Стихи моей внучки
сопоставление и интерпретация поэтического текста.
1 декабря 2011год.
• А. Ахматова
Мне ни к чему одические рати
И прелесть элегических затей.
По мне, в стихах все быть должно некстати,
Не так, как у людей.
Когда б вы знали, из какого сора
Растут стихи, не ведая стыда,
Как желтый одуванчик у забора,
Как лопухи и лебеда.
Сердитый окрик, дегтя запах свежий,
Таинственная плесень на стене...
И стих уже звучит, задорен, нежен,
На радость вам и мне.
21 января 1940
Интерпретация внучки Марины:
Мне не нужны поэмы и рассказы,
Шик прозы и пучина од.
Стихи, и лишь они – источники соблазна,
Что вдохновенье мне даёт.
Но, если кто узнает вдруг – откуда
Берёт своё начало каждый стих,
Который словно маленькое чудо,
Как лучик солнца, что во тьме возник.
Задорный голос, запах свежей краски,
Смешная мокрая лягушка у пруда…
И стих летит, как конь крылатый в сказке
И в тишине раздастся скрип пера.
• М. Цветаева
Стихи растут, как звезды и как розы,
Как красота — ненужная в семье.
А на венцы и на апофеозы —
Один ответ: — Откуда мне сие?
Мы спим — и вот, сквозь каменные плиты,
Небесный гость в четыре лепестка.
О мир, пойми! Певцом — во сне — открыты
Закон звезды и формула цветка.
Интерпретация внучки Марины:
Рождение стиха подобно листопаду,
Подобно бабочке, летящей на огонь.
И в этот краткий миг до встречи с пламенем лампады
К нам вдохновением летит крылатый конь.
Во сне, сквозь толщу каменной преграды,
Посланец неба, гость, белесая рука.
И тайна мира нам дана в награду:
Полёт листа и ропот мотылька.
Стихи Маришка сочинила хорошие, прямо на олимпиаде в течение часа,
но это, оказывается, не интерпретация и приз она не получила.
А мне её стихи нравятся больше, чем у этих поэтесс.
Конечно, я же бабушка.
Свидетельство о публикации №223042000740