Сто лет гнева 3. Гнев извозшика

Сто лет гнева 3. Гнев извозшика.

(отрывки из романа Дж. Куддуса и М.Карима «Ариана  - 3. Сто лет гнева. Эфталиты»)

Арии - предки иранцев, индийцев, таджиков, афганцев и еще десятка восточных народов - решили отправиться в неизвестность на поиски нового дома. Они вошли в Индию без войны. А потом обе стороны нашли повод обижаться и гнев стал править миром.

Особенно в эпохи Эфталитов в 6 веке н.э., гнев охватил не только правителей и вельмож, но и обычных людей. И не до конца ясно, чей гнев нанес больше урона великой империи. 
Историю создавали личности, но и и рядовые сыграли свою немаленькую роль.
Мы расскажем о том, как гнев постепенно уничтожил великую империю.


Гнев болтливого извозшика


Все готовились к празднику Бема, посвященный к дню рождения последного пророка. Спешил отпраздновать Бемо – и ямщик Паллавакха. Его тянуло к блудница Маданики. И он обещал навестить её не позднее вечера. Но его работа не увенчалась успехом - не было пассажира, и он не мог быстрее вернуться в город.
Кто этот любвиобильный возничий? Спросите его коллег, ответ будет таким же.
- Если есть на свете три дурака, то один из них Паллавакха!
- Если есть на свете трое глупых людей, то один из них Паллавакха!
- Если есть на свете трое небритых мужчин, то один из них Паллавакха!
- Если в мире три горделивых, то один из них Паллавакха!
- Если на свете три лжеца, то один из них Паллавакха!
- Если есть на свете три раба блудниц, то один из них тоже Паллавакха!
В тот день постоянный спор между тяжеловозами караванной дороги и городом Касамапури закончился дракой. Так как они молчат на протяжении всей долгой дороги между лесом и пустынным оазисом, прислушиваясь к звукам диких животных или току лошадей и всевозможных бандитов, как только достигают безопасного места, ссорятся и шутят со своими сослуживцами, таким образом, чтобы непосвященный человек подумает, что сейчас начинается новая великая война между эфталитов и индусов. Но самих возчиков это ничуть не обижает, потому что до следующей встречи, если они не станут добычей или жертвой разбойничьих банд, они отомстят своего коллегу более жестокой шуткой.
Поэтому извозчик Паллавакха не потерял гордости и хладнокровия и сам подытожил качества своих служебных качест:
- Не переутомляй себя: я самый глупый из дураков, самый невежественный из невежественных, самый грубый из грубых, самый ветреный из ветренных, самый лжец из лжецов, самый открытый из открытых людей - Паллавакха.  , чистая Маллаваха! Но сегодня я король среди извозчиков, потому что мои быки сильны и колесница моя сделана из сандалового дерева, и поскольку я всегда сжигаю уд в честь богов, боги милуют и влекут ко мне денежных пассажиров, и сегодня вы видите нерадивого принца, который с головой играет деньгами. И он придёт и без слов идёт прямо в мою тележку!
- Мечта вещь хорошая, но не для дураков.
- Скоро вы увидите.
- Близится вечер, богачи в этот час идут дорогой в публичный дом, а не в твое путешествие по темному лесу, полному ведьм!
- Совсем скоро вы увидите.
- Джинн снова не помог тебе, Паллавакха.
- Это его беда. Я буду дружить и с джинном, если он заплатит. Если джинн бросит вас и станет моим другом, не скупитесь.
Кроме денег, для Паллавахи не было ничего святого. Он даже оскорбил нищую женщину, которая подошла и стояла рядом с его красивым двухосой арбой:
- Проваливайся, Чандал - выходец из низшей касты.
Женщина не спустилась:
- Этот мир является собственностью Бога. Я могу стоять где хочу.
- Хорошо, но стой перед той полурухнувшую возницу.
- Почему же, в конце концов?
- Твоя красота требует того.
- Ты был чандалом, и остаешься чандалом, - невольно оскорбил Паллавакху другой возничий. - Ты думаешь, что в твоей прекрасной карете будут ездить только принцы и богатые люди, и они будут платить вам больше денег?
- Нет.
Женщина спокойно объяснила:
- Они такие же, как ты скряги.
- Что ты сказала!?
- Мне жаль, но я права...
