За поволокой тумана. Его роман

Но к моему разочарованию, Нора оказалась совсем не разговорчивой особой, и ничем таким с нами она не поделилась.
    
После завтрака мы с Ховардом пошли прогуляться по поместью, пока Нора наводила в доме порядок.
    
Влажное, в каплях ночного дождя на ветвях, утро неторопливо перетекло в пасмурный день. Зябкий воздух льнул холодным дыханием к коже. На исходе лета в здешних краях уже поселилась тоска, пожелтевшие листья облетали на остывшую сырую почву, липли к подошве. Мы бродили по яркому от красок, но постепенно замирающему саду. Природа вокруг затаилась. Тем удивительней ощущался аромат последних, неизвестно как сохранившихся до сих, пор бархатных роз. Всюду чувствовалось присутствие тихой грусти. Умолкший фонтан с фигурой каменного ангела в центре лишь добавлял меланхолии общей картине. Огромный сад сложно обойти весь за одну прогулку. У самого особняка есть озеро с тёмным зеркалом глубокой воды. В нём читается особая поэзия. И я влюбилась в водоём с первого взгляда. Наверное, только озеро по неизвестной какой-то причине отчасти примиряло меня с Мизери Хаус и его мрачностью.

— А ты прав. Как ни странно это прозвучит, мне действительно, может понравится это место. Вот озеро, например, такое дивное тут, — сказала я, обнимая Ховарда, уцепившись за его руку и склоняя голову ему на плечо.

***
Ховард сидел в своём кабинете. За окном уже сгустились сумерки. А я возвращалась в комнату с кухни, когда моё внимание привлёк портрет, что на стене над лестницей, как поднимаешься на второй этаж. Забыв даже о том, что старый особняк меня пугает, я сделала пару шагов по ступеням, чтобы поближе рассмотреть изображённую на нём девушку...
— Мариса! — услышала я и даже вздрогнула от неожиданности. Ховард позвал меня, как будто окликнул, когда я оказалась на лестнице.
— Да?! — отозвалась я и сразу спустилась обратно.
— Где ты, любовь моя? — выглянул он в коридор.
— Я здесь, — спустилась я к нему и он улыбнулся.
— Иди сюда, родная, хочу прочитать тебе новую сцену, которую я написал, — окончание фразы он сказал уже глядя мне прямо в глаза так близко, что я чувствовала его дыхание на своём лице, подойдя почти вплотную.
— Да... — прошептала я. И коснулась его поцелуем... Через несколько минут мы вместе вернулись в кабинет.
— Садись... — подвёл он меня к старомодному гобеленовому дивану. И устроилась на диване, приготовившись слушать моего писателя... А он взял с письменного стола пару листов рукописи и принялся читать мне её вслух, привычно расхаживая по комнате...

***
— Не ребёнок, это точно, — согласилась Ингрид и выпустила в воздух колечко табачного дыма.
— Дай сюда, прошу тебя, — подошёл к ней Шерлок, пытаясь забрать мундштук из изящных тонких пальцев. — Сколько говорить тебе, что это вредно.
— Вредно оставлять меня одну, дорогой, — отдавая сигарету, заметила Ингрид. И другой рукой коснулась запястья Шерлока. — Я же говорила, что ты не можешь меня оставить...

***
— Ты читаешь продолжение моего сна, — заметила я, в то самое время разглядывая узор гобелена на подлокотнике дивана.
— Что? — задумчиво отозвался Ховард и повернулся ко мне уже с удивлённым взглядом.
— Эх... — выдохнула я с картинным выражением лица. — Мне уже снится твой роман, дорогой. Когда ты уже закончишь его? С тобой, мне кажется, такое впервые, — с детской наивностью посмотрела я на мужа.
— Ты серьёзно? — вскинув бровь, обратился ко мне Ховард.
— Более чем, — подняашись с дивана, я направилась к нему. Подойдя к Ховарду, я обняла его, заглядывая в глаза... — Знай, что я всегда на твоей стороне...
— Точно?.. — шутя, насторожился муж.
— Не сомневайся, — улыбнулась я. И он меня поцеловал в лоб так нежно, что я готова была после этого выслушать хотя бы целиком этот его бесконечный роман.
— Ладно, не буду тебя пытать, заставляя слушать мою писанину. Ты права, это, действительно, на меня не похоже. Именно поэтому мы здесь, — резким движением отправил на письменный стол листы своей рукописи и, подойдя к окну, растворил его в прохладный почти осенний сад Хови. — Это просто восхитительно, Мариса, — вдохнул он свежий воздух. — Давай пройдёмся? — бросил муж на меня свой хитрый взгляд.
— Что? На ночь глядя?
— Разве со мной тебе может быть страшно?
— Это вызов? — ухмыльнулась я.
— Да, миссис Барлоу! Одевайтесь! — задорно приказал мой писатель-муж. Если он обращался ко мне только по своей фамилии, значит ирония в нём снова на высоте. И вечер обещает быть интересным...

Я стояла перед зеркалом в нашей спальне, когда через какое-то время Ховард заглянул туда:
— Марисабель? — его тон намекал на то, что я слишком долго собираюсь.
— Ещё минутку, — улыбнулась я ему в отражение зеркала, которое выхватило ещё и плюшевого медвежонка, что сидел в кресле у входа. — И мы возьмём с собой на прогулку мистера Бентли! — весело добавила я, уже направляясь к мужу и по пути взяла на руки игрушку.

Мистера Бентли Ховард подарил мне на первую годовщину нашей свадьбы. Я его просто обожаю. Кого? Медведя, конечно... Шучу, Ховарда. Но мистера Бентли всегда беру с собой, если мы покидаем нашу городскую квартиру больше, чем на сутки.

Я поцеловала мужа, прижала к себе медвежонка, и мы отправились на прогулку.

В саду было тихо и сумеречно. Но рядом с Ховардом мне ничего не страшно. Хотя страх... Ладно, об этом позже. А пока я хочу вспомнить ту нашу вечернюю прогулку.

С ветки слетел золотистый листок, осень к тому времени наступила уже и по календарю. И Мизери Хаус выглядел ещё таинственней. Особенно озеро. Но именно оно, как ни странно, нравилось мне в поместье больше всего. А мы с Ховардом шли по саду и обсуждали его роман...
— Возьму и брошу этот роман, и напишу тут совершенно новый, — поцеловал меня муж в висок, обратившись ко мне, пока я, по обыкновению, шла рядом, уцепившись за его рукав, иногда склоняя голову ему на плечо. Услышав такое, я даже встрепенулась:
— Бросишь? — удивилась и взглянула на мужа...
— Тебе же он не нравится?
— Вовсе нет. А потом, как же твои персонажи? Нельзя просто так вот забыть о них.


продолжение: http://proza.ru/2023/04/09/1610

P. S. вы читаете страницы романа «За поволокой тумана», который публикую коротенькими отрывками, потому что постепенно и пишу. Но теперь так опубликованы уже пролог, первая глава и начало второй, поэтому я размещу его ещё и в сборниках, что ниже, поэтому не удивляйтесь, если увидите в обновлениях здесь уже прочитанное.....


Рецензии