Второзаконие. Глава 5. Часть 2. Заповеди

БИБЛИЯ. ВЕЧНЫЙ ЗАВЕТ.

АРИ НА РАДИО НОВА

ВТОРОЗАКОНИЕ.

ГЛАВА 5.

ЧАСТЬ 2. ВЯЗЬ ЗАПОВЕДЕЙ БОГА.

        Церковнославянский текст:
5:11 Да не прiимеши имене Господа Бога твоего всуе: не очиститъ бо Господь Богъ твой прiемлющаго имя Его всуе.

        Синодальный перевод:
5:11 Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно; ибо не оставит Господь [Бог твой] без наказания того, кто употребляет имя Его напрасно.

        Перевод на современный русский язык:
        5:11 Да не примешь имени Господа Бога тво­его всуе: не очиститъ бо Господь Богъ твойъ приемлющего имя Его всуе.

        Эта заповедь Бога веками понималась людьми иначе, чем она должна пониматься сейчас, ибо не просто так Бог повторяет её во Второзаконии, где всему есть иное, вторящее Богу, понимание. Эта фраза всегда понималась так, что человек не должен повторять имя Бога везде, где это не уместно. И это действительно было правильно, ибо, особенно, в современном мире, где люди не понимают важность произносимых слов, а считают свою речь только средством общения, имя Бога упоминают в любых разговорах, даже не касающихся религиозной тематики, смешных телеэфирах и постановках, в застольях и даже в анекдотах. И поэтому церковь и трактует эту заповедь человеку, давая понять, что Бога нужно уважать и не отвлекать от важных дел частым упоминанием Его имени.

        А теперь смотрите на синодальный перевод, который опять пишет о наказании того, кто произносит имя Бога всуе. Русские люди, где вы видите в церковнославянской фразе слово «наказание»? Его там нет! Там есть слово «ОЧИСТИТ». Бог говорит об ОЧИЩЕНИИ, а не наказании! Бог говорит о том, что Он не очистит человека. А синодальники везде твердят только о «наказании», чтобы этим увести человеческую мысль познания Бога в сторону тьмы, чтобы религия способствовала удержанию человека в узде «наказания», а не понимания и познания Бога, любящего своих чад!

        Но Второзаконие – на то и Второзаконие, чтобы дать иное понимание Слову Божьему. И эта заповедь – не исключение, ибо она имеет совсем иное значение. Синодальный перевод вместо слов «да не прiимеши» написал «не произноси имени Господа твоего напрасно». А «принимать» и «произносить» - это совершенно разные по смыслу слова. Сказано: «Да не приiмеши имени Господа Бога твоего всуе», и потом после двоеточия идёт объяснение почему: не очистит потому (бо) Господь Бог твой приемлющаго имя Его всуе». Чтобы понять эту фразу, нужно вспомнить, что по тексту Библии Бог много раз говорит, что у Бога НЕТ ИМЕНИ. И ещё, чтобы понять фразу, посмотрите на слово «твоего», которое я разделила для вас по слогам: тво – его. Когда мы говорим это слово или пишем его, мы не понимаем, что оно означает, мы не вдумываемся в это слово, считая его и так понятным, и поэтому говорим и пишем, автоматически подразумевая его смысл. А вы внимательно посмотрите на это слово «тво-его» и задумайтесь.

        «ТВО - ЕГО» показывает образ, что это – нечто и ТВОЁ, и ЕГО. Более того, слово «ТВО» по-древнеславянски означает «Твёрдо Ведает Он (Она, Они)», что указывает на понимание твёрдых основ каждым человеком. Поэтому фраза «Да не примешь имени Господа Бога тво­его всуе» означает, что что-то твёрдое не принимается внутрь человека – то, что содержит в себе имя Господа Бога. А слово «всуе» - это не «напрасно», как это перевёл синодальный перевод, и поэтому все так считали. ВСУЕ – Ведает Слово Устои Есть, то есть, там, где есть знающее и понимающее слово, там есть устои жизни людей. Всё наоборот. Слово «всуе» - это не «напрасно», а «везде и во всём». У Бога потому и нет определённого имени, ибо Бог – это ВСЁ. Мы живём в Боге, всё окружающее нас пространство – это есть Бог, весь этот мир – это эфир Бога, куда человек произносит свои речи, и Бог слышит это. Всё, что мы едим и пьём – это есть Бог. Все вещи, которыми мы пользуемся – это есть Бог и создано Богом. Поэтому, напротив, всё, что мы принимаем внутрь себя, а не произносим, как это написал синодальный перевод, всё это имеет Божественную основу и называется именем Бога, среди которого отдельного имени – нет, а есть только имя того вещества или продукта, или питья, которое мы принимаем внутрь, или того предмета, который мы принимаем для своего пользования, или даже воздуха, которым мы дышим. И поэтому, если человек не принимает имени Господа Бога – той Божественной основы в еде ли, в питье ли, в предметах ли и в Слове Божьем, которое мы тоже принимаем внутрь, то в человеке тогда нет этой Божественной основы. Поэтому фраза «да не примешь имени Господа Бога тво­его всуе» показывает «если не примешь имени Господа Бога твоего всегда и везде: не очистит потому Господь Бог твой приемлющего имя Его в Слове и устоях – всуе, всегда и везде». Человек выздоравливает, когда он принимает лекарства. Так и здесь, когда человек не принимает внутрь себя Божественной основы, от чего-то умышленно отказываясь, то он и не очищается, а, соответственно, загрязняется, что ведёт к болезням и смерти.

        Вот он – другой, скрытый смысл этого стиха Второзакония: «Да не примешь имени Господа Бога твоего всуе: не очиститъ бо Господь Богъ твой приемлющего имя Его всуе». И чтобы увидеть смысл любой фразы нужно очень внимательно смотреть на все слова и на то, как они поставлены в предложении. Смысл нового понимания этой фразы такой: «Если не примешь имени Господа Бога твоего ведающего слово существующих условий: то не очистит Господь Бог твой приемлющего имя Его, ведающего слово существующих устоев».
 
        А теперь в этой фразе нам нужно понять слово «приемлющаго». Чтобы вам было лучше видно это слово и более понятно, то это слово «приемлющего» можно сказать другим, более понятным, словом, которые лингвисты называют синонимом: си (это) но (Наше Он) ним (им), что показывает, что это слово наше и им может быть заменено. Так вот, слово «приемлющего» можно заменить словом «допустимого», когда человек что-то допускает, считая, что это – то, что МОЖЕТ быть в его жизни. Слово «приемлющего» показывает «при том, что есть, имеется». А слово «допустимого» показывает то, что при том, что имеется, допускается человеком. Да, это – есть в жизни человека рядом с тем, что имеется, и человек допускает, что это есть в его жизни. Но слово «принимаешь, примешь» показывает, что человек что-то берёт и принимает себе, даже внутрь себя, а не просто стоит с тем, что имеет и что находится где-то рядом, и что человек допускает, что это может быть в его жизни. Видите разницу?
 
        Человек допускает, что Бог может быть в его жизни, но не принимает его внутрь себя, не веря, потому что считает это не нужным для себя. Поэтому более понятной человеку будет следующая фраза: «Да не примешь имя Господа Бога твоего, ведающего слово существующих устоев всегда и везде: не очистит потому Господь Бог твой приемлющего имя Его, ведающего слово существующих условий всегда и везде», то есть, не очистит Господь Бог твой того, кто просто живёт рядом с теми ведающими словами существующих устоев, но не принимает их себе. Это касается ВСЕХ устоев, исполнения которых требует Бог – чтобы именно эти устои принимал человек внутрь себя, и когда человек отказывается, например, от части правил устоев, установленных Богом, и не принимает их, то такой человек, даже если он принимает всё остальное – не очистится.

        Таким образом, эта заповедь правильно понимается так: «Если не примешь имени Господа Бога тво­его всегда и везде: не очистит потому Господь Бог твой приемлющего и только допускающего имя Его всегда и везде». И эта заповедь помещена в стих с номером 11. Эти две единицы показывают единство двух основных столпов – единство и принятия Бога всуе – всегда и везде, и приемлющего допускания Бога в свою жизнь всегда и везде. Только в этом случае человек очистится от скверны – тёмной энергии, заполонившей мир.
 
