Веретено Химеры. 7

Когда Митт увидел транспорт, на котором им предстоял вояж в пустыню, то в голове возникло только одно:
«Колымага».
Кузов явно принадлежал обычному армейскому внедорожнику, но широко разнесенная подвеска с длинноходными амортизаторами вне сомнения были самодельными. Юна словно прочитала мысли Саренса и улыбнулась:
— Не дрейфь, майор. Это проверенная штука. Рикс свое дело знает.
Последние слова долетели до ушей водителя. Он довольно осклабился:
— Сам собирал! Ну что, куда вас прокатить?
— Заедем на рынок, сержант, — девушка махнула рукой в сторону КПП, — возьмем одного местного. А он покажет.
Рикс пожал плечами и завел двигатель. Двигатель взревел и автомобиль помчался в город. Торговец никуда не делся — словно не поверил, что военные всё же соберутся в пустыню.
— Вот и мы, — сказала Юна, — ты готов?
Тион кивнул и принялся убирать с прилавка безделушки и прочий «товар» в видавший виды мешок.
— Готов, — сказал он и передал мешок в соседнюю палатку.
— Тебя как зовут? — спросил Митт.
— Лигай.
— Отлично. Я — Митт. Садись вперед, рядом с водителем. Будешь дорогу показывать.
— Ладно, — пожал плечами Лигай, — тогда едем туда.
Тион указал рукой на узкий проулок между торговыми лавками. Сержант осторожно повел свое чудо техники, стараясь не задеть хлипкие конструкции, и прибавил ход только когда выехал за пределы рынка.
— Теперь куда? — спросил он.
— Навигатор есть? Хорошо. Держи курс на северо-запад.
Митт вздрогнул, услышав последнюю фразу из уст тиона. В его понимании жители Девасты, да и всей Тиивы, находились на более низком уровне развития, чем представители остальных миров Республики.
«Видимо, я совсем мало о них знаю», — подумал Митт.
Миновав город, водитель дал себе волю и разогнал машину до приличной скорости.
— Мощь! Что скажешь? — спросил он Лигая.
Тион пожал плечами.
— Нормально. Быстрее доедем. Возьми чуть правее.
Митт повернулся к девушке и сказал:
— А я ведь впервые в пустыне. До этого не приходилось побывать.
— Да и я как бы не специалист по пескам, — улыбнулась Юна.
Однообразный пейзаж за окнами нагонял тоску. Оставалось удивляться, как тионы могут здесь ориентироваться. Через некоторое время Лигай сообщил, что почти приехали. Впереди виднелся большой песчаный холм, а прямо за ним должны быть таинственные обломки. Он оказался прав.
— Тормози, — сказал вдруг Митт, — нужно осмотреться.
Водитель остановился на вершине холма. Офицеры вышли из машины и вглядывались в простирающуюся перед ними равнину. Юна вынула из нагрудного кармана продолговатую, похожую на отрезок линейки, пластину и приставила к глазам.
— Хорошо, что уже который день нет ветра, — сообщила она, — иначе бы все занесло песком. Вижу несколько обугленных фрагментов.
Девушка передала визор майору.
— Да. Вряд ли мы что-то найдем, но вдруг повезет.
Они вернулись в машину.
— Давай вперед, — сказал Митт водителю, — осмотримся здесь и вернемся обратно.
— Вы были в пустыне? — неожиданно спросил Лигай.
— Нет, — ответила Юна.
— Я гоняю в основном по дорогам, — улыбнулся Рикс, — в открытые пески всего несколько раз заезжал.
— Ты спрашиваешь, — Митт посмотрел на тиона, — значит это важно?
Лигай кивнул.
— Пески выглядят безжизненно, — продолжил он через мгновение, — но это не так. Здесь полно опасностей. Обращаюсь ко всем троим: смотрите внимательно вокруг. И особенно под ноги. Это серьезно.
— У нас нет оружия, — Юна посмотрела на Митта, а потом обратилась к сержанту, — Рикс?
— Я на службе, — солдат похлопал по кожуху, расположенному между передними сиденьями, — моя импульсная малютка всегда при мне.
— Хорошо, — кивнул Митт, — будь на чеку. Мы поняли тебя, Лигай. Опасность какого рода?
— Всякого. От природных явлений, до животного мира. Здесь полно разного рода тварей несмотря на кажущуюся пустоту вокруг.