С этими словами женщина как бы ударила Паллавакху камнем по голове, чем разозлила его, и он сказал, не ругаясь, по обычаю настоящих индусов:
- Да, чтоб... Этим видом своим ты отгоняешь моих клиентов и мешаешь моей работе.
- Почему же?
- Даже огонь не должен разрастаться в том месте, куда ступил прорицатель, прорицатель, прорицатель или нищий.
Веселый извозщик Карабхака перевел разговор на другую сторону.
- Лучше возьми свою гордость и этого хромого путника в город, молится, и воздастся тебе Богом.
- Если его молитва услышат Боги, пусть молится самому себе, чтобы его хромая нога выпрямилась.
- Не оскорбляй, осёл...
- Твой отец осёл!
- Тьфу... Хромого ругать - грех: сам станешь хромым.
- Отец твой станет хромым.
- Что вы сказали!?
- Что ты слышал.
- Твою мать...
Когда Паллавакха поднялся со своего места, все увидели, что его рост был на один локоть выше Карабхаки, а его талия была почти вдвое больше, чем у Карабхаки. Это немного обеспокоило возчиков.
- Убери черта с плеча, Паллавакха.
- Дьявол перед тобой. Теперь я отпущу дьявола.
Двумя прыжками Паллавакха догнал упрямого Карабхаку. Его руки превратились в кулаки. В этот момент только один голос мог остановить его от борьбы за справедливость:
- Паллавакха, смотри, приехал князь, о котором ты говорил. - кто-то сказал.
В этот роковой момент появился бедный путник и изменил колесо истории среди счастливчиков-возничего: он спас Карабхака от перелома носа, но нанес тяжелый удар авторитету крупнейшего в мире государства - Эфталитам. Путник был одет дервишем, шел пешком издалека, очень устал, налил в ладонь воды из ручья и выпил воды и внимательно посмотрел на повозки. Паллавакха обрадовался, увидев символ лотоса на багажнике возницы и, не сказав ни слова, сел на него.
И приказал:
- Извозчик, давай скорее! Я спешу.
- Паллавха, посмотри на гостя, - Чандалакха своевременно сосредоточил его внимание на работе. -- Упомянутый тобою принц прибыл.
Этого крика было достаточно, чтобы Паллавакха забыл всю вражду и гнева, и вернулся к своей колеснице, как дитя к матери, собака к кости, блудницы к богатому и желанному мужчине. Однако стоило им встретить пассажира, как в небо взорвался хохот возчиков.
- С счастливым царевичем, Паллавакха!
- С счастливым царем царей, Паллавакха!
Если его побьют и сломают нос, лучше будет дать пощечину его гордыне. Увидев путника, он был убит горем. Если бы новый возничий был самым богатым человеком в мире, он бы взял его и выбросил. Но теперь у него не было выбора. Потому что дервиш был подобен монаху. В его жизнь пришел очередной сарказм оппонента:
- Не забудь поклониться в ноги брамину, Паллавакха...
На самом деле брамины в древней Индии заслуживали большого уважения даже по сравнению с царями и визирями. Поэтому у Паллавахи сдался обстоятельству и опустил руку, но он не сдержал своего гнева до конца. Он сказал издалека с гордостью и отвращением:
- Великий брамин, сегодня не праздник Пуджа, чтобы ты торопился, я не убил ни одного бога, чтобы сесть на мою бедную колесницу. Им лучше сидеть в усыпанной цветами колеснице филантропа Каранапуракхи.
- Покайся, Паллавакха. Боги отворачиваются от вас.
Пассажир не знал о споре и торопился. Поэтому он показал золотую монету с изображением эфталитского царя и Шивы и сказал:
- Я действительно тороплюсь, но не праздновать пуджу, а к другу. Я переплачу тебе. Доставишь в город дам еще два.
Паллавакха стал мягким, как китайский шелк. И, подняв над головой золотую монету, поблагодарил Язида и торжественно возвестил об этом.
- Что хочешь говорить обо мне, говори обо мне, но знай, что колесница моя - красота принцев и денежных. Смотри, учись, представляй: я, Паллавакха, сын Малавакхи, сегодня достиг своей цели.
С этими словами он прыгнул в свою телегу, и дрессированные быки тут же тронулись, подняв пыль земли, напугав некоторых сонных ивозчиков и овец, пасшихся на лугу, и двинулись в путь в Касамапур.
Карабхака беспомощно сказал:
- Не спорь с теми, кто дан Богом, потому что Бог дал тех, кто дан Богом...
