство, — прошептал воин, — мы на месте.
Правитель чувствовал себя скверно, ибо в таком положении они беззащитны для хозяев лесов. Напади орки, и среагировать не успеют.
— Слушайте лес, — приказал воинам.
Вдруг из сизого облака показались несколько темных фигур, чем ближе те подходили, тем их силуэты становились больше. А спустя пару минут, из тумана вышли трое.
— Приветствую, бэр Аруваг, — произнес один из них, на теле которого было больше всего боевых татуировок, ритуальные узоры покрывали грудь, спину, плечи. На голове красовался ирокез, переходящий в косу на затылке.
Орки пришли без оружия, как и обещали дозорному, тогда и Арвиг с воинами сложили мечи на землю.
— Приветствую, — правитель вышел вперед. — Мне передали ваше послание. Я готов выслушать…
— Радул не дать дорога быть, — продолжил тогда воин. — Готовься, бэр Аруваг к война. Или заключай сделка со мной, — коснулся кулаком мощной груди. — Тогда тебе дорога быть, мне — вести клан.
— Как понимаю, в ваших рядах зреют волнения?
На что орк кивнул.
— А если я соглашусь, где гарантии, что и ты исполнишь обещание?
— Ты помочь мне, я — тебе. Обмен. Это когум. Орки держать слово, если обмен.
— Что же ты предлагаешь?
— Через завтра я сказать место, где быть Радул. Он не ждать засада.
— Хорошо. Обмену быть.
Орк и человек пожали руки, после чего разошлись.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ФРАГМЕНТА

ВСЕ МОИ КНИГИ РАСПОЛОЖЕНЫ НА МОЕМ ЛИЧНОМ САЙТЕ. ИНФОРМАЦИЯ В КОНТАКТАХ


Рецензии