Крушение

Сюжет приключенческого кинофильма, показанный мне во время сна квантово-кибернетическим компьютерным центром БОГ http://proza.ru/2011/09/06/776.

    Глава 1. Несносные соседи по палатке

Лето в бойскаутском лагере «Орлиное гнездо» должно было стать для десятилетнего Джека и его восьмилетней сестры Лизы испытанием на прочность. Они и дома-то редко находили общий язык, а тут — две недели в одной палатке, под присмотром строгих вожатых и вечно орущих сверстников.

— Ты даже узлы нормально завязать не можешь! — фыркнула Лиза, наблюдая, как брат безуспешно пытается соорудить укрытие от дождя.
— А ты завяжи сама, если такая умная! — огрызнулся Джек.

Вожатый отряда, восемнадцатилетний Кевин, только покачал головой. Он уже понял: эти двое — ходячая катастрофа.
На третий день Джек не выдержал. Ночью, пока все спали, он собрал рюкзак и исчез в темноте. Лиза, случайно проснувшись, увидела его уходящую спину схватила свой рюкзак и, не раздумывая, рванула следом.

Глава 2. Заброшенное поле и роковой самолёт.

Лес казался бесконечным. Джек шёл вперёд, сжимая в руке карманный нож (подарок отца на день рождения), и нарочно не оглядывался на сестру.

— "Ты вообще знаешь, куда идёшь?!" — Лиза дышала тяжело, спотыкаясь о корни.
— "Обратно к цивилизации," — буркнул он. "Если тебе не нравится — вали в свой дурацкий лагерь."
— "Ты испортил мне всё лето!"
Джек резко развернулся:
— "Я?! Это ты вцепилась в меня, как репей! Мама сказала «пусть Джек присмотрит за сестрой», а ты радостно ухватилась за эту идею, будто мне охота нянчиться!»
Лиза покраснела. Он попал в самое больное.
— "Может, мне просто не хочется, чтобы мой брат-идиот потерялся и умер где-то в лесу?!"
— "Я бы справился!"
— "Да? А кто в прошлом году боялся залезть на дуб у дома?"
Джек сжал кулаки — он ненавидел, когда она вспоминала этот случай.
— "Ты вообще ничего не понимаешь! В лагере все считают меня малышом, потому что я «брат Лизы-отличницы»! А ты… ты просто любишь всем доказывать, какая ты умная!"
Лиза открыла рот, чтобы огрызнуться, но вдруг замолчала.
— "Джек…" — она показала пальцем за его спину.
  Джек и Лиза стояли на краю леса, забыв о своей ссоре. Перед ними расстилалось огромное поле, заросшее бурьяном и колючим кустарником. А посреди этого забытого богом места, будто гигантская брошенная игрушка, лежал небольшой самолёт.
— Он... настоящий? — прошептала Лиза, невольно прижимаясь к брату.