        Эта заповедь открывает перед человеком СМЫСЛ ВЕРЫ В БОГА. Это – своего рода, символ веры: не просто допускать, что Бог есть в этом мире, а и принимать всё то, что Бог говорит человеку, принимать правила Бога, законы и заповеди. И это – в корне отличает все те ветви вероисповедания, которые сейчас распространены среди людей. Многие люди считают, что Бог есть, но не исполняют заповеди Бога. Многие православные христиане верят в Бога, ходят в храмы, молятся, но, например, продолжают есть свинину и сало свинины, хотя Бог в своих книгах говорит человеку, чтобы тот не ел свинину. Где же, православные, ваша вера в Бога? А ведь учёными доказано, что ДНК свинины на 90 % схожа с ДНК человека. И в Америке невежественные учёные даже пытались пересадить сердце свиньи человеку, но оно не прижилось, и человек всё равно умер. Да оно и не приживётся никогда, ибо человек – это верх творения Бога, наделённый Богом разумом, который потеряли те учёные. Люди, вы понимаете, что, принимая в пищу свинину, чья ДНК на 90 % схожа с человеческой, вы практически становитесь каннибалами – теми, кто ест плоть человека? И вы не понимаете, что Бог специально создал это животное, чтобы, находясь рядом с человеком, свинья В СЕБЯ впитывала тёмную энергию, а не человек, и чтобы человек при этом оставался чистым. Да, простые люди, далёкие от науки, этого не знают. Но это знают и должны понимать учёные! И многие из учёных допускают, что Бог существует, но, зациклившись на своих опытах и учёных поисках неизведанного, они не верят в Бога и в то, что им сказано в Библии. Вот вам яркий пример, описываемый этой заповедью, когда человек допускает, что Бог есть всегда и везде, но не принимает Бога внутрь себя, считая себя умнее правил Бога.

        А что касается свиней, то люди должны откармливать свиней, держа их рядом с собой, в своём домашнем хозяйстве, чтобы те в себя, вместо человека, впитывали тёмную энергию, которая является источником болезней тела человека и, в конечном итоге, смерти, но ЕСТЬ СВИНИНУ НЕЛЬЗЯ, ибо структура тканей её плоти практически такая же, как человеческая! И вкушая мясо свинины, люди вместе с мясом, дополнительно к тому, что тёмная энергия есть вокруг человека в окружающем пространстве извне, получают в свой организм изнутри сильный заряд тёмной энергии, которую впитала в себя свинья. Именно, поэтому, бесы взмолились к Иисусу Христу, говоря – если ты изгоняешь нас, всели хотя бы в свиней. Иисус позволил им, и, выйдя, духи нечистые вошли в свиней, и большое стадо свиней с крутизны ринулось в море, и утонуло. Об этом вам, неверующие люди, написано в Евангелие от Матфея, в Евангелие от Марка, в Евангелие от Луки. Но сколько бы вам об этом не повторяла Библия, вы всё равно едите свинину.

         Или, например, верующие мусульмане – не едят свинину, выполняя этот завет Бога, но зато не выполняют другого требования Бога - «возлюби ближнего своего», ибо веками шли войнами на «неверных», каковыми они считали православных христиан. Это – тоже пример того, о чём говорит заповедь, которая сформулирована в стихе 5:11, как основополагающая. 

        В мире, в который мы с вами идём, вы, наоборот, должны будете увидеть Бога во всём, что принимаете для себя, внутрь себя и для своего пользования по тем заповедям, которые для человека устанавливает Бог. И чем чаще вы будете упоминать имя Бога в названиях того, что принимаете – всегда и везде, благодаря Бога за это, тем счастливее вы будете жить. И чем чаще вы будете принимать имя Бога во всём, с чем соприкасаетесь в вашей жизни всуе – и будете Ведать Слово Устоев, которое Есть и установлено Богом, чем лучше вы будете изучать это Слово, и, соответственно, принимать имя Бога всегда и везде, тем больше будет радости Богу, и слыша всё это, Бог будет видеть и понимать, что люди живут по законам Слова Божьего. Именно поэтому сразу после этого стиха следует стих о субботнем дне, который, если вы помните, нужно посвятить сугубо Богу. Читаем.

        Церковнославянский текст:
5:12 Снабди день субботный святити его, якоже заповеда тебе Господь Богъ твой:
5:13 шесть дній делай, и да сотвориши вся дела твоя,
5:14 въ день же седмый суббота Господу Богу твоему: да не сотвориши въ онь всякаго дела, ты и сынъ твой и дщерь твоя, рабъ твой и раба твоя, волъ твой и оселъ твой и всякъ скотъ твой, и пришлецъ обитаяй у тебе, да почіетъ рабъ твой и раба твоя, и оселъ твой, якоже и ты:
5:15 и да помянеши, яко [и ты] рабъ былъ еси въ земли Египетстей и изведе тя Господь Богъ твой оттуду рукою крепкою и мышцею высокою: сего ради повеле тебе Господь Богъ твой, еже хранити день субботный и святити его.

        Синодальный перевод:
5:12 Наблюдай день субботний, чтобы свято хранить его, как заповедал тебе Господь, Бог твой;
5:13 шесть дней работай и делай всякие дела твои,
5:14 а день седьмой – суббота Господу, Богу твоему. Не делай [в оный] никакого дела, ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни раба твоя, ни вол твой, ни осел твой, ни всякий скот твой, ни пришелец твой, который у тебя, чтобы отдохнул раб твой, и раба твоя [и осел твой,] как и ты;
5:15 и помни, что [ты] был рабом в земле Египетской, но Господь, Бог твой, вывел тебя оттуда рукою крепкою и мышцею высокою, потому и повелел тебе Господь, Бог твой, соблюдать день субботний [и свято хранить его].

        Перевод на современный русский язык:
        5:12 Снабди день субботныйъ святити его, якоже заповеда тебе Господь Богъ твойъ:
        5:13 шесть днейъ делайъ, и сотвори все дела твои,
        5:14 въ день же седьмойъ суббота Господу Богу твоему: да не сотвори въ онь всякаго дела, ты и сынъ твойъ и дочь твоя, работникъ твойъ и работница твоя, волъ твойъ и оселъ твойъ и всякъ скотъ твойъ, и пришелецъ обитающийъ у тебя, пусть отдыхаютъ работникъ твойъ и работница твоя, и оселъ твойъ, какъ и ты:
        5:15 и вспомни, что [и ты;] работникъ былъ тогда въ земле Египетстейъ и извелъ тебя Господь Богъ твойъ оттуда рукою крепкою и мышцею высокою: сего ради повелелъ тебе Господь Богъ твойъ, чтобы хранить день субботныйъ и святить его.

        Итак, человек, принимающий Бога, должен сна бдить день субботный и святить его. То есть, не проспать весь этот день, а бдить – бодрствовать от сна и святить его. День субботный должен быть седьмым днём рабочей недели, ибо сказано, что шесть дней делай всякое дело, а на седьмой день – отдыхай и не делай тех дел, которые делал шесть дней недели. И также отдыхать должны твои сын и дочь, твои работники, работающие животные и даже пришлые к тебе люди, пришельцы, которые, к примеру, ненадолго приехали погостить. Но не всё так просто в понимании фраз «субботный день», «сотвори дела твои шесть дней» и «не сотвори дела твои в тот день субботный». Здесь заложен очень глубокий смысл. И нужно чтобы человек понимал значение этого субботного дня. Поэтому я начну объяснять вам издалека.

        У современного человечества в разных странах закреплён разный порядок начала недели: в каких-то странах, как сейчас в России, неделя начинается с понедельника, и седьмым днём недели приходится воскресенье, а в каких-то странах первым днём недели является воскресенье, и, соответственно, суббота припадает на седьмой день недели. Но был исторический период на Руси, когда неделя считалась седмицей, и тоже начиналась с воскресенья, пока это не изменила советская власть, порушившая основы Бога. Причём этот особенный день назывался «неделя» (не дело/не делать), буквально – день отдыха. А ещё ранее, у славян была 9-дневная неделя, в которой дни назывались так: Трудень (понедельник), Вторник, Третейник, Четверг, Пятница, Шестица (или Шесток), Осьмица, Неделя. Но и были периоды на планете Земля, когда в неделе было пять дней. То есть, с течением времени менялись цивилизации, народы, страны, традиции, устои, и в результате мы пришли к тому, что имеем сейчас. Запутанно сейчас живёт человечество, с его разными культурами, языками и основами устоев бытия. И пока такое положение вещей будет оставаться в мире – лада и согласия не будет.
 
        В Библии Бог совершенно отчётливо и ясно говорит о том, что субботный день – это седьмой день недели, в который люди должны бодрствовать и святить этот день. Бог сам шесть дней сотворял землю и небо, растительность, животных, моря, реки, людей. А на седьмой день отправился почивать от трудов праведных. Так и человек должен поступать. И то, что седьмой день недели у людей планеты Земля, проживающих в разных странах, носит разные названия – это тоже вносит только разлад в Законы Бога, установленные для бытия людей.

