Chapter 14
С выражением «I’ve seen some shit» on your face ты ринулся к громаде небоскреба и, обернувшись, отметил, что кофейня испарилась без следа, и здания, в котором тебя трахнули, растворилась в моросящем дожде как сахарный кубик в горячем чае. Смахнув со лба влагу, ты попытался свинтить кольцо со среднего пальца правой руки, но никакие манипуляции должного эффекта не возымели - украшение приросло к skin, намертво въелось в нее, и тебе не оставалось ничего другого, как взбежать, пересчитывая ступеньки, на свой этаж, чтобы вздрогнуть, обнаружив поджидающего тебя у дверей длинноволосого блондина с бронзовым загаром. Заметив ромбовидный изумруд, тускло поблескивающий на запястье нежданного гостя, ты, удрученно вздохнув, молча кивнул на приветственную улыбку мумужчины, назвавшего свое имя.
- Гильгамеш? Тот самый? - твой громкий возглас разнесся по всем лестничным площадкам, наскакивая на бетонные стены. - Видавший все до края мира? Храбрейший воин, бросивший вызов судьбе, легендарный правитель Урука?
- Знаком с шумеро-аккадской мифологией? - одобрительно хлопнул тебя по плечу красавчик, выглядящий слишком холеным, когда как ты представлял себе героя древневосточного эпоса чернобородым, неряшливым дикарем в надбедренной повязке. Странно, что некоторые знания остались при тебе, невзирая на то, что касающаяся твоей личности папка была кем-то надежно запаролирована, и вскрыть ее не представлялось возможным. - Там много вымысла, не так уж я и велик. Какбы не мой славный соратник, прямая дорога в Иркаллу развернулась передо мной…
- Прошу прощения, не соизволите ли вы дать мне десять минут? - спросил ты, отводя смущенный взгляд от визитера, весьма вольготно расположившегося в living room. - В холодильнике есть сок и коробка с шоколадными кексиками.
- No problem, - отозвался Гильгамеш, и ты, скрывшись в ванной, сбросил с себя всю одежду, включил воду погорячее и принялся остервенело стирать с себя прикосновения божества жесткой мочалкой, оставляющей неглубокие царапинки. С одной стороны ты не мог не признать: Фавн являлся первоклассным любовником, но загвоздка состояла в том, что ты сношался с ним под воздействием пленительного обаяния, а это все равно, что изнасилование. Предположив, что с сыном Лугальбанды тебе также следует предаться греху сладострастия, ты, обернув полотенце вокруг бедер, морально настроился на то, чтобы максимально расслабиться и получить удовольствие, подкрался к забросившему ноги на подоконник мужчине и, наклонившись, с горячностью прожженной потаскушки прошептал ему на ухо:
- I’m yours.
- Оборзел, что ли? разозлился Гильгамеш, вскакивая с табурета, и его указательный палец уперся в твой кадык. Слабый разряд тока обжег висок, кольнул в области ушной раковины, и ты, забившись в угол, ошалело воззрился на сердитого царя, пришедшего явно не затем, чтобы залезть тебе в трусы.
- I thought… - сделал нелепую попытку оправдаться ты, но блондин, раздраженно закатив глаза, обозвал грязным развратником и приказал тебе умолкнуть и выслушать его историю.
Чувствуя себя dirty slut, ты напялил первую попавшуюся майку с шортами и, выпрямив спину, примостился на краешке табурета, а моментально подобревший Гильгамеш, активно жестикулируя, принялся за повествование о своих подвигах, коих на его счету оказалось несчетное множество. Начав со своего похода к исполину Хумбабе, сторожившему священные кедры, он плавно перескочил на козни зловредной Иштар, поспорившей с Энлилем и Шамашнм, что обольстит правителя Урука, и он, бросив своего обожаемого Энкиду, падет к ее ногам, но устоявший перед ворожбой самонадеянной богини, сын Лугальбанды легко и непринужденно расправился с гигантским быком, которого сотворила из глины оскорбленная отказом преданного своему возлюбленному Инанна и, вырвав сердце и яички поверженного гинанта, Гильгамеш с издевательским поклоном приподнес Иштар в дар эти органы, символизирующие его контроль над своими чувствами.
Поначалу было забавно слушать разговорчивого мужчину, отмечая про себя кардинальное расхождение некоторых деталей, упомянутых в учебниках по истории древнего мира, но чем настойчивей описывал ту или иную подробность твой визави, не упуская ни единой мелочи, тем скучнее тебле становилось. Подавляя зевки, ты с тоской размышлял о том, что лучше бы позволил сотне орков растерзать тебя, нежели терпеть эту нудятину. Усиденно делая вид, что внимаешь рассказу о поиске цветка, дарующего бессмертие, что поглотил морской змей и о конфликте славного отпрыска Нинсун с Акки, царем Киша, ты дремал с открытыми глазами, на автомате кивая, - смысл фраз, прсачиваясь сквозь плотный слой снежной ваты, окутавшей your brain, доходил до тебя едва ли, но собеседник, увлеченный хвастовством о том, как они с Энкиду счастливо живут в месте под названием Центр Притяжения, подвоха не заметил и, когда твое предплечье сжало в тисках претециозное украшение, ты, опомнившись, благодарно улыбнулся выжидательно вздернувшему бровь гостю и учтиво проводил его до первого этажа.