Через некоторое время карета Паллавакхи исчез среди огромных деревьев леса. Извозчик замолчал. С одной стороны, он делал свою обычную работу, с другой стороны, в его уме возобновляется беспредметный спор, он вспоминает, что вместо обещанного принца подсел к нему свиду нищий дервиш. Оглянувшись назад, он проклял его в своем сердце.
Пассажир подумал, что молчаливый возница хочет ему что-то сказать. Поэтому, посчитав случай подходящим, он спросил издалека:
- Ты из города, брат?
- Откуда еще я могу быть?
- Ты знаешь Чандралекху Филкуша?
- Его знает каждая уличная собака.
- Он в порядке?
- Теперь да: покойник избавился от печали мира. Теперь он переродится в образе принца.
- Когда он умер!?
- Прошло два или три дня.
- За что?
- Его повесили.
- Да...
Пассажир смутился, но скрыл свое положение и спросил кого-то еще:
- А Парватакха - коровоед здоров?
- Его судьба похож на льва Чандралекху. Три дня назад ограбили его дом, и он умер от горя.
- Бедняга Чандралекха...
Теперь пассажир надолго молчал. Но сомнения и подозрения росли в его сердце, и он спросил с надеждой.
- Ты знаешь Войрачака – любящего осла?
- Он был моим правым соседом.
Терпение монаха истощилось:
- Почему ты говоришь "был"?
-Три дня назад он ушел на рынок в Банарасе и не вернулся.
- Почему?
- Сказали, что он умер там.
- А как же проклинатель змей Парватешвара?
- Он в тюрьме.
- Почему?
- Откуда мы, бедняки, знаем?
- А Бибхатса?
- Бедняга умер. Когда его выгнали из города, он помешал стражнику тот глазизбил его так, что у него вылезли зрачки глаз...
- Что делает Маданикха?
- Ты имеешь в виду шлюху с прекрасным лицом, а глаз красивее лица, а ножки, полные золотых блестяшек?
- Да.
- Как вас зовут?
- Барбаракха.
-Завтра утром я подкуплю тюремного охранника и передам привет от небезизвестного Барбаракхи.
- Она тоже в тюрьме?
- Это то, что я знаю?
- Когда он был заключен в тюрьму?
- Эта ночь. Думаю, правителю она не понравилась. Очень трудно найти лотос, который не растет не из корня, торговца, который не обманывает, ювелира, который не украдет, примирительного деревенского собрания, которое не заканчивается конфликтом, шлюхи, которая не жаждет рупий, чиновника, который не предаст своего господина ради более высокого положения, и в результате не сломит себе шею...
- Вернись!
- Что!?
- Возвращаемся назад.
- Это исключено. Даже если посыплются камни, Паллавакха не повернет назад.
- Зачем мне ехать в город, где все мои друзья мертвы!?
- А мои друзья живы.
- Слушай, ямщик, вот две обещанные монеты. Возьми еще две золотые монеты и отвези меня в другой город.
- Хм?
- Назад...
- Монета золотая...
Паллавакха повернул быков назад, и телега поехала в обратную сторону.
Пассажир думал о совсем другом. Он должен был воспользоваться праздником Бема, вниманием народа и церемонией мира и примирения царя Хайтоли Михиракулы и местной знати, и через упомянутых им людей возглавить убийство короля эфталитов. Но возничий, не знающий секреты сильного мира, раб гордого и гневливого демона, из-за злости к пассажиру давал ему глупые ответы на все его вопросы и убивал в своих словах упомянутых им людей. Барбаракха поверил во все это и вернулся, не заходя в город, опасаясь за свою жизнь. Но, то ли так было написано судьбой, то ли ангелы говорили аминь на каждую букву возничего, и на самом деле случилось так, как он сказал.
Дело в том, что эфталитское правительство в тридцатых годах пятого века нашей эры почувствовало, что времена изменились и что прежняя сила и слава утрачиваются. Царь Михиракула по совету Малайамина, молодого воина из Хутталона, принял пожелания индусов с целью мира в дальних землях, назначил Рохасену, одного из царевичей заместителем правителя, дал ему награды и золотые правительственные мантии и знаки отличия, и провел церемонию, подобную коронации, в то же время, что и праздник Бема, то есть он планировал свой вход в царский дворец. Но местные вельможи быстро сообразили, что это уловка, обвинили царя в измене и решили любым способом воспрепятствовать этой церемонии.


Рецензии