        Седьмой день у древних славян был особым днём. Число 7 в древнеславянской буквице соответствует буквице Z – Земля. И именно таким знаком Z левиты перечеркивали в своих обрядах по изгнанию тёмной энергии из человека вход этой самой тёмной энергии к человеку. И недаром в книге «Левит» рассказывается, что именно в седьмой день от начала ли недели, или от начала какого-то очищающего действия или события левиты-жрецы осуществляли свои особые, очищающие человека, действия по изгнанию тёмной энергии из человека или животного (Лев.13:5, 13:6, 13:27, 13:32, 13:34, 31:51, 14:9, 14:39). То есть, седьмой день – это особый день, который люди должны посвятить ЗАЩИТЕ Земли от возможного воздействия тёмной энергии. И именно в книге «Левит» в стихе 23:3 заложено важное понимание этого дня:
 
Лев.23:3 въ шесть дній да сотвориши дела, и въ день седмый суббота, покой нареченный святъ Господеви, всякаго дела да не сотворите: суббота есть Господеви во всемъ обитанiи вашемъ.

        Обратите внимание на фразу «покой, нареченный свят Господеви». Вот это «Госпо-деви» указывает на Господствующую Деву. Но ещё более важное для понимания – вот это слово «НАРЕЧЕННЫЙ», которое показывает на огромный поток слов, как река, в энергии которой плывёт время и пространство. То есть, шесть дней недели каждый человек изРЕКАет из себя слова, которые сливаются в этот поток. А своими словами человек ТВОРИТ, а не просто делает свои дела, как это считает сейчас современное человечество. И Второзаконие открывает перед человечеством новый мир, в котором человек действительно своим словом будет ТВОРИТЬ, подобно Богу. Но даже если человечество, не как сейчас творит много грязных дел, а будет творить только светлые дела, то эта РЕКА энергии просто ПЕРЕПОЛНИТСЯ и огромная волна энергии, несущей речи и мысли людей, накроет человека. И человек может «утонуть» в этой реке энергии и времени. То есть, во всём человек должен знать меру законов Божьих – даже в сотворении добрых творений. Хотя первое значение этому субботнем дню, конечно же, это – защита от проникновения тёмной энергии.

        Если хотя бы раз в неделю каждый человек будет один день посвящать Богу – то есть, просто молиться Богу и НИЧЕГО НЕ СОТВОРЯТЬ в буквальном смысле этого слова, то информационное пространство Земли наполнится чистым молитвенным словом, и тьма никогда не приблизится к человеку. И река энергии никогда не захлестнёт человека. Но, сказано, что в этот день человек должен отдыхать, и человек не обязательно должен читать ВЕСЬ ДЕНЬ молитвы. Всё зависит от достигнутой степени самосовершенствования. Человек свободен в своём выборе, как посвятить этот день Богу. Человек может идти в храм Божий, если того требует его душа и там молиться. Человек может утром прочесть небольшое количество молитв, и затем посвятить день отдыху, но не забывая при этом о Боге, в котором он – человек – живёт. Можно встречаться с родственниками и друзьями, и петь православные песни с божественным смыслом, которые тоже наполнят пространство чистым русским Божественным словом. Можно устраивать вкусные застолья с друзьями, благодаря Бога за эти превосходные вкусы, которые ощущает человек, вкушая то, то подарено ему Богом. Можно в этот день просто благодарить Бога за всё, что человек имеет, что видит этот мир во всех его красках, за то, что человек осязает эти восхитительные запахи мира, чувствует вкусы, ходит по волшебной Земле. Можно посвятить этот день природе и путешествиям, воспевая красоту деревьев, лугов, полей, ведь всё это – Божье творение. Можно на природе устраивать весёлые хороводы с песнями, воспевающими Бога, танцы, игры. В общем можно делать всё, что славит Бога – отдыхайте, славя Бога за свой отдых. Каждое ваше слово, обращённое к Богу, будет услышано и помещено в информационное пространство Земли, которое, словно, насытившись этим Словом, будет защищать вас от тёмного вторжения и переполнения реки энергии. Так устроена эта планета, что только чистое русское слово, обращенное к Богу – это её единственная защита от того хаоса, в который она погружена сейчас.

         И далее я хочу, чтобы вы все впитали в себя понимание слов «суббота» и «день субботный». Ранее, в предшествующих книгах Библии я показывала вам такое значение слова «суббота», как «сугубо Богу та». Суббота – означает соединение слов фразы «СУгуБо БОгу ТА», из отдельных слов которой складывается слово. Но это – только одна из множественных раскладок слова. И чтобы понимать множественность значений этого слова «СУББОТА», нужно обратить внимание, что в этом слове стоит ДВЕ БУКВЫ «Б».

        То есть, это день, в который человек должен полностью посвятить Богу ТА – той самой ТА, о которой ведёт речь Библия. На это слово «ТА» совершенно отчётливо показывает слово «суббота», но в этом слове есть очень важное правило, применимое для построения и раскладки всех слов в русской грамоте: в каждом слове важны и правильность чередования букв, и правильность чередования слогов.

        Смотрите, в этом слове «суббота» слог «та» стоит последним, следовательно, его смысловое значение следует рассматривать в последнюю очередь. Поэтому вначале смотрим на первые слоги - суб-бо. Если читать эти слоги по древнеславянской буквице, то получается Слово Устои Бога - Бог Она – Та. Здесь в букве «О», имеющей три значения «Онъ, Она, Они», применяется только одно значение «Она», поскольку следом за этой буквой стоит однозначное слово «ТА» только женского рода, которое нельзя прочесть иначе. Кроме того, «бо» – это по-русски означает наречие «потому». Но в русском языке это наречие «потому» произошло от слияния предлога «по» и местоимения «тот». Но поскольку, опять же, следом стоит однозначное слово женского рода «ТА», то вся фраза слова «суббота» читается так: «Слово Устоев Бога по той ТА». И, одновременно, вот эти две буквы «б» сами по себе показывают ДВА БОГА, которые стоят в середине слова, а, значит, в центре Слова Устоев той самой ТА.

        И ещё слово «суббота» раскладывается вот так: «суб-б-ота». И в такой раскладке слова мы явно видим ОДНОГО ГЛАВНОГО БОГА, которого окружают ДВА других в словах «суб» и «ота»(ниже вы увидите значение этого слова), причём слово «суб» - однозначно мужского рода, а слово «ота» - женского рода, и все трое, таким образом, образуют ТРОИЦУ, где посредине между людьми стоит ГЛАВНЫЙ БОГ, который представлен в мужском и женском роде людей, то есть, со всех сторон окружён ими.

        Слово «суб» - это известное современному человечеству слово, ибо оно в качестве приставки ставится к огромному количеству слов в разных областях жизнедеятельности человека и науках. Это слово показывает подчинение чего-то кому-то или чему-то, расположенный внизу под чем-либо или около чего-то или кого-то. Например, субординация, суборбитальный, субмотив, субаренда и даже в генетике есть субген, как часть генома. То есть, слово «суб» показывает подчинение, подчинённость.

        А завершается эта раскладка слова «суббота» славянской буквицей «ОТА», ключевой образ которой – отказ от лишнего через ПОЗНАНИЕ, с помощью умения отделять правду от кривды или, всё те же, зёрна от плевел. Конфигурация буквы «Ота» состоит из буквицы i (Ижеи), более известной в украинском языке, что означает «Поток», но сдерживаемый человеком поток, ибо над вертикальной чертой этой буквы стоит точка, и буквой «Одъ» - показывающей образ наследия предков, познание своего предназначения в Мiре. Эта буква «Одъ» - это как Ода, которую поют очень умному, мудрому человеку. И у буквицы «Ота» нет числового обозначения, эта буквица показывает неисчислимое множество познаний, умение отказаться от лишнего, мешающего познавать мир и получать знания, открывающие образ наследия предков, и, таким образом, сдерживать поток энергии вокруг себя.

        И поэтому, слово «СУББОТА» показывает следующее значение: подчинение Богу через отказ от лишнего, мешающего познавать мир в его огромном множестве знаний, открывающих образ предков, и сдерживание потока энергии в окружающем пространстве. И поскольку этот мир пока заполонён тёмной энергией, то это – умение сдерживать тёмную энергию на далёком от себя расстоянии, что позволит человеку не болеть и долго жить. Вот, что такое суббота. А отказ от лишнего, что мешает познавать мир, в этой раскладке проявляется в отказе от повседневных дел, которые человек делает шесть дней недели. Поэтому суббота – это вовсе не просто день недели, как все эти века считало человечество, а очень глубинное, главное философское понятие бытия людей. Поэтому и сказано, что это – «ДЕНЬ субботный». И этот день – защитный седьмой.

