Багровая мгла. Глава 11

Глава 11
Странные видения больше не беспокоили Аврил, и она почти забыла о них. Теперь она жила обычной жизнью и даже решила отложить поход к доктору Смиту. Однако, девушка часто вспоминала Артура.  Его перекошенное лицо и глаза, просящие пощады и помощи, которые навевали ужас и страх, заставляя её вновь и вновь возвращаться в тот страшный день.  Если бы она смогла помочь ему. Обязательно бы сделала это. Но сама была беспомощна, и если даже  смогла освободиться от стягивающего её конечности скотча, как бы смогла вырвать Артура из невидимых лап смерти. Что-же за неведомая сила управляла Артуром, что за тёмный сгусток появился над ним и контролировал его передвижения? Она не знала. Обрывки воспоминаний снова заставили её ужаснуться, и она отвлеклась от книги, которую читала. Аврил уже совсем погрузилась в них, как вдруг её окликнул приятный мужской голос с чуть хрипловатыми нотками.
 - Здравствуйте, вы не могли бы помочь мне,- сказал мужчина в тёмном твидовом пальто.
 Аврил подняла на него усталые глаза и застенчиво улыбнулась . Мужчина был очень хорош собой, с волнистыми тёмными волосами и огромными глазами.
 - Да, конечно,- ответила дружелюбно Аврил и вышла из-за витрины.
- Что вас интересует?
Мужчина улыбнулся и, немного подумав, ответил.
 - Я пишу книгу, и мне нужны криминальные вырезки из газет. Примерно с восьмидесятых.
 Аврил озадаченно кивнула, прошла вглубь библиотеки и исчезла за стеллажами. Вскоре она появилась перед незнакомцем с кипой газетных обшивок. Она протянула их мужчине и предложила присесть за пустой столик. Сегодня в библиотеке было довольно многолюдно, но для нового посетителя всё же нашлось одно свободное место. Он поблагодарил Аврил и забрал у неё папки, потом неловко улыбнулся и прошёл мимо неё. Когда он оказался рядом, нечаянно коснулся её руки, и Аврил встрепенулась. Его рука была холодной и влажной, как будто из не живой плоти.  Аврил инстинктивно отдёрнула руку, но мужчина казалось не обратил на это внимания и устремился к стулу.  Удобно усевшись, он разложил перед собой газетные листы и принялся внимательно их изучать. Аврил не сводила с мужчины удивлённого взгляда и продолжала размышлять.
Какую книгу он собирается писать?  И почему я не спросила его об этом, а сейчас наверно будет не совсем уместно. И почему я бываю такой рассеянной, сетовала девушка.
Мужчина склонился над газетами и внимательно читал, потом достал из кармана блокнот и стал в него что-то записывать. Аврил прошла мимо и с любопытством заглянула через его плечо. Обрывок газеты с криминальной хроникой гласил «Что скрывает Инди Уокер»
Аврил пошатнулась. Для чего незнакомцу понадобилась информация об отце Артура, и кто он вообще такой? Она прошла к стенду с книгами и сделала вид что проверяет корешки на них, сама же осторожно наблюдала за странным посетителем. Он продолжал усиленно изучать материалы и что-то записывать. Иногда он задумчиво останавливался, но только на некоторое время, затем всё повторялось снова. Он выглядел сосредоточенным и не смотрел на окружающих. Но Аврил была почти уверена, что он заметил, как она прошла мимо и наверняка почувствовал на себе её любопытный взгляд.
Вдруг мужчина оглянулся и посмотрел на Аврил. Он улыбнулся беззвучной улыбкой и снова вернулся к работе.  Аврил подумалось, что в последнее время ей очень везёт на разного рода странности, отчего ей стало не по себе. Она гнала прошлое, а оно играло с ней в весёлые догонялки. Аврил стало интересно почему этот человек интересуется именно Инди Уокером. И она осторожно присела рядом с незнакомцем. Мужчина поднял удивлённый взгляд и спросил чуть хрипловатым голосом.