Четыре из шести лун погасли, превратившись в едва различимые на темно-синем небосводе кляксы, и, ощущая как свинцовые веки закрываются сами собой, не добравшись до bedroom, ты сполз на пол и, прижавшись щекой к прохладному паркету, блажено улыбнулся, предвкушая дивные сновидения, но вместо развернушвейся в многомерном пространстве страны грез тебя поджидали шипящие shadows in the darkness, бормочущие различные проклятия. Мечась из стороны в сторону и обливаясь холодным потом, ты тянул руки в пустоту, ища спасения, но тебя швыряли как футбольный мяч, едко комментируя every your step, а пробуждение облегчения не принесло, потому что, opening your eyes, ты, еле дыша, приметил восседающее на твоем животе как на троне существо, похожее на огромного кота со слоновьими ушами и мордой муравьеда. Не успел ты опомниться, как из гигантской пасти чудовища вытянулась когтистая лапа, которая, схватив тебя за запястье, оттяпала фалангу михинца канцелярским ножом и скрылась обратно. Кровь, веселым фонтанчиком хлынувшая из культи, в которую прерватился палец, собралась в крошечное озерцо, и с утробным верещанием перебирая короткими лапками зверек, раздобыв из складок соего необъятного брюха трубочку, вылакал blood и, смачно харкнув на открытую рану с выпирающим обломком кости, поклонился как цирковой акробат и вполне человеческим голосом промолвил:
- Ах, не таращьтесь на меня, милостивый сударь, я - Бегемот, демон, покровительствующий чревоугодникам, послан возродившимся и обретшим былое могущество Самаэлем затем, чтобы презентовать обсидиановую серьгу в обмен на малюсенький кусочек плоти. Или вы предпочли, чтобы я полакомился вашими гениталиями? Признаться, мой повар готовит отличное фрикасе из…
- Караул! - прохрипел ты, перебивая пугливо поджавшего пушистых хвост обжору. - Спасите! Убивают!
- Гнусная клевета, - вякнул Бегемот, щелкая зубами. - Никого я не убивал, и вообще, есть такая вещь, как презумпция невиновности. Вот когда докажете на суде, что I killed you, тогла и празднуйте победу, а пока вердикта мне никто не вынес, я удаляюсь на совещание со своим юристом. Ну, будьте здоровы, Берти Фишер, берегите свой желудок и кончайте голодать по пятницам!
С этими словами остроумный весельчак распался на десять крошечных жучков, забившихся в щели на потолке, а ты, испуганный до поросячьего визга, метнулся в санузел и, набрав в раковину холодной воды, вунул в нее травмированную конечность, но, вопреки здравому смыслу, pain не закружила тебя в вихре урагана, и, вздохнув поглубже, ты сосчитал до десяти и, вынув palm from cold water, констатировал, что рана зажила, и о недавней ампутации свидетельствовало отсутсвие четверти мизинца и появление в левом ухе матово поблескивающего black stone.
Усевшись на кафельный пол, ты растер ладонями щеки и, еще раз напомнив себе, что стал героем сверхъестественного аттракциона, и рано или поздно эта катавасия закончится, you, постепенно отойдя от шока после столкновения с нахальным Бегемотом, потянулся к станку и озадаченно погладил себя по челюсти, отмечая, что даже намека на щетину нет, хотя с момента твоего пребывания here прошло больше суток. Получается, time здесь течет несколько иначе, или же ты попросту застыл, посему необратимые процессы не могут воздействовать на твою оболочку, созданную искуственно и оттого опровергающую все законы биологии. Тогда вполне объяснимо, почему твоя задница не пострадала от вторжения «анаконды» Пана, а кожа воостановилась моментально после того, как демон-коротышка откочерыжил part of your finger. Внезапная догадка, что тебя выбросило из river of time и засосало пространственно-временную петлю, вызвала новый приступ паники, и опять ты учился заново дышать, потому что упасть в обморок или притвориться мертвым - не самый обнадеживающий вариант в данной situation. Мерно бьющееся в груди сердце вселяло hope, что не все потеряно, раз даже post mortem оно продолжает свою нелегкую работу. Значит, не зря ты верил в потусторонние силы, и la mort, как банально это ни звучало, предоставила тебе possibility двигаться дальше.
Есть совершенно не хотелось, особенно учитывая прощальное напутствие обаяшки Бегемота прекратить считать калории. Вяло жуя залитые апельсиновым соком мюсли, ты включил телевизор, но единственный доступный канал транслировал изобилирующий черным юмором мультфильм с гоблинской озвучкой, где чокнутый профессор, создавший гибрид лося и парнтеры, нервно курил трубку, пока его жена с головой, густо утыканной бигуди, бегала от нападавшего на нее уродца, выкрикивая:
- Дорогой, чего ты ждешь? Стреляй ему в голову!