        И поэтому, чтобы упорядочить течение энергии и времени на планете, неделя у всего человечества, независимо от места проживания, должна начинаться с единого первого дня, который называется «понедельник» - который после недели, ничего не делания. Как и Бог начал сотворять всё на Земле в первый день, следовательно, до этого дня – ничего не делалось и не сотворялось. Вот поэтому и «понедельник». А шестой день недели и должен называться «шестым» - ШЕСТОК, как он назывался у древних славян. И, таким образом, седьмой день отдыха – это воскресение, которое так и понимается у всех народов мира, как воскресение на небеса, приближение к Богу в том самом ИНОМ СОСТОЯНИИ ТЕЛА, как я вам выше разъясняла различие в словах «воскрешение» и «воскресение». И поэтому именно в этот день, который можно называть, как «день субботного воскресения», человек должен произносить Слово Божье – лучше всего молитвенное и благодарственное Богу, но при этом ОТДЫХАТЬ И НИЧЕГО НЕ СОТВОРЯТЬ, прежде всего, в Божественном понимании сотворения. А делать домашнюю работу, которая, например, связана с приёмом гостей, с организацией или ведением веселья в этот день Бог не возбраняет. Об этом же говорится и в Евангелие от Луки 14:1. Я приведу вам синодальный перевод, чтоб вам было более понятно, ибо в этом месте он почти верный:

Лук.14:1 Случилось Ему в субботу прийти в дом одного из начальников фарисейских вкусить хлеба, и они наблюдали за Ним.
Лук.14:2 И вот предстал пред Него человек, страждущий водяною болезнью.
Лук.14:3 По сему случаю Иисус спросил законников и фарисеев: позволительно ли врачевать в субботу?
Лук.14:4 Они молчали. И, прикоснувшись исцелил его и отпустил.
Лук.14:5 При сем сказал им: если у кого из вас осёл или вол упадёт в колодезь, не тотчас ли вытащит его и в субботу?

        Мудрые слова Иисуса Христа и сейчас очень своевременны, ибо врачевать и спасать людей, животных, а также поочерёдно обезпечивать другим людям должные условия проведения субботного дня нужно в любое время.
        И то, что день воскресения, как и воскресения Иисуса Христа, человек будет посвящать Богу – будет очень правильным. Как я вам уже говорила, человек должен знать и помнить историю своего прошлого, без которого нет будущего. Поэтому помнить о мученическом подвиге Христа нужно всегда. Поэтому если в этот день – воскресенье – человек будет вспоминать и Иисуса Христа, и будет славить его – это тоже будет правильным. Вот такие они – субботы Господу.
И при этом вы всегда должны помнить о Той самой, кто сотворил эти субботы для вас и разъяснил вам их. И об этом вам говорит стих 5:15, где в номере стиха вновь соединены две пятёрки, между которыми стоит «1» - тот самый основополагающий ЕДИНЫЙ во всём, в том числе и единый день, с которого Бог начал сотворение неба и земли. И гласит этот стих 5:15 так: «и вспомни, что [и ты;] работникъ былъ тогда въ земле Египетстейъ и извелъ тебя Господь Богъ твойъ оттуда рукою крепкою и мышцею высокою: сего ради повелелъ тебе Господь Богъ твойъ, чтобы хранить день субботныйъ и святить его». В этом стихе показательно слово «Египетстей», как и в выше расположенном стихе 5:6 «Азъ есмь Господь Богъ твойъ, изведыйъ тя изъ земли Египетскiя, от­ дому работы». Только в этом стихе было написано «Египетскiя», а здесь написано «Египетстей», хотя и там, и здесь перед этим стоит слово «земле» только с изменённым окончанием слова, указывающим, что и смысл всей связки этого слова со следующим – изменён. Вот такая она – русская грамота, требующая внимательности во всём. Здесь слово «Египетстей», показывает фразу, «где есть ГИП Есть Твёрдо с тей (той самой)». Поэтому сего ради и повелел тебе Господь Бог – Господствующий Бог – чтобы хранить день субботный и святить его.

        Запомните, люди это великое правило Бога, помещенное в ПЯТУЮ главу ПЯТОЙ книги Второзакония и в стих, оканчивающийся на ПЯТЬ - 5, перед которой стоит ЕДИНЫЙ СТОЛП МИРОЗДАНИЯ – ОДИН, как олицетворение ЕДИНОГО БОГА, которого нужно славить в день субботный.

        Церковнославянский текст:
5:16 Чти отца твоего и матерь твою, якоже заповеда тебе Господь Богъ твой, да благо ти будетъ и да долголетенъ будеши на земли, юже Господь Богъ твой даетъ тебе.

        Синодальный перевод:
5:16 Почитай отца твоего и матерь твою, как повелел тебе Господь, Бог твой, чтобы продлились дни твои, и чтобы хорошо тебе было на той земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе.

        Перевод на современный русский язык:
        5:16 Чти отца твоего и матерь твою, якоже заповеда тебе Господь Богъ твойъ, да благо тебе будетъ и да долголетенъ будешь на земле, которую Господь Богъ твойъ даетъ тебе.

        Эта заповедь считается ПЯТОЙ заповедью Бога, данной человеку. И здесь, в ПЯТОЙ книге Бога «Второзаконие» эта ПЯТАЯ заповедь помещена в ПЯТУЮ главу. Люди, к сожалению, никогда не обращают внимания на такие, казалось бы, мелочи, в какой именно книге, в какой именно главе или в каком именно стихе стоят те или иные слова. А ведь числа находят отображение в буквах. И числу 5 соответствует буква «Есть», которая указывает на твёрдое существование всего и вся в этом числе. А число 5, которое пишется «ПЯТЬ» еще раскладывается на «П-ЯТЬ», где «П» – Покои, а «ЯТЬ» - это буква, указывающая на божественную взаимосвязь небесных и земных структур. У этой буквы «ЯТЬ» нет числа, что указывает на неисчислимое и необъятное. И это – связано с покоями, в которых люди, проводят свою жизнь. И сама буква «ЯТЬ» указывает: «Я – Твердо Богом данная жизнь».

        Но и это ещё не весь смысл помещения пятой заповеди Бога в пятую главу Второзакония. Обратите внимание на стих, куда помещена эта заповедь – 16. Это – всё та же главная ось химических элементов периодической таблицы Д.И. Менделеева, о которой я рассказывала вам выше, и которая отвечает за формирование человеческого организма и его связи с СЕРДЦЕМ, и всем окружающим миром. И эта заповедь следует за той, которая помещена в 15-й стих, где говорится о субботе, которая СУГУБО ТА. Именно поэтому заповедь, помещённая в 16-й стих пятой главы пятой книги Бога, звучит так: «чти отца твоего и мать твою, как заповедал тебе Господь Бог твой, да благо тебе будет, и долголетен будешь на земле, которую Господь Бог твой даёт тебе». И это – не просто высокие слова с моральной точки зрения. Это – физика тела человека, ведь в отце и матери заключены не просто очень схожие клетки с тобой – тем, кто является их сыном или дочерью, а одна и та же ДНК РОДА, которая, кроме всего прочего, имеет информационную составляющую в пространстве, и соединена с информационным пространством всей планеты. Поэтому пятая заповедь Бога, помещённая в пятую главу пятой книги Библии Второзаконие, и в стих 16, отображающий ось химических элементов человеческого тела с сердцем в центре – это главная заповедь человеческого РОДА. Только помня и уважая своих предков, вы формируете будущее своего рода, его здоровье и процветание. Поэтому, когда вы говорите хорошие слова уважения к своему отцу и своей матери, эта же информация благотворно отображается и в ваших клетках вашего тела, укрепляя их и делая их действительно более долголетными. Человек действительно будет очень долго жить на Земле, если будет чтить своих отца и мать, давших ему жизнь, если будет чтить РОД свой в своих предках. Поэтому, как можно чаще говорите своим отцу и матери хорошие слова, говорите, как вы их любите, делайте комплименты и благодарите за любое сделанное дело, сказанную мудрость – эти же слова добром и здоровьем отразятся и на вас. Так Богом устроен этот мир.

        Церковнославянский текст:
5:17 Не убій.

        Синодальный перевод:
5:17 Не убивай.

        Перевод на современный русский язык:
        5:17 Не убiйъ.

        Об этой заповеди Бога я много разъясняла вам в стихе 20:13 книги «Исход». Но здесь, во Второзаконии, эта заповедь, после моего разъяснения, приобретает тоже другой смысл – не такой, как было разъяснено раньше. И сейчас я сначала напомню вам то, что разъяснялось в книге «Исход», а затем вы увидите в чём состоит изменение смысла этой заповеди во Второзаконии.

        Итак, в Исходе было изложено следующее.
        Эту шестую заповедь – НЕ УБЕЙ, знают все, но, конечно, соблюдают и хранят не все, потому что до этого момента, НИКТО из священнослужителей, исследователей и просто читателей Библии не понимал главного значения этой заповеди. Все эти тысячелетия человечество было слепо и глухо к заповедям Бога. И до сих пор на Земле НЕТ ни одного человека, кто бы правильно прочитал и понял эту заповедь, потому что никто на Земле никогда не задумывался над тем, почему в этой фразе всего только два слова?
 