- Вы что-то хотели спросить?
Аврил уверенно закивала курчавой шевелюрой.
- Какую книгу вы пишите?- спросила она, не сводя глаз с фотографии Инди.
- Я психиатр, и пишу книгу о тёмных сторонах человеческой души, в частности о серийных убийцах.
- Не очень занятная тема,-хмыкнула Аврил.
 - На самом деле очень интересная.  Ведь в каждом из нас сидит убийца. Вот скажите, только честно. Вам хоть раз хотелось кого- нибудь убить?
 Аврил призадумалась и вдруг вспомнила, что несколько раз хотела это сделать со своим бывшим. Но признаться в этом ей было стыдно и она соврала.
 - Конечно же нет. Вы считаете, что Инди Уокер заслуживает, чтобы о нём писали ?
Мужчина удивлённо раскрыл глаза и уставился на растерянную женщину.
- Инди был болен и вместо того, чтобы отправить на лечение, его посадили на электрический стул. Аврил поёжилась, вспоминая красивое лицо убийцы.
 - А теперь полиция убила его сына, и я уверен, эта женщина сама спровоцировала его. Иначе он бы никогда не затащил её в подвал.
 Аврил удивилась рассуждениям незнакомца, но не стала возражать и только неуверенно кивнула в ответ. Ну не скажет же она первому встречному, что она и есть та женщина. Мужчина сделал несколько заметок у себя в блокноте и поднял тяжёлые веки, вскоре серые глаза с тёмным ободком вновь впились в лицо Аврил.
 - Обещаю вам, моя книга обязательно станет бестселлером, вот увидите,- радостно пообещал он.
Аврил было совершенно безразлично станет  его книга мега-бестселлером или нет, и равнодушно кивнула.
 - Я бы хотел представиться вам меня зовут Павел Стравинский.
Аврил удивилась.  Девушка даже не предполагала, что журналист окажется русским.
- Вы работаете в американской прессе?
Павел лукаво усмехнулся.
 - Нет, я работаю в московских ведомостях.
Аврил натянуто улыбнулась, она понятия не имела о чем говорит Стравинский.
 - Почему вы решили, что ваша книга станет популярной здесь?
 Павел уверенно распрямился и сомкнул пальцы.
- Во всём мире,- уверенно заявил он.- Люди боятся всякого рода страшилок, эта тема всегда будет у всех на слуху.
Аврил поёжилась, увидев безумный взгляд мужчины.
 - Мне обещали продать информацию о женщине, которую держал в подвале сын Инди. - Думаю, она прольёт свет на всю эту историю с похищением.
Аврил чуть не рассмеялась ему в лицо: Как бы не так, ничего ты от меня не получишь.
 - Кто же ваш информатор? -спросила Аврил с равнодушным видом, но сама не спускала глаз с русского.
 - Мой очень хороший друг,- сказал он, улыбаясь.- Он работает в ФБР.
- Но, кажется, дело ведёт центральное управление, при чем тут федералы?
Лицо Павла скривилось в нагловатой улыбке, и он с интересом изучал девушку.
- У меня встречный вопрос, откуда вам это известно?
 Аврил даже не растерялась, что было не присуще ей в непредвиденных ситуациях, но сегодня она держалась молодцом.
 - Я проходила по делу, как свидетель,- уверенно выпалила Аврил.
Русский рассмеялся, и глаза его хитро сощурились.
 - Свидетелей не было. Значит, вы и есть та самая женщина, вы жертва?- уверенно процедил Павел, сомкнув руки на груди.
 Аврил изо всех сил старалась не выдать себя, ей не хотелось быть главной героиней мирового бестселлера.
- Вам и это известно, вы прекрасно осведомлены, свидетелей действительно не было. Вот только не я, та женщина. Она подруга моей соседки. И та кое-что мне успела рассказать, пока не покинула город.
 Мужчина не сводил с неё сверлящего взгляда, он понимал, что девушка врёт. Но заставить её говорить он не мог, если только не воспользоваться примером Артура. Но он же не насильник и убийца, он пойдёт другим путём.
