Белорусский фельдмаршал. Часть восьмая

Вслед губернаторство в Одессе,
Затем в Варшаве на года*.
Работе предан без эксцессов,
Гурко царю слуга всегда.

Не злил, не раздражал поляков,
Спокоен, ровен, не гневлив.
Гурко со всеми одинаков,
Он скромен, прост и не чванлив.

Как понимал он гонор польский!
Гурко был тонок и умён:
Имел великий такт — посольский,
Среди достойнейших имён.

Высокий, стройный, худощавый,
Вынослив, часто на коне.
Спокойный тон, нет, не слащавый,
Но уважителен вполне.

Нет, далеко не все любили,
Был требователен, строг.
Солдаты же боготворили,
Он ни одним не пренебрёг.

Любитель лошадей, наездник,
Кавалерист, лихой солдат.
Традиций воинских наследник,
Участник битв, свидетель дат.

Как раздражал он близких к трону!
Шипели: «Выскочка, чужой...
По-своему он чтит корону,
Но лучше жил бы за межой!»

Интриги, сплетни, злоба, зависть...
Отставка, но вручён был жезл.
Придворных желчь порою правит.
Фельдмаршал — лишь почёта жест.

Царём отмечен Первозванным**.
Имение под градом Тверь.
Родным Гурко там был, желанным...
В сражения закрыта дверь.

Три залпа славного салюта...
Был похоронен — в парке склеп.
Дождался вечного уюта
Герой сражений и побед.

Крестьяне позже разорили***
Усадьбу, не оставив склеп.
Сатрапом царским «наградили»
Фельдмаршала военных лет.

Пусть Беларусь Гурко гордится.
Жаль только — памятника нет.
Пусть всё же память возродится —
Фельдмаршал... воин... славы цвет.

Примечание:
*Был генерал-губернатором Варшавы
в течение двенадцати лет;
**Награждён орденом Святого Андрея
 Первозванного, ему был вручён
фельдмаршальский жезл в 1896 году;
***События 1917 года в Сахарово под Тверью.


Рецензии