        Почему написано только два слова: НЕ УБЕЙ? Почему здесь не сказано, например, не убей человека? Или почему не сказано, не убей человека и всякое животное, или птицу, или насекомое, или рыбу? Ведь человек ежедневно убивает животных, птиц, рыб, чтобы прокормить себя. Но в этой заповеди нет никакого уточнения, а раз нет никакого уточнения, то, отсюда следует простой вывод, что значит, нельзя убивать НИКОГО. А как же тогда жить без животной пищи, ведь человек вынужден убивать? А в своих заповедях в книге Бытие Бог разрешил есть человеку животную пищу, а, значит, Бог разрешил для этого убивать животных. Он так прямо и говорит:

Быт.9:3 И всякое движущееся, еже есть живо, вамъ будетъ въ снедь: яко зелiе травное дахъ вамъ все.
Быт.9:4 Точiю мяса въ крови души да не снесте.
Быт.9:5 Крови бо вашей, душъ вашихъ, от­ руки всякаго зверя изыщу [ея]: и от­ руки человека брата изыщу ея.
Быт.9:6 Проливаяй кровь человечу, въ ея место его пролiется: яко во образъ Божiй сотворихъ человека.

         Что ж, таким образом, мы с вами увидели, что убивать животных, птиц, рыб, насекомых, то есть, всякое движущееся, МОЖНО, ибо это необходимо для питания человека.
         Хорошо, раз можно убивать всякое движущееся живое существо, то почему тогда, в этой заповеди Бог не сказал чётко и конкретно: «Не убей ЧЕЛОВЕКА?» Значит, и с человеком в этой заповеди что-то не так?
         Ну, а теперь, кто из вас увидел главное? Так кого всё-таки нельзя убивать? Здесь Богом прочерчена настолько тонкая грань, что только высокоразвитая думающая душа увидит эту грань!

         Вот она – эта грань:

Быт.2:7 И созда Богъ человека, персть [вземъ] от­ земли, и вдуну въ лице его дыханiе жизни: и бысть человекъ въ душу живу.

        НЕЛЬЗЯ УБИВАТЬ не просто человека! НЕЛЬЗЯ УБИВАТЬ ЧЕЛОВЕКА С ЖИВОЙ ДУШОЙ, ДАННОЙ ЕМУ БОГОМ! Вот она – эта тонкая грань! Не в каждом человеке находится живая душа, данная ему Богом, в мире, наполненном тьмой! Человек, чьей душой завладела тьма, уже не является человеком с живой божественной душой. Человек, павший ниц перед тьмой и её служителями, уже не обладает живой душой, которой изначально при рождении его наделил Бог, и поэтому такого человека не просто МОЖНО, а и НУЖНО УБИВАТЬ, ибо своим тёмным сознанием он несёт тьму в души других людей, животных, птиц, и т.д. Такой человек без души сам с лёгкостью убивает других.

        Бог даёт человеку разумному свои заповеди, чтобы он ДУМАЛ над ними, а не только делал то, что делают другие люди, например, различные толкователи Библии. Именно поэтому на протяжении всей книги Бытие и книги Исход Бог говорит об исполинах, о борьбе с тьмой, и о том, что те, кто придут в конце времён, должны будут истребить этих исполинов и все тёмные души на Земле. Именно поэтому сейчас на земле идёт суд Божий в виде коронавируса, который чистит человечество от тьмы. И умирают от коронавируса только те люди, чьи души или тела полностью прониклись тёмной энергией. И суд Божий идёт и той войной, которая ведётся сейчас Россией на Украине, и теми войнами, которые сейчас захлестнули многие страны мира, где не утихают военные конфликты и постоянно возобновляются военные боестолкновения.

         Каждый человек, соблюдая и храня эту заповедь Бога «НЕ УБЕЙ», должен видеть эту тонкую грань между живой божественной душой в человеке и между страшным, жестоким биороботом, несущим в себе тёмное сознание, а не живую душу. Вот в чём главный смысл этой заповеди Бога.

         А теперь посмотрите на своё настоящее время и на то беснование, что повсеместно происходит на планете. И неужели же светлые души не видят всей той мерзости, захлестнувшей планету? Видят. И поэтому сейчас идёт война МЕЖДУ СВЕТОМ И ТЬМОЙ ЗА ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ ДУШИ. И в этой войне светлый человек убивает тёмного биоробота в человеческом теле, как и тёмный биоробот убивает души светлых людей. И эта война, только с определёнными периодами обострения или затихания, велась во все века истории планеты. Именно поэтому то понимание заповеди «не убей», которое я вам разъяснила выше – единственно правильное для сегодняшнего времени, в котором ещё идёт эта война. Но близок тот час, когда человечество полностью избавится от тьмы. И вот тогда эта заповедь приобретёт своё другое значение, именно поэтому она и помещена в книгу «Второзаконие». Во времена, когда на планете Земля не будет тёмной энергии, и, соответственно, не будет тёмной материи, заповедь «НЕ УБЕЙ» будет относится КО ВСЕМ ЖИВЫМ ОРГАНИЗМАМ, которые будут жить на планете – то есть, не только к человеку, но и ко всем животным, птицам и рыбам. Вы спросите – как? А как же необходимость убивать животных, чтобы добыть мясо для питания? А вспоминайте первую книгу «Бытие», в которой Бог в самом начале, поселив человека, дал ему в пропитание только «ЗЕЛИЕ ТРАВНОЕ». Когда на планете Земля будет только светлая энергия, человеку будет достаточно только растительного питания и питания солнечной энергией. Человек даже не будет хотеть мяса животных, ибо это будет ему совершенно не нужно и даже чуждо. И вот тогда тот, кто нарушит эту заповедь «не убей» и убьёт какое-то животное – то сразу обнаружит себя, ибо в таком человеке снова появится тьма. И все окружающие такого человека люди, помня, что происходило на планете Земля во все эти прошедшие тысячелетия, и имея в каждом доме собрание книг Библии, будут знать, как поступить с таким человеком.
 
        Вот в чём заключается новое понимание заповеди «не убей» сейчас, когда на планете Земля ещё присутствует тёмная энергия, и потом, в недалёком будущем – когда её не станет. И в этом светлом будущем главное значение этой заповеди показывает церковнославянский текст этой заповеди, написанный вот так, через буквицу «i»: «Не убiй». И читая по буквам древнеславянской буквицы, мы получаем главный смысл этой заповеди: «Наше Есть Устои Бога Иже Вселенная». А это значит, что человек придёт к таким же устоям Бога, которые существуют во всей Вселенной. Никого не убивая, человек будет жить по единым правилам Вселенной Бога, где «i - ИЖЕ» показывает «И Жизнь Есть».

        И помещена эта заповедь в стих, следующий за 16-й осью химических элементов, единых для всей Вселенной Бога – 17-й стих, завершающийся защитной семёркой. Именно эта заповедь и защищает все формы жизни существующие во Вселенной Бога.

        Церковнославянский текст:
5:18 Не прелюбодействуй.

        Синодальный перевод:
5:18 Не прелюбодействуй.

        Перевод на современный русский язык:
        5:18 Не прелюбодействуйъ.

        Эта заповедь также подробно рассматривалась в книге «Исход» (20:14). И здесь, на страницах Второзакония, мы тоже вспомним то, что разъяснялось ранее, чтобы понять второе понимание этой заповеди во Второзаконии. И обратите внимание, что в книге «Исход» формулировка этой заповеди в церковнославянском тексте звучала не так, как в книге «Второзаконие». В книге «Исход» (20:14) в церковнославянском тексте это звучало так: «НЕ ПРЕЛЮБЫ СОТВОРИ», что было переведено синодальным переводом, как «не прелюбодействуй». Но в церковнославянском тексте стиха 5:18 это звучит по-иному – так, как перевёл синодальный перевод: «Не прелюбодействуй», что само по себе уже указывает, что значение заповеди изменилось, раз изменилась сама формулировка. И это – тоже одна из премудростей русской грамоты, в которой даже малейшее изменение букв и формулировок слов – меняет весь смысл и значение. И очень важная премудрость русской грамоты – замечать такое почти неприметное изменение текста, когда, казалось бы, остался тот же самый смысл текста, только сказанный несколько иными словами.

        Итак, в книге «Исход» говорилось вот о чём.
        Испокон веков это переводилось, как «не прелюбодействуй», и означало, не изменяй жене и мужу своему. Давайте разбираться с этим Словом Божьим. И не забывайте, что всякое слово мы смотрим с точки зрения образного древнеславянского языка. Итак, слово ПРЕЛЮБЫ. Что вы видите? В этом слове заключено два слова «ПРЕ» и «ЛЮБЫ». Слово «любы» понятно всем. Когда два человека: мужчина и женщина, любят друг друга, то и считается, что они «любы» друг другу. А что означает в этом случае слово «пре»? «ПРЕ» – это приставка к словам, которая образно показывает некое преувеличение; всё, что сверх того «пре», избыточное, превосходящее, а, соответственно, ненужное. И при этом это то же самое слово «пре», которое прёт в апреле в ось Бога. Именно поэтому эта заповедь «Не прелюбодействуй» здесь во Второзаконии помещена в 18-й стих пятой главы, оканчивающийся на 8, что есть «ось Моя» – ось Бога. Следовательно, это слово «прелюбы» – означает тонкую грань, где заканчивается любовь двух людей и начинается избыточное состояние души, когда «лЮбых» становится больше. Но в этой заповеди тоже прочерчена тончайшая грань, которую человек должен увидеть сам. Если между мужчиной и женщиной есть любовь, то между ними никогда не будет избытка этой любви, и никогда не будет «прелюбы». Любовь – она либо есть, либо её нет. Третьего не дано. Но если любви нет, то и прелюбы быть не может. Вот она – эта тончайшая грань для понимания человеческой душой – ЛЮБОВЬ.