- Вы любите театр?
Аврил тут-же смекнула о намерениях мужчины и ответила отрицательно, уверенно покачав головой.
 - Тогда может быть мы сходим..
- Не старайтесь соблазнить меня,- прервала Аврил и отошла от стола. Но мужчина не собирался сдаваться.
 - Тогда можно завтра, я опять приду в библиотеку.
Аврил усмехнулась и присела на край стола.
- Этого я вам не могу запретить. Но только знайте, я не та женщина, которая вам нужна.
Аврил внезапно стало тревожно, девушка как будто почувствовала на себе чей- то взгляд. Она посмотрела сквозь витрину с книгами на улицу и ужаснулась. На противоположной стороне  стоял человек. Его бледная маска вместо лица, устрашающе оскалилась, а пустые стеклянные глазницы смотрели прямо на Аврил. Девушка испуганно воскликнула, тем самым обратив на себя пристальное внимание посетителей.
- Что с вами?- спросил Павел, хватая её за руку.
 Аврил отдернула влажную ладонь и указала в сторону чудовища, которое ей, казалось, видит лишь она одна.
-Там за окном мужчина, он смотрит на меня. Вы тоже видите его?
 Павел повернулся, но ничего не увидел.
 - Но там никого нет.
Аврил тоже потеряла незнакомца из вида.
- Он исчез, словно растворился в воздухе,- тревожно выпалила Аврил, вглядываясь за витрину библиотеки.
Мужчина с опаской взглянул на Аврил, потом осторожно коснулся её плеча.
- Вам наверно показалось, так иногда бывает. Или вы верите в призраков?- с насмешкой спросил мужчина.
 - Никогда прежде не встречала.
 Она вновь взглянула сквозь витрину. Прохожие торопились по своим делам, тёмные тучи сгустились над ними, грозясь пролиться затяжным дождём. И боясь быть застигнутыми, они спешили скрыться от накрапывающих капель. Павел вновь углубился в работу, оставив Аврил в трепетном замешательстве. Вдруг в окне она вновь увидела знакомую фигуру и ринулась на улицу.
 - Куда вы?-крикнул ей Павел.
Но Аврил уже не слышала его, она неслась за тёмной фигурой в плаще, которая всё дальше и дальше удалялась от неё. Она продолжала бежать за невидимой тенью, пока  не упала на мокрый от дождя асфальт. Вскоре её нагнал Стравинский и когда нежные руки Павла заключили её в свои тёплые объятия, она совсем успокоилась. Аврил прижалась к нему, она больше не чувствовала боли в колене, лишь холод и пустоту. И ей стало по-настоящему страшно: Кто же ты, и почему преследуешь меня, тёмный незнакомец ?

Олби задумчиво склонился над отчётом. С каждым новым убийством становилось всё сложнее, а новая находка вовсе загнала их в тупик. Останки так и остались не опознанными. Ещё эта странная пуговица, найденная в доме Маршалла. Эксперт уверяет, что сделана она из оловянистой бронзы и ей более двухсот лет. Он уставился на фотографию пуговицы.
- Шеф,нам нужен ордер на обыск квартиры любовника Сандры Хилл.
Митч уныло оторвался от бумаг.
 - Для чего?
 - У него в квартире много антиквариата, если в его доме мы найдём похожие пуговицы, это значит, что он был с Сандрой в тот вечер.
Митчелл расхохотался.
 - Но это не значит, что он убийца. И далась тебе эта пуговица.
Олби встрепенулся и ткнул пальцем в изображение.
 - Чувствую, именно она приведёт нас к убийце.
- Таких давно уже не носят. Вероятно, она принадлежит семье Хилл или же её мужу.
- Но он не опознал пуговицы.
- Может забыл или не знал о её существовании. Сандра Хилл любила старинные вещи.
Олби недовольно хмыкнул и закрыл папку.
- Значит, не станете добиваться ордера?
 Митчелл почесал затылок и ядовито усмехнулся.
