Уроки английского
Когда Лида перешла в пятый класс, она уже знала, что в пятом классе будет английский язык. И это её заранее радовало. Она мечтала научиться какому-нибудь иностранному языку, чтобы на нем говорить, как на своем родном. Она даже наедине с собой представляла себя иностранкой, болтая по-тарабарски.
И вот наступило первое сентября. Лида зашла за своей подругой Таней, и затем они вместе пошли в школу. Когда начался урок английского, в класс пришли две учительницы Алла Ильинична и Анна Ивановна.
Алла Ильинична - среднего роста, симпатичная, слегка полноватая блондинка с красивой прической; одета была в серую прямую юбку и пушистую вязаную светлую кофточку. На вид - лет 28-30. Анне же Ивановне, миниатюрной худощавой смуглой брюнетке, на вид было лет сорок пять, но предпочитала носить молодежную стрижку. Одета была она в строгий темно-коричневый костюм.
Про Аллу Ильиничну дети были уже наслышаны как о злой и очень строгой учительнице, а об Анне Ивановне как о доброй и хорошей. Она на уроках даже под гитару поет английские песни, и Лидочке очень хотелось попасть к ней.
Учителя поздоровались, и Анна Ивановна говорит:
- Дети, для лучшего изучения английского языка класс необходимо поделить на две подгруппы. В классе тридцать учеников. Первые пятнадцать по списку идут к Алле Ильиничне, а вторая половина – ко мне. – С этими словами она зачитала тех, кто идет к ней. Надо было видеть, с какими радостными лицами озвученные ребята покидали класс, оставляя первую половину с невеселыми, постными лицами.
Лида тоже была огорчена, тем более, что Татьяна, у которой фамилия была на букву «П», попала к доброй учительнице. Просидев первый урок, она твердо решила, что на следующий урок сама перейдет к Анне Ивановне. О своем решении она рассказала Тане, и та обрадовалась:
- Вот хорошо! Будем вместе сидеть, и ты мне будешь подсказывать.
Увидев на уроке девочку из другой группы, Анна Ивановна ничего не сказала, решив, что ей разрешили. Лида же, видя, что учительница ничего не сказала против, успокоилась. С первого же урока Лиде понравилось у Анны Ивановны. Учительница стала обучать ребят английскому алфавиту, который написала на доске. Чтобы алфавит быстрее запомнился, она взяла в руки стоявшую рядом гитару и стала под гитару петь: «A, B,C, D, E, F, G..» Мелодия была приятной на слух, и концу урока Лида уже запомнила алфавит и как он поется.
Праздник продолжался недолго. На третьем уроке Анна Ивановна сказала ей:
- Деточка, очень жаль, но тебе надо вернуться в первую подгруппу.
- Ну почему? – девочка чуть не плакала. – Я тут уже два урока проучилась.
- Был насчет тебя разговор, и решили, чтобы ты вернулась в свою группу. Я ничем не могу тебе помочь.
С большой неохотой Лида вернулась к Алле Ильиничне. Та встретила её с довольной усмешкой и посадила с Галей Разумовой, которая, несмотря на умную фамилию, оказалась слаба по английскому. Лида первое время еще очень жалела, что не удалось закрепиться в подгруппе Анны Ивановны, но ничего не поделаешь – пришлось смириться. Любовь к предмету помогла ей справиться с тем неприятным чувством, что придется учиться у нелюбимой учительницы, и Лида по английскому языку была самой успешной среди своих одноклассников.
Алла Ильинична была модницей. Она приходила на урок каждый раз в разном наряде – в красивой и, вероятно, дорогой новой кофточке или блузке. Объясняя урок, она имела привычку всегда одергивать или поправлять кофточку.
Свое название « Злючки» Алла Ильинична вполне оправдывала. Она была очень строга, редко улыбалась, и ученики даже считали, сколько раз она улыбнулась на уроке. И если она улыбнется пару раз за урок, это было хорошо.
Она могла и голос повысить и обозвать обидным словом «кретин», «дуб дубом». Очень часто она «величала» этими словами Серегу Мироненко. А он, действительно, не имел к английскому языку никаких способностей. Однажды она его вызвала прочитать по-английски предложение из учебника. От природы рыжий, он стоял весь красный от напряжения. Лидочка старалась ему подсказывать, но он и это не мог повторить. Наконец, с горем пополам что-то произнес так, что «Злючка» засмеялась, и ребята – тоже. Отсмеявшись, она посадила его, все-таки выставив ему за урок тройку.
Хоть Алла Ильинична была строга, она хорошо объясняла урок. Лида получала только пятерки по английскому языку и учительница всегда её хвалила, называя звездочкой. Особенно Лида любила читать. Она и произношение освоила, с которым Алла Ильинична сама выговаривала. Бойко читая и по-особому выговаривая "T" и "D", Лида представляла себя маленькой англичанкой.
Три года преподавала им Алла Ильиничной, а потом ребята заметили, что она стала странно округляться, пока не поняли, что она беременна. Было удивительно и непривычно, что Алла Ильинична – и беременна, ведь нам она не казалась молодой.
В девятом классе у них была уже другая учительница, Галина Дмитриевна. Она была менее строга, но предмет преподавала слабовато, мало уделяя внимание грамматике, на которой основаны правильная речь и написание. Она больше уделяла технике чтения, но этого было мало для хорошего усвоения языка.
Лида мечтала стать переводчицей и после школы рискнула отдать документы в университет на факультет иностранных языков. Разумеется, она не набрала положенных баллов и не поступила. Больше она не стала искушать судьбу, и круто поменяла профиль, поступив в технический вуз.
Свидетельство о публикации №223041700894
При советской системе образования выучить разговорный иностранный было невозможно!
В школе, в институте у меня с английским всегда было хорошо, давался он легко. Читал и понимал большинство текстов, а когда первый раз прилетел на работу в Индию, то уже в аэропорту начался тык-мык.
Кроме того что разговорной практики было ниже минимума, так ещё и многие английские слова, которым нас учили оказались бесполезными - там применяются совсем другие синонимы. Пришлось на ходу переучиваться по индийским учебникам английского языка. Кстати, тот английский который я выучил в Индии впоследствии без проблем воспринимался во многих странах без разночтений.
Поэтому, при всем моем уважении к советской системе образования, о советских методиках изучения иностранных языков ничего хорошего сказать не могу.
Клей Бф 28.01.2024 21:34 Заявить о нарушении
Похоже, что учебники по английскому языку писали некомпетентные люди,
слабо знающие язык. Правда, литературный язык сильно отличается от разговорного. А есть и у нас в стране области с разными наречиями, так их очень трудно понять приезжим. Особенно, если трындичать начнут без умолку.
С улыбкой,
Людмила Каштанова 29.01.2024 04:55 Заявить о нарушении