        Вот такое понимание заповеди «Не прелюбы сотвори» должно пониматься людьми в период, когда на планете ещё существует тёмная энергия. Когда тёмной энергии не станет, эта заповедь также будет пониматься по-иному. Любви тогда будет очень много в каждом человеке, ибо свет Ра несёт много любви – любви к ближнему и всему, что окружает человека. И этой любви будет очень много между любящими мужчиной и женщиной, и её не будет избыточно в том понимании, как это было, когда человек жил в мире тьмы. Но человек будет расходовать эту любовь не на поиски других женщин, к имеющейся своей одной единственной, или на поиски женщиной мужчин, к имеющемуся одному единственному, а на любовь к ближнему, к животным, к окружающему миру – к самой Земле. И поэтому фраза «не прелюбодействуй» здесь буквально раскрывается не фразой «не прелюбы сотвори». Ибо здесь нет слова «сотвори», а есть слово «действуй», а это – не одно и то же. И в предыдущей формулировке заповеди в церковнославянском тексте было написано три отдельных слова – «не», «прелюбы» и «сотвори», а в новой формулировке написано только два отдельных слова: «не» и «прелюбодействуй». И это – только кажется, что написано одно и то же. На самом деле слово «действуй» в этой связке слов неразрывно соединено со словом «прелюбо», а в прежней заповеди эти слова были разделены и стояло слово «сотвори». Вот в этом тоже заключается премудрость русской грамоты, ибо разделение и соединение слов несёт разные не только смыслы фраз, слов, слогов, но и разные действия людей, и разные химические реакции, происходящие в пространстве Бога – то ли идёт соединение находящихся в словах химических элементов, то ли идёт их разделение или выделение одного из другого и, соответственно, совершаются иные химические реакции. Вот такая мудрая грамота.
А в нашем случае слово «действуй» делится на «дей-ст-вуй», где «ст» - это «Слово Твёрдое». И этого чередования букв «ст» нет в предыдущей формулировке заповеди: «Не прелюбы сотвори». Поэтому вот это «не прелюбы» при участии слова «сотвори» показывает и иное действие – действие, которое может сотворяться и без помощи Слова Твёрдого, а только ТЕЛОМ человека, ибо во фразе «не прелюбы» нет буквы «С», означающей «Слово». А во фразе «не прелюбодействуй» эта буква «С» есть и она соединена неразрывно со всем словом «прелюбодействуй», перед которым стоит «не». Таким образом, во Второзаконии после того, как тёмная энергия уйдёт с планеты Земля (а для этого все люди должны будут приложить максимум своего ума, старания и действий), фраза «не прелюбодействуй» будет означать «НЕ ДЕЙСТВУЙ ИЗБЫТОЧНОЙ ЛЮБОВЬЮ СЛОВОМ ТВЁРДЫМ ВЕЯ». Что это значит? А это значит, что человек не должен будет своей избыточной любовью к кому бы то ни было сотворять для этого человека своим Словом слишком много твёрдых, то есть, материальных вещей, чтобы не развивать в человеке эгоизм, тщеславие, себялюбие и зависть – тех чувств, которые могут появиться, когда человек научится только своим Словом творить много различных вещей. То есть, эта заповедь «не прелюбодействуй» уже не будет показывать сотворение действия избыточной любви ТЕЛОМ человека, ища себе излишнего партнёра в плотской любви, а будет показывать действие избыточной любви СЛОВОМ ДЕЙСТВУЮЩИМ, сотворяющее много вещей для человека. Человек, люби каждого ближнего твоего одинаково. Во всём должна быть одинаковая мера, даже в творении количества волшебства Словом. Мир Бога – МНОГОМЕРЕН, но и, одновременно, ЗАКОНОМЕРЕН, где во всём сотворении есть свои законы и своя мера любого вещества. И человек должен научиться видеть эту меру сотворения во всём – меру ДОСТАТОЧНОСТИ для жизни каждого «я», не мешающего другому «я» жить и развиваться, и не пересекать эту черту меры. Ведь слово «волшебство» читается «вол-ше-б-с-т-в-о», то есть, «Вол Шири божьей Есть Бог Слово Твёрдо Ведает Онъ», что показывает, что и вол, как животное, понимает и ведает Слово Твёрдое Бога. Заповедь «не прелюбодействуй» будет относиться и к животному миру, в котором человек тоже должен знать меру волшебства, чтобы не навредить животным, а, как разумный человек, сделать и их жизнь счастливой. Бережно и разумно подходить к любому живому существу на планете, а не сотворять всё только для людей – себя, человека, вот что означает заповедь «не прелюбодействуй» при определении меры волшебства, чтобы не только не развивать избыточный эгоизм, тщеславие в человеке, но и сохранять, и лелеять животный мир, созданный Богом. Ибо человек наделён Богом разумом. РАЗУМ: РА-ЗУМ, где РА – это Реци Бога, светлая энергия РА, а современный «зум» – это особая безпроводная связь взаимодействия человека везде, где нужна связь с удалёнными объектами. Поэтому человек должен видеть ВСЁ, что творится на планете, в том числе и в животном мире. И поэтому, как сейчас есть «зум» в фотоаппарате, дающий возможность приближать и отдалять объект съёмки, меняя масштаб для более чёткого видения и запечатления объекта, так и зум в разуме человека позволяет делать то же самое, и с помощью этого видеть ВЕСЬ МИР в полноте любви, но в единстве мерности законов Бога. Вот что такое разум, который присутствует в заповеди «не прелюбодействуй»: «не пре (двигай напролом) людей тебе(ю) потому(бо) действуй». Вот такая вот мудрая метаморфоза превращения этой заповеди в русской грамоте. И это потому, что она помещена в 18-й стих пятой главы пятой книги. А 8 – знак безконечности в пересечении двух взаимосвязанных кругов – мира человека и животного мира, которые сходятся в одной точке пересечения на планете. И отвечает за это пересечение человек разумный. И только разумный человек будет в ответе за животный мир, который слабее его – человека, и только разумный человек – в ответе за всю планету и пересекающееся взаимосвязанное единство всего живого в ней.

        Церковнославянский текст:
5:19 Не укради.

        Синодальный перевод:
5:19 Не кради.

        Перевод на современный русский язык:
        5:19 Не укради.

        Заповедь Бога – НЕ УКРАДИ – тоже никогда не была правильно понята человечеством. Считается, что всё предельно просто в понимании этой заповеди – нельзя воровать. И все толкователи Библии испокон веков писали в этом месте разъяснение, что это касается воровства какого-либо материального имущества. О, слепое человечество! Насколько примитивно ты понимаешь эту заповедь Бога! Ведь опять никто не задумывался, почему только ДВА СЛОВА? Почему никто не задумывался, что в заповеди, где Бог говорит о дне субботнем, Он перечисляет, что - ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни вол твой, ни осля, ни раб, ни раба не должны работать в этот день. То есть, Бог в этом месте специально перечисляет всех, чтобы было понятнее. Почему же здесь, если речь касается воровства, Бог не говорит, к примеру, «ни вола, ни скота» никого и ничего другого? Почему опять только ДВА СЛОВА: отрицающее «НЕ» и слово «УКРАДИ», которое синодальный перевод специально урезал, отняв букву «у» вначале слова? Именно этим действием синодальники сделали так, что исчезло главное понятие этого слова, ибо без буквы «у» смысл меняется на противоположный.