 - Гленн, ты и мертвого из могилы поднимешь, будет тебе ордер. Ещё вчера сделал запрос. Меня тоже беспокоит эта чертова застёжка.
 - Не думаю, что любовник как-то замешан в этом деле, но проверить нужно,- сказал Олби, откашлявшись.
- Да, дело дрянь,- подытожил Митч, углубляясь в чтение.
 - Сначала жертва лишается крови, а потом ей сворачивают шею. Притом портрет убийцы нами до сих пор не составлен. Мы даже предположить не можем, что за псих это делает. Он словно невидимка, проникает в дома и также не заметно уходит, не оставляя за собой никаких следов,- с негодованием подытожил Олби, отчаянно размахивая папкой.
Митч кивнул сквозь завесу сизого дыма. Сегодня он курил сигарету за сигаретой, Олби уже тошнило от едкого дыма, но спорить с Митчем не было смысла. Он всегда плевал на окружающих, лишь бы ему самому было хорошо. Олби вновь закашлялся, от дыма першило в горле.
 - Что с тобой сегодня, простыл?- спросил Митчелл.
- Нет, вы слишком много курите,- выпалил Олби, не раздумывая.
Митч удивился и потушил сигарету.
- Не знал, что у тебя аллергия на табачный дым.
 - Нет, сам курил когда-то. Бросил, Катлин не выносила запаха сигарет.
 - Бросить курить из-за женщины, похвально. Как справляешься? При нашей работе по-другому никак,- усмехнулся Митч, подгружаясь в работу.
Олби ухмыльнулся и убрал папку в ящик стола.
 - Пойду схожу за кофе.  Вам принести?- спросил он, поднимаясь.
 - Пожалуй не откажусь. Мне двойной, сегодня совсем не спал. Вот-вот вырубит, а до конца смены ещё половина дня.
 Олби прошёл возле стола Митча и заметил, что он копался в отчётах коронера.
 - Что если направить останки антропологам может они дадут больше информации,- предложил Олби.
 - Ты опять не доверяешь Маршалл?
- Нет, она отличный специалист.  Просто хочу убедиться в сроках. Это ведь важно. Они сделают антропологическую реконструкцию и восстановят лицо по форме черепа. Так мы быстрее найдём беднягу.
 - Думаю, он был обычным бродягой, если он не числится в базе. И не думаю, что труп двухлетней давности выведет нас на убийцу.
У него нет конкретики и нет шаблона, он действует наугад, наш убийца очень хитёр и опасен,- сказал Гленн и направился к двери. Покидая кабинет, он вдруг подумал о Аврил.  Какая же она прекрасная девушка. И почему одна? Когда он вернулся, нашёл Митча за диагностикой улик. Гленн поставил кофе на стол и бросил рядом пакет с пончиками.
- Я выпью только кофе,- сказал он саркастически.
Олби чуть не выронил стаканчик с кофе и удивлённо обернулся в сторону шефа.
 - Свидание с Маршалл пошло вам на пользу.
Митч растянулся в улыбке и махнул рукой.
- Да, и убери эту гадость с моего стола.
Олби кивнул, стянул свёрток и кинул его на свой стол.
 - Если мужчину  убил наш клиент. Значит, он действует не по шаблону. Между жертв нет ничего общего, все они разного пола, возраста и внешности. Их ничего не связывает,- отпарировал Митч, попивая горячий кофе.
 - Все они умерли одинаково, это их и связывает. Не ищи логики там, где её нет,- сказал Гленн, плюхнувшись в кресло.
 - А пуговица даже если и принадлежит Джастину Холлу, то он навряд  ли подходит под профиль серийника,-констатировал Митчелл. - Или ты считаешь иначе?
Олби оптимистично осклабился.
 - Иногда даже мы ошибаемся.
 Митч кивнул. В его практике были разные случаи, когда свидетели превращались вдруг в подозреваемых, а подозреваемые оказывались невиновными.
- Чем он прокалывает раны на шее? - задумчиво спросил он, рассматривая фотографии.