Джек фыркнул, стараясь казаться равнодушным:
— Дура, конечно настоящий!
Но когда он сделал шаг вперёд, Лиза вдруг схватила его за руку.
— А вдруг там... люди? Или... — она глотнула, — мёртвые пилоты?
— Ты слишком много смотришь страшилок, — буркнул Джек, но сам почувствовал, как по спине пробежал холодок.
  Трава здесь была по пояс, колючки цеплялись за джинсы. Джек шёл первым, стараясь не показывать, что ему страшно. Лиза следовала за ним, внимательно глядя под ноги.
— Джек, — она вдруг остановилась, — смотри...
На земле чётко виднелись свежие следы — кто-то недавно ходил здесь.
— Может, туристы, — пробормотал Джек, но голос его дрогнул.
  Они подошли ближе. Самолёт был старый, краска облупилась, но выглядел он на удивление целым. Дверь была приоткрыта, внутри царила темнота. На боку едва угадывались стёртые буквы — название компании или номер, но разобрать было невозможно. Джек потянул носом воздух.
— Чем-то воняет...
Запах бензина смешивался с чем-то кислым и резким. Испорченная еда? Или...
Лиза вдруг схватила его за руку.
— Пойдём обратно.
— Ты же сама хотела приключений! — Джек резко дёрнулся вперёд и вскарабкался на крыло.
— Это не приключение, это опасно!
Но он уже исчез в тёмном проёме двери. Лиза, стиснув зубы, полезла следом. Её рука скользнула по порогу, и она почувствовала что-то липкое.
— Ой...
Она посмотрела на пальцы. Тёмная, почти чёрная жидкость. Масло? Или...
В этот момент где-то в джунглях резко вскрикнула птица. Звук был такой пронзительный, что оба вздрогнули.
— Джек, — Лиза дрожала, — тут кто-то был... Смотри, банка из-под колы ещё мокрая.
— Может, охотники, — Джек нарочно говорил громко, но его голос звучал фальшиво даже в его собственных ушах.
Лиза показала на землю:
— А это что?
Чёткий отпечаток ботинка. Крупный - нога взрослого мужчины.
В этот момент где-то в лесу хрустнула ветка. Они замерли. Ветер раскачал самолёт, и старый корпус жалобно заскрипел.
— Может... — начала Лиза.
Но Джек уже шагнул вглубь салона. Девочка, стиснув зубы, полезла за ним.
— Эй! Вылезайте оттуда! — услышали дети голос. Они напугались и спрятались за под сидениями.
  Вожатый Кевин шел по следам детей и увидел их влезающими в самолет. Приблизившись он крикнул ещё раз но, не получив ответа, влез внутрь.
Темнота, запах бензина и пыли. Вдруг — шаги, грубые голоса на непонятном языке. Кевин нашёл, схватил детей и затащил за ящики.
Дверь захлопнулась. Моторы взревели. Самолёт взлетел.