        Что означает древнеславянское слово «УКРАДИ»? Это не всегда только воровство! Слово «УКРАДИ» образно по-древнеславянски означает ВСЁ, что делается УКРАДКОЙ, то есть, тайно. А украдкой можно не только воровать. Украдкой человек может творить другому человеку ЛЮБЫЕ ГАДОСТИ, как то, например, украдкой, за спиной человека, плетутся интриги. Украдкой, тайно, меняются документы. Украдкой, тайно за спиной человека его поносят грязными словами, но в лицо говорят совершенно другое. Украдкой, тайно, человека подставляют под другое преступление. А всё это охватывается понятием слова «НЕ УКРАДИ» - то есть, не делай НИЧЕГО украдкой, тайно. НЕ ЗЛОСЛОВЬ УКРАДКОЙ, НЕ ИНТРИГУЙ УКРАДКОЙ, НЕ ВОРУЙ УКРАДКОЙ, НЕ ОСКОРБЛЯЙ УКРАДКОЙ, НЕ УНИЖАЙ УКРАДКОЙ, НЕ МОШЕННИЧАЙ УКРАДКОЙ. И МНОГО-МНОГО ДРУГИХ НЕ, которые нельзя делать УКРАДКОЙ. Светлый божественный человек всегда должен быть ОТКРЫТ для любых действий, и никогда не должен ничего делать тайно, тайком, украдкой. Конечно, во всём должен быть разумный подход и опять же чувство меры, о которой я везде говорю. Это «не делать ничего украдкой» не означает безпринципной полной открытости, к примеру, раздеваться или одеваться открыто при всех, или справление нужды. Божественный человек должен понимать грань между распущенностью и открытостью во всём, ибо это – не одно и тоже. Всё то, что было свойственно в плане распущенности и, так называемой, свободы открытого выражения себя, в годы тьмы, не свойственно божественной живой душе человека, созданного Богом в новом мире, куда мы идём. Поэтому Бог и говорит в этой заповеди «НЕ УКРАДИ», ибо человек должен сам увидеть эту грань, за которую он не должен заходить УКРАДКОЙ. А слепое человечество испокон веков думало, что Бога заботят материальные ценности, которые всего лишь нельзя воровать. Люди! Вы – слепы! И всё ваше духовенство любых религий СЛЕПО, ибо оно так урезано понимает заповеди Бога!

         Но во Второзаконии эта же заповедь «не укради» показывает и совсем иное значение, ибо в этом сочетании слов «не укради» ударение в церковнославянском тексте стоит на букве «а» - «Не укрАди»: «не ук рАди», где «Укъ» – это, кроме того, что это означает «зов, послание», ещё и буква церковнославянской азбуки, означающая «наука, учение, научение». И данная заповедь поэтому приобретает совсем иное значение: «НЕ ЗОВА НАУКИ РАДИ». Божественный человек, вступающий в новый мир волшебного преображения всего в условиях увеличения количества светлой энергии и понимания Слова Божьего, должен жить, сотворяя своим Словом Божьим любые вещества, предметы и т.п. – НЕ ЗОВА НАУКИ РАДИ, а ради счастья самого человека – всех людей Земли. Нельзя в новом мире, куда мы идём, необдуманно, поддаваясь только эгоистичному желанию поиска всё больших открытий в науке, класть ВСЁ на алтарь только науки, а не блага ближнего человека. Человек не должен, как говорится, зацикливаться только на науке, как это часто происходит у людей научного сообщества. Божественный человек – это человек самой широкой СВОБОДЫ действий. Он должен жить, свободно быша от какого-бы то ни было рабства и зависимости от своей работы либо науки. И, соответственно, профессиональное изменение состояния человека при условиях увеличения света и появления способности творить Словом, не должно идти только ради науки или улучшения своих личных бытовых устоев жизни, как ещё понимается «У» - Устои – и НЕ УСТОЕВ РАДИ, как только бытовых устоев жизни человека, хотя и это – важная сторона жизни человека. Но божественный человек постепенно научится отделять «зерна от плевел», научится избавиться от накопительства и стяжательства в предметах бытия, а сконцентрируется на другой – духовной стороне своей жизни.

        То есть, заповедь «не укради» показывает – не укради ничего и не сотвори ничего плохого украдкой, и сотворяй не зова науки ради, и не ради устоев своей только бытовой жизни, а ради духовности и всеобщего счастья людей планеты. И помещена эта заповедь в стих, оканчивающийся на число 9, которое во Второзаконии дойдя до предела, легко переворачивается в 6 – Зело на верху, но спустившееся сверху вниз на Землю и завернувшееся в круг. А это значит, что если человек не будет знать меры во всём, а будет сотворять только ради науки и устоев личного бытия, то он, как та старуха из известной сказки великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина о золотой рыбке, может вмиг оказаться «у разбитого корыта», откуда и начиналась сказка.
      
        Люди, будьте БЛАГОразумны – разумны в благах, которых хотите достичь.

        Церковнославянский текст:
5:20 Не послушествуй на ближняго твоего свидетелства ложна.

        Синодальный перевод:
5:20 Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего.

        Перевод на современный русский язык:
        5:20 Не послушествуйъ на ближняго твоего свидетелства ложна.

        Эта заповедь Бога, которую, опять-таки, никогда не понимало человечество правильно: НЕ ПОСЛУШЕСТВУЙ НА БЛИЖНЕГО ТВОЕГО СВИДЕТЕЛЬСТВА ЛОЖНА. И вот здесь вновь внимательные ученики русской грамоты вы должны увидеть в чём произошла метаморфоза изменения этой заповеди, которую, на первый взгляд-то, и не заметишь. А тому и учит русская грамота – быть предельно внимательным к буквам, словам и построениям фраз.

        Итак, сравниваем то, что было написано об этой заповеди в книге «Исход» (20:16).
        Церковнославянский текст в книге «Исход» таков:
Исх.20:16 Не послушествуй на друга своего свидетелства ложна.

        Синодальный перевод в книге «Исход:
Исх.20:16 Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего.

        То есть, синодальный перевод в обоих случаях перевёл одинаково, как «не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего». Но, во-первых, в церковнославянском тексте обеих книг «Исход» и «Второзаконие» в этой заповеди стоит слово «НЕ ПОСЛУШЕСТВУЙ», а не «не произноси», как это перевёл синодальный перевод, что в корне меняет смысл сказанного. И, во-вторых, в церковнославянском тексте Исхода сказано «на друга своего», а в церковнославянском тексте Второзакония сказано «на ближняго твоего». А это – тоже меняет смысл. Вот такая она – очень придирчиво относящаяся к смене слов и букв грамота.
        Разбираем, что это означает.

        Слова «не послушествуй» и «не произноси» - это совершенно разные слова, несущие в себе абсолютно другой смысл понимания. В слове «НЕ ПОСЛУШЕСТВУЙ» речь идёт о СЛУХЕ, то есть, звуке, а не о самом процессе произнесения слов, как это написали синодальники, когда человек шевелит ртом и губами, произнося слова. Здесь идёт речь о том, что человек СЛЫШИТ! А слышать человек может, и когда говорит сам, то есть, сам произносит ложное свидетельство на ближнего друга своего, и когда говорит кто-то другой! А человек просто слышит, что говорят ложное свидетельство, и при этом молчит, и не произносит слов. Вот он – главный смысл этой девятой заповеди Бога: ЧЕЛОВЕК НЕ ТОЛЬКО САМ НЕ ДОЛЖЕН ПРОИЗНОСИТЬ ЛОЖНОГО СВИДЕТЕЛЬСТВА НА ДРУГА СВОЕГО, НО И НЕ ДОЛЖЕН ПОСЛУШЕСТВОВАТЬ (слушать и молчать) И КОГДА ЭТО ЛОЖНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО ПРОИЗНОСИТ КТО-ТО ДРУГОЙ. То есть, если человек услышал, что кто-то другой произносит ложное свидетельство на человека, человек не должен это слушать, а, соответственно, не должен принимать каких-либо решений от таких ложных слухов. И не должен молчать, если он услышал ложное свидетельство другого человека, а должен указать на правду, говорить только правду и открыть ложь.

        А теперь смотрим на разницу между словами «на друга своего» и на «ближнего твоего». Здесь разница видима предельно ясно: на друга своего – то и значит, что на друга – человека, которого человек считает своим другом, то есть, хорошо его знает и дружит с ним. А «на ближняго твоего» означает, что этим человеком может быть любой человек, который находится близко от тебя, и даже тот, которого ты не знаешь и с ним не знаком. Таким образом, здесь, во Второзаконии, вот этим «на ближняго твоего», вместо «на друга твоего», ореол действия этой заповеди значительно расширяется в пространстве и означает, что человек не должен внимать по своему слуху то ложное свидетельство, которое есть в отношении не только его друга, а и любого ближнего человека, будь он даже за тридевять земель. Поэтому эта заповедь и помещена в стих 20, а это число у древних славян читалось так – «двадесять», то есть, «два где сядет». Вот здесь эта заповедь и указывает на двух человек, присутствующих при том, что слышится, и про двойственность понимания того, что слышится, даже если эти люди находятся далеко друг от друга.
А теперь обратите внимание, что в Исходе эта заповедь была помещена в стих 20:16, указывающий на главную ось химических элементов с сердцем посередине, и такая же ось химических элементов существует во всей Вселенной Бога, а теперь эта заповедь помещена в стих 5:20, таким образом, вот этими «двадцатками», замыкая в круг, где есть 5 и 16, а в этой заповеди 5:16 помещена заповедь «Чти отца твоего и матерь твою, якоже заповеда тебе Господь Богъ твойъ, да благо тебе будетъ и да долголетенъ будешь на земле, которую Господь Богъ твойъ даетъ тебе».