 Митт кивнул, давая понять, что слова тиона приняты к сведению. Водитель подъехал поближе к обломкам.
Лигай подошел к обугленному куску металла.
— Здесь я нашел эту штуку.
Юна и Саренс внимательно осмотрели все обломки. Сомнений не было — это действительно остатки звездного корабля. К тому же на некоторых фрагментах угадывалась та же самая надпись «Опал».
— Другой торговец продавал шпильку из двигательного блока, — Митт обратился к тиону, — она тоже отсюда?
Тот пожал плечами.
— Наверное. Близко от города больше ничего нет.
— А дальше есть?
Лигай не ответил, потому что за спинами Саренса и Юны послышалось громкое шуршание. Стоявший поодаль Рикс замер от ужаса, не смея пошевелиться. Митт обернулся. К нему приближалась настолько мерзкая тварь, какая могла появится только в воспаленном мозгу. Длинная, состоящая из многочисленных сегментов тварь, ползла по песку. Юна схватила майора за руку, крик застрял у неё в горле. К всеобщему ужасу, взору открылось бесчисленное количество блестящих черных ножек, с помощью которых передвигалось существо. Всё произошло в считанные секунды. Не успев ничего предпринять, Митт с изумлением смотрел, как к исчадию подошел тион.
— Ты что забыла здесь? — заорал он на тварь. — Пошла прочь, губка!
Для пущей верности Лигай из всех сил пнул её ногой. Существо развернулось и зашуршало прочь.
— Вы чего? — удивленно спросил тион, обратив, наконец, внимание на остальных. — У вас такой вид, будто вы все вместе перестали дышать.
— Как ты её назвал? — выдавил из себя Митт.
— Что? А… губка.
— П-почему, губка? — от перенесенного волнения у девушки дрожал голос.
— Ну, она обычно по утрам ползает, — пояснил Лигай, — собирает влагу на песке. Это необычная пустыня. Здесь на рассвете выпадает роса. Животина впитывает её, словно губка. Так зачем придумывать название, когда оно уже есть.
Митт внимательно посмотрел на аборигена и вспомнил свои сомнения по поводу его интеллекта.
«С этим вопросом нужно разобраться», — подумал Митт, а вслух сказал:
— Юна, обойди с визором все фрагменты. Потом прогоним их через программу и попробуем узнать какому кораблю они принадлежат. 
На всё ушло минут десять, а потом компания отправилась в сторону города. Саренс прокручивал в голове поведение тиона и его рассуждения. У него возникла одна мысль.
— Лигай, судя по тебе, тионы не так просты, как показались мне вначале. При этом вы торгуете всякой рухлядью, когда можете работать.
— Однако рухлядь тебя заинтересовала, — безапелляционно ответил торговец, — что касаемо работы, то все возможные места уже заняты. Присмотрись — мы трудимся везде, где только можно. А деньги нам нужны. Поэтому те, кто не нашел работу, торгует.
— Прости, я не хотел оскорбить твой народ, — сказал Митт, — правительство республики делает всё возможное, чтобы оказывать вам помощь. Кроме того, ведутся работы по восстановлению экосистемы планеты.
— Мы ценим помощь. И никогда не забудем ваше участие в освобождении Тиивы от захватчиков. Но… Вернуть прежнюю жизнь не получится. По крайней мере силами республики.
— Почему? — удивилась Юна. — Терраформирование давно успешно используется.
— Не в нашем случае, — с грустью произнес Лигай, — поэтому нужны деньги.

http://proza.ru/2023/04/23/1306


Рецензии
"— Ты что забыла здесь? — заорал он на тварь. — Пошла прочь, губка!"

А тионы, случаем, в прошлом не назывались фременами? И губка точно не исхудавший Шаи-Хулуд?)) Хотя нет... Червяки с Дюны же воды боятся😂. А вообще любопытно, кто ж такие эти странные местные🤔

Фомичёв Алексей Сергеевич   22.04.2023 15:24     Заявить о нарушении
Тионы в прошлом жили в единении с природой, в лесах с пышной растительностью и разнообразным животным миром. Скорее, они похожи на жителей Пандоры - на’ви.
Алексей, спасибо за чтение!!!👍👍👍

Димитрий Галкин   22.04.2023 17:56   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.