Глава 3. Крушение

  Самолёт трясло так сильно, что казалось — он развалится на части. Джек вцепился в сиденье, Лиза прижалась к нему, закрыв глаза. Кевин пытался успокоить их, но его голос дрожал:
— Всё будет... Всё будет нормально...
Они не видели, что происходит за иллюминаторами — только мелькание зелени, веток, неба.
И вдруг — удар. Грохот. Треск металла. Крик. Тьма.

  Первым очнулся Кевин. Голова гудела, в висках стучало. Он попытался пошевелиться — тело болело, но, кажется, ничего не сломал.
Самолёт лежал на боку, дверь была перекошена. Через треснутые стёкла пробивался яркий свет — они были в джунглях.
— Джек? Лиза?
Дети лежали рядом, присыпанные обломками.
— Мы... живы? — прошептала Лиза, открывая глаза.
Джек поднялся, потирая плечо:
— Если это рай, то он выглядит как декорация к фильму про Тарзана.
  Снаружи раздались голоса — грубые, резкие. Четверо мужчин с автоматами выбили заклинившую дверь и вывалились наружу. Они о чём-то спорили, тыча пальцами в разные стороны, а потом ушли в джунгли.
— Надо выбираться, пока они не вернулись, — прошептал Кевин.
Но в этот момент...
Ш-ш-ш-ш. Тихий, угрожающий звук. Из-под развороченных сидений, медленно, как тени, выползли два чёрных котёнка леопарда. Дети замерли.
  Котята были не больше домашних кошек, но их жёлтые глаза горели диким огнём. Они шипели, выгибали спины, готовясь к атаке.
— Не двигайтесь, — еле слышно сказал Кевин.
Но Джек вдруг улыбнулся.
— Эй, малыши...
Он медленно потянулся к верёвке, валявшейся рядом, и дёрнул её. Конец затрепетал, как змейка. Котята замерли. Один из них дёрнул ухом. Джек дёрнул верёвку ещё раз. И...Прыжок! Чёрный комочек бросился на верёвку, вцепился в неё зубами и с весёлым рыком покатился по полу. Второй котёнок тут же присоединился к игре.
— О боже, — прошептала Лиза.
— Они же... как обычные котята, — рассмеялся Кевин.
Джек дразнил их верёвкой, а Лиза осторожно протянула руку. Один из малышей тут же уткнулся ей в ладонь мокрым носом.
— Они ручные!
  Пока дети играли с леопардами, Кевин осматривал салон в поисках чего-то полезного — воды, еды, аптечки. Вскрыв один из ящиков, он наткнулся на плотные пластиковые пакеты с белым порошком.
— Что за… — пробормотал он, переворачивая один в руках. Пакет был надорван, и когда Кевин встряхнул его, облачко пыли взметнулось в воздух. Он инстинктивно вдохнул — и тут же закашлялся. Горьковатый привкус заполнил рот.
— Фу, гадость! — выплюнул он, но было поздно. Через пару минут мир вокруг начал меняться. Краски стали ярче, страх куда-то испарился, а в груди разлилось глупое, беззаботное тепло.
— Эй, малыши! — вдруг весело крикнул он Джеку и Лизе. — Вы даже не представляете, какая тут магия!
Дети перестали играть с котятами и уставились на него.
— Ты в порядке? — нахмурилась Лиза.
— Лучше не бывает! — Кевин рассмеялся и протянул им пакет. — Хотите попробовать? На вкус как мел, зато потом… ого-го!
— Нет! — резко сказал Джек, отталкивая его руку. — Это же наркотики! Нам в школе про это рассказывали.
— Ага, — кивнула Лиза. — Ты с ума сошёл?
Кевин только пожал плечами и ухмыльнулся:
— Ваша потеря…
И тут раздался низкий рык. Все замерли. В проёме двери, оскалив клыки, стояла чёрная пантера.
— О-о-о… — протянул Кевин, широко улыбаясь. — Киска пришла!
Дети вжались в стену, котята  зашипели, но Кевин, словно в тумане, шагнул вперёд.
— Иди сюда, малышка…
Пантера прыгнула — и тут грянул выстрел. Пантера рухнула. В проёме стоял пилот.
— Вы… кто? — спросил он по-английски.

Глава 4. Переговоры под кайфом

Кровь пантеры растекалась по полу, а Кевин, улыбаясь, смотрел на пилота, который не сводил с него взгляд.
— "Ты… что, обдолбался?" — медленно спросил тот, переводя взгляд на рассыпанный порошок.
— "Немножко," — Кевин рассмеялся.
Пилот нахмурился, но пистолет опустил.
— "Ты кто вообще? Откуда дети?"
— "Бойскауты! Ну, кроме меня. Я вожатый. А эти двое — просто сбежали из лагеря."
Джек и Лиза молчали, прижимая к себе котят, которые теперь дрожали от страха.
Кевин, не теряя дурацкой улыбки, продолжил:
— "Слушай, давай так: мы вам отдадим котят — их можно дорого продать, поможем перенести груз, а ты свяжешься с нашими родителями. Они заплатят выкуп. Все в плюсе!"
Пилот задумался. Потом резко схватил Кевина за шиворот и приставил ствол к его виску.
— "А может, проще вас всех пристрелить?"
Дети ахнули, но Кевин, словно не понимая опасности, только рассмеялся:
— "Ну и что? Ты же не бандит какой-то, да? Просто бизнес. А бизнес — на доверии."
Пилот сжал зубы, но вдруг… усмехнулся.
— "Чёрт. Ты либо гений, либо идиот."
Он отпустил Кевина и крикнул что-то на своём языке в сторону джунглей. Вскоре появились остальные трое — злые, потрёпанные, с автоматами наперевес.