Быстрая смена излишне ярких кадров утомила, и ты, маясь от безделья, рискнул-таки выбраться на прогулку, памятуя о том, что различные обитатели of this strange world способны беспрепятственно проникнуть в апартаменты, так что в безопасности ты не будешь нигде. Нажав на зеленую кнопку, ты зашвырнул пульт на книжную полку и, переступив через порог, оказался в пещере, а возникшие из-под груды камней щупальца, обвив твой торс, лодыжки и запястья, распяли на скалистом выступе. Прижимаясь лопатками к склизкой поверхности, ты, слабо дернувшись, осознал, что настало время пройти last trail, развеять иллюзии of this nightmare и докопаться до истины.
Журча, бежал куда-то подземный ручеек, стайка летучих мышей, полоща кожистыми крыльями, прыснула в разные стороны, потревоженная появлением исполинской дамы с синеватой кожей в подчеркивающем пышную грудь платье из плотно прилегающих друг к другу вороньих перьев при том, что талия of this woman была до безобразия узкой, и несведующий о том, кто перед ним находится, мог предположить, что это искусно сделанная кукла-великан, хрупкая настолько, что стоит ей согнуться, она попросту переломится на две части, и из ее чрева, звеня, высыпятся металлические шестеренки и вспыхивающая искрами микросхема;
Женщина плавно приблизилась к тебе, давая возможность разглядеть себя получше: двойной зрачок в левом глазу уравновешивала пустота of right eye, черного аки космос, и из-за этой особенности было сложно понять, куда она смотрит, поскольку складывалось впечатление, что ее взор пронзает насквозь, будто ты - прозрачный как стекло, и ей не составит труда определить, где у тебя печень, а где желчный пузырь. Левая часть волос, заплетенная в жиденькую косицу, являла собой унылое зрелище, когда как ниспадающие на правое плечо гладкие, огненно-красные пряди сочились здоровьем. Слегка прищурившись, ты успел заметить, что одна чать лица незнакомки значительно старше другого: носогубная складка и сеточка морщин над седой бровью соседствовала с пухлой щекой, принадлежащей тринадцатилетней нимфеточке и легким румянуем чуть ниже скулы, усыпанной веснушками. Невинно-коварная улыбка украшала обе половины face of goddess, когда она, соблюдая правила хорошего тона, представилась, прежде чем подвергнуть свою жертву пыткам.
Сверкавшая золотыми зубами Морриган пребывала явно не в духе, поскольку her voice через слово срывался на змеиное шипение, когда она подробно расписывала, как именно ты будешь вопить, стоит ей впиться в твою плоть свинцовыми ногтями. Вытащив из-за пояса плетку с металлическим наконечником, эта садистка отлупила тебя практически до потери пульса, получая наслаждение от каждого твоего стона. Всполохи боли, дробящие оголенные нервы на молекулы, сводили с ума. Каждая клеточка твоего организма молила о пощаде, ты проклял тот час, когда появился на свет и желал только одного: никогда не покидать утробы матери, остаться эмбрионом и никогда не соприкасаться с внешним миром, населенным всякими тварями.
Мечения завершились также внезапно, как начались. Морриган, повесив на твою шею цепочку с желтым бриллиантом, зачем-то окатила тебя водой из ведра, и ее силуэт растворился в полумраке, а сдерживающие your body путы рассыпались в прах, и ты, повалившись на колени, тоненько взвыл. Хотелось плакать, однако слезные каналы атрофировались, и все, что ты мог, это раскачиваться из стороны в сторону как болванчик, feeling, что madness подобно вирусу атакует ДНК все активнее и активнее, стремясь разрушить все связи междк нейронами и превратить мозг в кашу, не способную произвести ни единой операции. Что же такого натворил Берти Фишер, раз ему отказано в обретении вечного покоя? Неужто он взаправду призвал апокалипсис и на его сосести - гибель миллиардов живых существ?
- Эй, - кто-то, бережно приобняв тебя за плечи, прижал к себе, успокаивающе поглаживая вдоль позвоночника. - Все хорошо. Не бойся.
- Who are you? - ты понял свой sight на ничем не примечательного молодого человека с крупным носом, излучающими радость от долгожданной встречи eyes, и тебя поразило то, с какой нежностью stared at you this fellow, словно вы знали друг друга в той жизни, которая все еще оставалась для тебя тайной, покрытой мраком.
- My name is Jess, - сказал парень и внезапно нахмурился, словно сморозил глупость. - Джесс, - повторил он и, чертыхнувшись, произнес по слогам his own name, а затем с полными безотчетного ужаса глазами told you, что его заколдовали, и потому он не в состоянии произнести вслух свое настоящее имя.
Свидетельство о публикации №223042101111