Алёхин или АлЭхин?

Алёхин или АлЭхин?
(или характер,
произношение
и судьба).
_______

Сейчас модно
называть шахматиста Алёхина —
АлЭхиным!
А я вот всё называю его по-русски
через "ё"! —
Ну, нет в русском языке звука "Э":
не любим мы
этого звука  в таком положении
и в слогах открытого типа!

Это он сам слегка пижонил:
не хотел, видите ли,
племянник олигарха Прохорова
происходить от какого-то там
простого Алёхи!

А  грело, похоже,
сильней его, все же,
происхождение
от фантастически благородного
Алэкса!

Потом, когда свалил из Страны,
грела его еще жарче Франция,
а потом и гитлеровцы,
для которых не брезговал он
писать статейки
во славу "арийских шахмат".

Итак, я за русское
традиционное произношение!
Пусть лучше называется
и остается с нами "Алёхин"! —
Потому что наш он —
и с плохим, и с хорошим:
и за галстук любил закладывать,
как и мы,
и играть любил так, как мы любим,
всю душу в выдумку вкладывая,
не скупясь!

А главное,
пусть наше "ё"
послужит  уроком
таким, как он.
А то слишком что-то
чересчур много "алэксов"
у нас уже развелось:
плодятся черти,
не хуже, чем во Франции!


Рецензии