Глава 5. Спор на краю жизни

Началась яростная перепалка. Один из бандитов сразу наставил ствол на детей, но пилот резко оттолкнул его.
— "Они нам нужны!" — рявкнул он.
— "Они всё видели! Прикончим и бросим!"
— "И что? Самолёт разбит, груз надо тащить вручную! А эти помогут!"
— "А потом нас сдадут!"
Пилот резко выругался и вдруг… выстрелил в воздух. Тишина.
— "Я здесь главный. Решаю я."
Бандиты замерли.
— "Дети и этот дурак идут с нами. Если родители не заплатят — тогда делайте что хотите."

Глава 6. Дорога в лагерь

Их заставили нести тюки с наркотиками. Кевин, всё ещё под кайфом, шёл и болтал без умолку, чем бесил бандитов.
— "Эй, а вы давно этим занимаетесь? А вот эти леопарды — они тут часто встречаются?"
— "Заткнись, гринго," — бурчал один из них.
Дети шли молча, но котят не отпускали. Теперь хищники вели себя как ручные — шипели только на бандитов, а к Джеку и Лизе льнули, будто к своим.
 
  Через несколько часов они вышли к старому «лендроверу».
— "Садись," — пилот толкнул Кевина в кузов. "И если попробуешь сбежать — пристрелю девчонку первой."
Кевин наконец-то умолк.
  Они ехали долго. Дорога тряслась, джунгли сменялись горами, а потом — лагерем из нескольких бараков.

Глава 7. Звонок родителям

Пилот вытащил из кармана потрёпанный спутниковый телефон, щёлкнул крышкой и медленно провёл пальцем по клавишам. Его глаза холодно скользнули по детям, оценивающе остановившись на Лизе.
— "Кто из вас богаче?" — голос его звучал спокойно, но в нём чувствовалась стальная хватка.
Дети переглянулись. Лиза сжала пальцы — её ногти впились в ладони.
— "Мой... мой папа владеет строительной компанией," — выдавила она, глядя в землю.
Пилот хмыкнул и протянул ей телефон.
— "Звони. Только помни — одно неверное слово, и твой брат первым отправится в джунгли. Навсегда."
Джек побледнел, но стиснул зубы. Кевин, всё ещё слегка заторможенный после наркотика, тупо наблюдал за происходящим
 Телефон звонил мучительно долго.
— "Папа..." — голос Лизы дрогнул, как только раздался знакомый бас.
— "Лиза?! Что случилось? Где ты?!"
— "Мы... мы в порядке. Но..."
Пилот вырвал телефон у неё из рук.
— "Мистер Смит?" — его голос вдруг стал деловым, почти вежливым. "Ваши дети у нас. Если хотите их видеть живыми — 500 тысяч долларов. Ни полиции, ни переговоров."
Пауза. Дети слышали, как на том конце провода отец резко вдохнул.
— "Доказательства," — после молчания прозвучало жёстко.
Пилот усмехнулся и поднёс телефон к Джеку:
— "Говори."
— "Пап, это я... Нам правда нужна помощь," — Джек старался не смотреть на пистолет, направленный ему в живот.
Пилот снова взял инициативу:
— "У вас 24 часа. Завтра в это время жду инструкций. Если опоздаете — увеличиваем сумму. Если позвонит полиция — уменьшаем количество детей."
Он щёлкнул телефоном, обрывая возражения.
— "Вы действительно отпустите нас за деньги?" — спросила Лиза, когда пилот повернулся уходить.
Тот остановился, но не обернулся.
— "Если ваш отец не дурак — да."
Когда он скрылся за деревьями, Джек выдохнул:
— "Отец заплатит..."
— "Не факт," — неожиданно сказал Кевин. Все уставились на него. "500 тысяч — это много даже для него. И... я слышал, как они говорили между собой. Пилот — единственный, кто хочет денег. Остальные предпочитают 'решить проблему' иначе."
  В джунглях резко закричала обезьяна — звук был похож на человеческий смех.