- Может убийца изготовил небольшой крюк в форме клыка,- предположил Олби.
Митч развёл руками.
 - Пусть так, а кровь ему зачем?
- Может ритуальные убийства,- предположил Олби.
 -Тогда нужно проверить адепты, связанные с жертвоприношениями, и обратиться к оккультной философии. Поехали в центральную библиотеку, может у них найдутся трактаты Агриппы Неттесгеймского.
 - Кто он?
 - Его считали чернокнижником, отчасти из-за его чрезмерной заинтересованности оккультными науками. Думаю, в его тайной философии мы откроем, что-нибудь.
 Олби залпом допил остатки кофе и помчался за Митчем, который уже был на пути к выходу.
 - Тогда почему убийца не оставлял никаких символов или знаков?
Митч приостановился и, отдышавшись, произнёс.
- Ты имеешь в виду звезду Давида, печать Калиостро или пентакли?
Олби растерянно кивнул.
 - Я не слишком в этом разбираюсь, но думаю, что не всегда в них есть необходимость.
Олби поравнялся с Митчеллом.
- Думаю, не многие интересуются такой литературой и нам не придётся долго искать почитателей жанра,- продолжил он, садясь в машину.
- А разве место не имеет значение, если это ритуальное убийство?
- Будем считать, что наш адепт новичок.
Олби очень сомневался в теории напарника, но возражать не стал.
 - Тогда, кто убил Артура?- спросил он.
 - Ты решил, что его убил один и тот же человек. Несчастный был весь переломан. А наш  предпочитает иной сценарий.
 - Странно всё это,- проскрипел Гленн и уставился в окно.
Разноцветные шапки зонтов, словно грибы после дождя заполонили мостовые. Олби рассматривал их цветные купола и с тревогой думал, что если убийца скрывается под одним из этих зонтов и спешит на очередное убийство. Когда же мы найдём тебя? Кто ты человек-невидимка?
Когда Митчелл остановился около огромной витрины с книгами, весь  антураж напоминал витрину книжного магазина, а не библиотеки.
- Надеюсь, нам повезёт, и мы отыщем здесь печатное издание рукописи.
 - А если нет, что тогда?- спросил Олби, не надеясь на удачу.
 - Тогда сделаем запрос в исторический музей.
- А если этой рукописи не существует.
 - Если мы о ней знаем, значит она есть.
 - Логично, шеф,- подытожил Олби и широко распахнул двери библиотеки.
 Огромные стеллажи с книгами возвышались над ними. Чуть глубже за стеллажами находился читальный зал. Несколько столов были заняты и за ними расположились несколько молодых людей. Олби заметил за библиотекарской стойкой молодую женщину, она стояла спиной к нему и раскладывала именные карточки.
Её длинные волосы были собраны в хвост, а густые светлые локоны очень напомнили ему причёску Аврил. Сердце его тревожно забилось, когда девушка обернулась к ним.
 Аврил улыбнулась, увидев детективов. Она с удовольствием поприветствовала их. Мужчины не удивились, увидев молодую женщину, они редко удивлялись обстоятельствам.  Хотя младший детектив девушке показался немного растерянным.
 - Миссис Вилсон, мы рады видеть вас,- сказал Митч и быстро приблизился к девушке.
Олби улыбнулся, заметив на себе тревожный взгляд  Аврил, и облокотился о стойку, ожидая дальнейших указаний шефа.
- Вы говорили, что работаете в библиотеке на Ист Хаутсон.
 Аврил нахмурилась,  ей не нравилось привычка детектива во всём видеть подлог.
 - Да, но я уволилась от туда несколько дней назад.
 - На Восточном Бровее работать престижнее и зарплата повыше, согласен с вами.
Олби улыбнулся и взглянул на растерянную девушку.
- Вы хотите задавать мне личные вопросы, поэтому пришли?- спросила она.
 Митч плюхнулся на стул, стоящий у стойки и после недолгой паузы, снова заговорил.
