Грезы... Уильям-Батлер Йейтс

Имей я миллиарды лоскутов из
Млечного пути и золотистой пыли,
Что небо нитками изысканно прошило.
Из золота и серебра...
***
Имей я миллиарды лоскутов
Иссиня-черных и туманно-блеклых,
Я б все это к ногам
Твоим смиренно бросил.
Моля лишь об одном:
Принять сей дар.
***
Но я бедняк,
и у меня лишь грезы.
Я простираю грезы под
ноги тебе.
Ступай легко,
Мои ты топчешь грезы ..
(Уильям-Батлер Йейтс,
ирландский поэт, 1865-1939)

P.S. Перевела давно, существует бесчетное количество переводов.
Это мой.
Строфы "Но я бедняк, и у меня лишь грезы..."принадлежат Диане Ахметхановой. Лучше не переведешь, чем она.

.


Рецензии