Чех и Немец

   Текст изложен рифмованным анапестом, но я не решаюсь отнести это к поэзии. Немало текстов безусловно являются поэзией хотя они не оживлены рифмой и не содержат ритмического размера: "На границе владений дедовских, где дорога поднимается в гору, стояли три сосны. Две рядом и одна в стороне" и т. д. По-видимому поэзия это, когда кроме изложенного в тексте смысла, подразумевается ещё что-нибудь существенное. А всякие остроты, уподобления, игры слов могут излагаться как  угодно. Я прихожу к выводу что у меня вообще практически нет никакой поэзии. Кому я это адресую? Прежде всего Алексанвасиличу.

Мне рассказывал байку
Какой-то лукавый туземец
И друзьям-патриотам
Узнать эту байку не грех.
-Жил в немецкой стране
Добрый чех по фамилии Немец.
Жил-был в Чехии немец
С короткой фамилией Чех.

И когда короли
Поделить не сумели безделиц
И военные трубы
Позвали на подвиги всех,
Под немецкие флаги
Встал чех по фамилии Немец
А под чешское знамя
Встал немец с фамилией Чех.

Иноземец на то он
И  есть иноземец.
То одним, то другим
Доставался военный успех.
То в немецкой земле
Бедокурил и зверствовал Немец,
То на чешской земле
Воровал и бесчинствовал Чех.

Завершилась война
Под шуршанье дождей и метелиц.
Много их полегло
На чужбине и этих, и тех.
На немецкой земле
Упокоился доблестный Немец.
И во вражеской чешской
Похоронен был доблестный Чех.


Рецензии
Мне то кажется, что это ж огромная удача, если не только в поэзии, но и в прозе удаётся изобрести "многоуровенность смыслов", хотя это - не обязательно.
. Например, в классичеакой литературе часто на поверхности лежит сладкая попсовая событийность, которую скучающий обыватель (95% читателей) разглядывает просто как утилитарный комикс. Этот убил того, а у него жена изменила, а потом ребёнка не поделили, а жена потом прозрела и, собравшись с силами, дала убийце по башке дубиной и т.п.
. Философские закономерности, если они претендуют на новизну кроются глубже и не для всех.
. Ницше утверждал, что иногда сами авторы неправильно трактуют своих героев. Художник иногда видит и рисует, но не понимает. Чаще лучше понимает учёный, но иногда не видит, - талант не тот).
. В представленном образчике присутствует анализ проявлений рейтингового d- инстинкта и инстинкта группы f- (свой род, своя территория).
. Образчик иллюстрирует, что критерии деления в таких противостояниях у говорящих приматов часто условны до парадоксальной противоположности, что формирует бестолковый трагический исход.
. Отсюда - удачная образная находка, с чем стоит поздравить.

Александр Васильевич Гринь   23.04.2023 12:51     Заявить о нарушении
автору
---------
по -моему не "ТОНА" , а "То на"...)))) имеет смысл исправить , если это не авторская придумка.

Владим Филипп   23.04.2023 15:13   Заявить о нарушении
спасибо за внимание, НО уж больно сложно!!!

Александр Яржомбек   23.04.2023 15:21   Заявить о нарушении
ТО - союз, НА - предлог... по-русски... ))))

Владим Филипп   23.04.2023 15:29   Заявить о нарушении