        Следовательно, только говоря правду, не говоря ложного свидетельства на ближнего своего и чтя отца своего и мать свою, якоже заповеда тебе Господь Бог твой, да благо тебе будет и да долголетен будешь не земле, которую Господь Бог даёт тебе. То есть, вот эта «2» в двух числах «20» объединяет в круг две заповеди, при едином соблюдении которых человеку будет БЛАГО, которое он будет сотворять своим словом и человек будет долго жить на Земле. А это значит, что если человек, например, будет чтить отца своего и мать, но будет при этом лгать и послушествовать свидетельства ложна на ближнего своего, то такой человек никогда не получит то, чего хочет сотворить. И, наоборот, если человек говорит правду и не послушествует свидетельства на ближнего своего ложна, но не будет чтить отца своего и мать, то такой человек, тоже никогда не получит желаемого. Вот такая вот двойная арифметика Второзакония Божьего. А объединённое понимание и исполнение этих двух заповедей – есть доказательство заповеди о вере и принятии имени Господа Бога всуе, помещённой в основополагающий 11-й стих этой пятой главы, где 1+1=2 и это 2 – есть основа того, что написано в стихе, где есть 1 и 1. А эта заповедь в стихе 5:11, неразрывно связана со следующей заповедью о субботном дне, которая есть в стихе 5:12. То есть, все заповеди особым хитросплетением мерности языков Бога – языков Слова и чисел в математике – переплетены между собой тонким вплетением одной заповеди в другую, из которой вытекает третья, четвёртая и так далее. Бог ещё называет это словом «архитекстонствовати» - тонко вплетать архиважный текст в свои сотворения, выражающиеся в архитектуре построения всего и вся, как форме выражения творения. А в русской грамоте это и называется – ВЯЗЬ: тип особого письма, в котором буквы и слова сближаются или соединяются одна с другой, одно слово с другим, и связываются в непрерывный орнамент русского узора – Устои ЗОР Азъ, устои зрения Бога. А значит, только тогда, когда человек будет точно исполнять все эти переплетения заповедей Бога, тогда и зрение у человека будет, как у Бога, и человек сможет своим разумом, как зумом фотоаппарата приближать или отдалять от себя даже мельчайший объект, который он хочет рассмотреть. И для этого ему не понадобятся очки.
 
        А теперь смотрите, как заповедь Бога о субботном дне, помещённая в стих 5:12 тесно переплетена со следующей заповедью в стихе 5:21, ведь 21 – это зеркальное отображение 12, значит, и заповедь, изложенная в стихе 5:21 – есть зеркальное отображение заповеди 5:12. И эта заповедь стиха 5:21 изложена именно после заповеди стиха 5:20, объединяющей две заповеди, вплетённые друг в друга, из которых вытекают следующие.

        Церковнославянский текст:
5:21 Не пожелай жены ближняго твоего, не пожелай дому ближняго твоего, ни села его, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осляте его, ни всякаго скота его, ниже всехъ, елика ближняго твоего суть.

        Синодальный перевод:
5:21 Не желай жены ближнего твоего и не желай дома ближнего твоего, ни поля его, ни раба его, ни рабы его, ни вола его, ни осла его, [ни всякого скота его,] ни всего, что есть у ближнего твоего.

        Перевод на современный русский язык:
        5:21 Не пожелайъ жены ближняго твоего, не пожелайъ дому ближняго твоего, ни села его, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осляте его, ни всякаго скота его, ниже всехъ, что есть ближнего твоего суть.

        Не пожелай жены ближнего твоего, не пожелай дома ближнего твоего, ни поля его, ни работника его, ни работницы его, ни вола его, ни осла его, ни всякого скота, ни всего, что есть у ближнего твоего. Эта заповедь, как никакая другая теснейшим образом связана единой нитью вплетения с заповедью, изложенной в стихе 5:20 «Не послушествуй на ближняго твоего свидетелства ложна», после которой она идёт. Поскольку если человек будет говорить только правду и не послушествует свидетельства на ближнего своего ложна, только тогда у человека не будет развиваться зависть, о которой идёт речь в рассматриваемом стихе 5:21. И наоборот, если в человеке не будет развиваться зависть, то он и не будет лгать и говорить что-либо ложное на ближнего своего. Всё взаимосвязано, как единым сплетением связаны нити в вязании и судьбы человека.

        В этой заповеди в стихе 5:21 Бог говорит о ЗАВИСТИ, как о страшном грехе, которым темные силы окучивают человека, когда человек начинает завидовать тому, что есть, например, у соседа – и жена у него красивее, и дом у него богаче, и скота у него больше, и работников у него больше, и я так хочу. И здесь Бог не просто перечисляет объекты зависти, а и говорит в конце – всего, что есть ближнего твоего суть, а это и заповедь о ложном свидетельстве на ближнего твоего, о чём говорит выше расположенный стих 5:20. Причём этой заповедью в стихе 5:21 о неприятии зависти Бог завершает перечисление своих главных заповедей, которые были даны сынам Израилевым по исходу и пришествию в найденную землю, и были даны и в книге «Исход», и даны во «Второзаконии». И это не случайно, а специально и закономерно, ибо для Бога не важны материальные ценности этого мира. Богу важно только праведное развитие души человека. И завершая перечисление своих заповедей этой заповедью о неприятии и не развитии зависти в себе, Бог завершает и перечисление заповедей в этой пятой главе Второзакония. Ибо человек Второзакония, входящий в иной мир иного состояния тела и веществ, должен чётко понимать, что он никогда не должен пожелать себе всего того, что он увидит у ближнего своего. Ибо в новом мире Второзакония если у ближнего есть больше материальных вещей, благ, имущества, то значит, что этот человек намного более совершенствует свои знания русской грамоты и поэтому способен сотворять больше всего. Это значит, что не все люди будут одинаково понимать правильность построения русских фраз и слов. И тот, кто овладеет этим более, чем другой, будет способен на большее. Вот такому человеку не должен завидовать тот, кто меньше овладеет русской грамотой. Такой человек должен, напротив, стремиться самосовершенствоваться, стремиться к знаниям, стремиться овладеть русской грамотой и русской вязью, чтобы и его способности к сотворению изменились в лучшую сторону, и чтобы он сам мог сплести себе красивый узор своей судьбы.

         В мире свободных грамотных людей, творящих счастливую жизнь, даже тот, кто ещё не овладеет русской грамотой в совершенстве, тоже будет счастлив и обезпечен всем, необходимым ему для счастливой жизни. Ибо он будет жить в любви и ладу со всеми остальными людьми. И в новом обществе нормой жизни будут взаимовыручка и взаимопомощь, забота о ближнем и всеобщая любовь. Я знаю, что это будет, как бы ни утопично это казалось кому-то на первый взгляд. И эта заповедь о зависти, изложенная в стихе 5:21 – есть зеркальное отражение заповеди о субботнем дне, изложенной в стихе 5:12, ибо если люди будут соблюдать и святить день субботный, что есть воскресение в ином состоянии тела, и что будет гнать тёмную энергию от людей и от планеты, то, как не будет тёмной энергии, так не будет и зависти. И наоборот, не будет зависти в людях – не будет и тёмной энергии на планете. Всё взаимосвязано.

        И в завершение понимания этой важной заповеди, завершающей перечисление всех важных заповедей Бога, и которая изложена в стихе 5:21, вязь письма и всех заповедей уводит нас в математику, где число 21 есть производное 3 и 7. А, следовательно, этот стих, кроме всего того, что вы уже уяснили себе, указывает на взаимосвязь со стихами 5:3 и 5:7 этой пятой главы Второзакония:
 
5:3 не отцам вашим завещает Господь завет этот, но только вам: вы же здесь все живы сейчас.
5:7 да не будут тебе боги иные перед лицом Мо­им.

         И если вы перемножите эти слова, изложенные в стихах 5:3 и 5:7, то вы и увидите все заповеди, которые Бог дал вам, люди, только здесь и сейчас, где вы живёте сегодня, то вы увидите их производное в завершающей заповеди, изложенной в стихе 5:21: «не пожелай жены ближнего твоего, не пожелай дома ближнего твоего, ни поля его, ни работника его, ни работницы его, ни вола его, ни осла его, ни всякого скота, ни всего, что есть у ближнего твоего».

        ЧЕЛОВЕК, НЕ ПОЖЕЛАЙ ВСЕГО ТОГО, ЧТО УКАЗАНО В ЗАВЕРШАЮЩЕЙ ЗАПОВЕДИ БОГА В СТИХЕ 5:21, И ВСЕГО ТОГО, ЧТО БУДЕТ У ТОЙ СУТИ, ЧТО ОБОЗНАЧЕНА 21 ЧИСЛОМ, которое будет пятить назад всю твою жизнь, чтобы ты остался жить на Земле.
 


Рецензии