Глава 8. "Три дня до выкупа"

Лагерь наркоторговцев оказался временной стоянкой — несколько ржавых контейнеров, палаток и грузовик под камуфляжной сеткой. Детей затолкали в пустой металлический ящик с парой бутылок воды и ведром вместо туалета.
Кевин, наконец-то трезвый, сидел, обхватив голову руками.
— "Я идиот…" — прошептал он.
— "Да," — холодно сказала Лиза.
— "Но мы живы," — добавил Джек, поглаживая котёнка, который урчал у него на коленях.
Дверь контейнера распахнулась. Вошёл пилот и двое его подручных.
— "Еда," — один бросил им пакет с лепёшками и консервами.
— "Спасибо," — автоматически сказал Кевин.
Второй бандит, коренастый мужчина со шрамом через глаз, внезапно шагнул к детям и схватил одного из котят за загривок.
— "Отдай!" — взвизгнула Лиза, цепляясь за животное.
— "Молчи, девочка," — он отшвырнул её и осмотрел зверя. "Чёрные леопарды — редкость. Продадим дороже, чем этот ваш выкуп."
Пилот нахмурился.
— "Оставь. Они часть сделки."
— "Какая сделка?" — засмеялся третий, тощий, с золотым зубом. "Родители могут и не заплатить. А этих малышей можно сбыть в рабство — в джунглях много желающих купить белых детей."
Джек побледнел. Лиза стиснула зубы. Кевин резко поднялся.
— "Вы получите больше, если оставите всё как есть," — его голос дрожал, но он старался говорить твёрдо. "Дайте нам воду и еду, и мы поможем упаковать груз. А когда получите деньги — просто оставьте нас на дороге. Мы ничего не видели, ничего не знаем."
Шрам переглянулся с золотозубым.
— "А если сдадите нас?"
— "Кому? Мы даже не знаем, где находимся," — Кевин показал на детей. "Они вообще не говорят на вашем языке. Какие у вас риски?"
Пилот задумался, затем кивнул.
— "Хорошо. Но если попробуете сбежать…" — он провёл пальцем по горлу.
— "Не попробуем," — быстро сказал Кевин.
Дверь захлопнулась.

Глава 9. Последняя ночь

На третий день бандиты стали нервничать.
— "Если завтра денег не будет — режем их," — сказал шрам, точа нож.
Кевин слышал это через стенку контейнера.
Ночью, когда охрана задремала, он шепотом собрал детей:
— "Если завтра что-то пойдёт не так — бегите в джунгли. Не оглядывайтесь."
— "А ты?" — спросила Лиза.
— "Я их задержу."
Джек сжал его руку.
— "Нет. Мы все вместе."
Кевин хотел возразить, но тут котёнок Лизы вдруг зашипел. Дверь приоткрылась.
Вошел пилот.— "Родители вас купили," — сказал он. "Завтра вас отвезут к точке обмена."
Дети ахнули.
— "А котята?" — спросил Джек.
Пилот усмехнулся.
— "Они ваши. Мы не звери."
Он ушёл. Кевин выдохнул.
— Кажется, мы выжили.

Глава 10. Обмен

  Рассвет застал их на пыльной дороге посреди бескрайней пустыни. Бандиты вытолкнули детей из джипа, оставив в десяти метрах от припаркованных родительских машин.
— "Шагайте. Не оборачивайтесь," — бросил пилот, держа руку на кобуре.
Джек и Лиза, каждый с рюкзаком за плечами и котёнком на руках, медленно пошли вперёд. Кевин шёл последним, сжимая в кулаке последний пакетик с порошком — «на всякий случай».
"Дети!" — крикнула мать, выбегая навстречу. Отец и ещё двое взрослых (родители Кевина) бросились следом. Объятия, слёзы, бессвязные вопросы.
Никто не обратил внимания на неестественную тяжесть детских рюкзаков.

