Two cats translation

A rainy day, dazed and confused,
Raincoats, umbrellas, sky in tatters.
Some kissing lips in a love amuse,
Some faces in the office chatter...

November's weather was on time
To catch two cats outside a door,
And neighbors passed with metered rhyme,
Remembering springs from years before.

The sky drifts eastward as it should,
Cloud pillows trail in its wake.
Two cats are here, endowed they stood,
With slow, admiring gaze they take.

The wind knocks on the windowpane,
While outside life shows displays
The joys and struggles of the day:
"Were reached..., gave birth..., sometimes hooray..."

Work worries grip their naive minds,
Luck projects of winning jangling.
Rain's strings about love remind,
With sweet nectar and honey lingering.

Sweet berry feelings,
Compote of rain,
Two cats are purring,
All days again.

This lyric text is a part of Buff-opera "The life". The proofreading was implemented jointly with AI resource.


Рецензии