 - Нет, нам нужна книга Корнелия Агриппы, его тайная философия.
Аврил удивлённо раскрыла глаза и, замешкавшись, спросила.
 - Вы уже знаете, кто убил миссис Купер?
 - Нет, пока у нас есть только предположения.
- Скажите, а плащ, который вы видели, мог принадлежать допустим адепту культа?
Аврил призадумалась и, вспомнив передачу про сектантов, на которых были одеты чёрные длинные плащи, кивнула.
 - Да, вполне может быть,- быстро ответила она, заглядывая в картотеку.
- Вы точно видели только одного мужчину?- спросил Митч.
 Аарил уверенно кивнула, продолжая рыться в картотеке.
 - К сожалению, у нас нет такой книги, но есть учения современного автора.  Будете смотреть? - спросила Аврил.
 Мужчины переглянулись, и Олби моргнул глазами в знак согласия. Аврил вышла из-за стойки и направилась к полкам, вскоре она исчезла в их лабиринте. Гленн заметил, как хороша была девушка в строгом платье оливкового цвета, чуть прикрывающем её красивые точёные колени. Митч заметил с какой нежностью смотрит на неё Гленн. Он хорошо разбирался в таких вопросах, ведь сам был когда-то ловеласом и не хуже Олби ухлёстывал за красивыми девицами.
 - Вижу, она нравится тебе, так пригласи её куда-нибудь.
 - Когда? Я всё время на работе.
 - Я прикрою тебя, ради такого случая,- хитро подмигнул Митч.
 - И что потом, у меня нет время ходить с ней по театрам и кино. А такая женщина, как она требует внимание. Когда уйду на пенсию, тогда и женюсь,- пошутил Гленн.
 Олби громко рассмеялся и хотел было отвесить хорошую шуточку в адрес напарника, но в поле видимости появилась Аврил и он обратил на неё свой взор. В руках она несла несколько книг в тёмных переплётах. Когда она подошла к ним, Олби почувствовал свежий аромат её духов и отметил её хороший вкус.
 - Эти книги должны подойти вам. Тут описаны обряды и культы африканских племён.
- Можно нам забрать их?- спросил Олби, надеясь вернуться сюда снова.
 Аврил застенчиво улыбнулась и протянула ему карточку.
- Оформите формуляр, я не могу отдать вам книги без карточки.
Одби кивнул и быстро заполнил карточку, Аврил переписала названия книг, поставила подпись и отдала корешок Олби.
- Через три недели вы должны будете вернуть книги.
 - Мы вернём их раньше, они нужны нам только для дела, а не для чтения.
Аарил быстро кивнула и протянула Олби свёрток с книгами. Ей так хотелось рассказать Гленну о вчерашнем происшествии, но не хотела загреметь в психушку, ведь никто не поверит в её странные видения. Поэтому она в тревожном волнение проводила мужчин и вернулась к работе. Она долго размышляла для чего полицейским понадобились оккультные книги.  И решила, что они нашли кое-какие зацепки и сейчас разрабатывают их. А, что если убийство совершила секта, ведь мистер Митчелл не просто так просил её вспомнить не видела ли она ещё кого-нибудь у дома миссис Купер. Аврил напрягла память, она пыталась припомнить любую деталь. Брошенную тень или спрятавшегося в глубине двора человека, но была точно уверена, что кроме зловещего незнакомца никого не видела. И как она могла признаться, что именно этот человек продолжает преследовать её. Появляясь, словно из преисподней, он продолжает мучить и пугать её. Аврил в отчаянии уронила голову в ладони и, сдерживая давившие её слезы, тихонько всхлипнула. Вдруг её окликнул глубокий мужской голос, и девушка подняла покрасневшие глаза.  Перед ней стоял красивый мужчина с тёмными глазами, светлой почти прозрачной кожей. Его густые тёмные волосы были зачёсаны назад и предавали лицу лисье выражение.
 - Я могу оформить абонемент на полгода,- сказал он и улыбнулся, обнажив ровную полоску белоснежных зубов.


Рецензии