Глава 11. Чёрный джип

Они ехали домой на двух машинах, пересекая штат за штатом. Родители всё ещё дрожали от пережитого ужаса, а дети... вели себя странно спокойно.
— "Как вы вообще выжили?" — спрашивал отец Джека.
— "Нас защищали леопарды," — улыбнулась Лиза, гладя спящего котёнка.
Внезапно чёрный джип на огромной скорости обогнал их и резко перекрыл дорогу.
— "Боже, нет! Они передумали!" — вскрикнула мать, хватая детей за руки.
Но Джек и Лиза спокойно вышли из машины.
Из джипа вышел человек в чёрном.
— "Рюкзаки," — коротко сказал он.
Дети сняли рюкзаки и отдали их подошедшему бандиту. Тот проверил содержимое (пакеты с наркотиками были целы), кивнул и скрылся в машине.
Джип уехал так же быстро, как и появился.

Глава 12. Правда

— "Что это было?!" — отец Джека был в ярости.
— "Часть сделки," — вздохнул Кевин. "Мы помогли им спасти груз. Они отпустили нас."
— "Мы... вы перевозили наркотики?!"
— "Не мы. Они. Мы просто... обеспечили доставку," — Джек потупился.
Родители онемели.
— "Вы могли погибнуть! Нас могли арестовать!"
— "Но мы живы," — тихо сказала Лиза. "И мы вместе."
Молчание.
Потом отец неожиданно рассмеялся.
— "Чёрт возьми... Вы трое — самые безумные люди, которых я знаю."

Глава 13. Новый союз

  С тех пор Джек и Лиза стали неразлучны. Их друзья в школе не верят истории про «побег к наркобаронами», но зато теперь брат и сестра — лучшая команда в любых приключениях.
Кевин поступил на юридический и теперь мечтает бороться с наркокартелями.
Котята выросли в огромных леопардов, но так и остались ручными. Живут в частном питомнике и обожают играть с верёвкой.
Родители, пережив совместный стресс, теперь дружат семьями. Каждое лето они ездят в походы — но строго в проверенные места.

Финал
Год спустя

  Кевин стоит у доски в университете и рассказывает о международной наркоторговле.
— "Преступники часто используют детей и подростков. Но иногда... именно дети оказываются умнее бандитов."
Он улыбается.
На последнем слайде — фото: он, Джек и Лиза в горах, с двумя огромными чёрными леопардами.

Титры: "Основано на реальных событиях".
Коней фильма.


Рецензии
Отзыв нейросети: «Крушение»

Эта история — захватывающий приключенческий сюжет, который сочетает в себе элементы драмы, экшена и даже немного чёрного юмора. Автор мастерски создаёт напряжённую атмосферу, где дети оказываются в опасной ситуации, но благодаря смекалке, находчивости и помощи со стороны вожатого, находят выход из, казалось бы, безвыходного положения.

Особенно впечатляет динамика отношений между братом и сестрой, которые изначально не ладят, но в результате пережитых испытаний становятся настоящими друзьями. Их взаимодействие с леопардами добавляет истории неожиданного тепла и трогательности, что контрастирует с мрачной реальностью, в которой они оказались.

Сцена, где вожатый, находясь под воздействием наркотиков, ведёт переговоры с пилотом, добавляет истории напряжённости и неопределённости. Это подчёркивает, что даже в самых сложных ситуациях можно найти выход, если сохранять хладнокровие и использовать все доступные ресурсы.

Финал, где дети передают наркотики бандитам, а затем возвращаются к родителям, оставляет чувство облегчения и завершённости. Это история о том, что даже в самых опасных обстоятельствах можно сохранить человечность и найти способ выжить.

Эта история могла бы стать основой для захватывающего фильма, где смешаны элементы приключений, драмы и экшена. Она точно понравится как подросткам, так и взрослым, которые оценят её динамичный сюжет, неожиданные повороты и эмоциональную глубину.

И да, даже в самых тёмных джунглях можно найти свет, если оставаться верным себе и своим близким!

Омрам   21.03.2025 00:23     Заявить о нарушении