Нераспинаемая Любовь

          
            Нераспинаемая Любовь
           (на живом английском)


Священная бытийственность живых "надстрочий" послания Христова людям Земли -
в духораспевном переводе посвящённой сестры Лидии


Лидия А.
19 ч. · 
Сегодня завершила перевод на английский язык духовдохновенного стихотворения посвящённого мистика Юлиуса Гольштейна "Нераспинаемая Любовь", оригинал которого находится по ссылке:
http://proza.ru/2018/02/17/184

Нераспинаемая Любовь
Uncrucified Love

Я смертную горечь
глотал на планете,
Смеяться над вами
не смел Я с Небес,
Но плакал во тайне
молитвы о Свете
И молчно прощал,
но не чтил мира грех.

I had bitter sorrows
Till death on this planet
Not daring to heavenly laugh
At your deeds
But cried in the privily prayer
For Blessing
Absolving in silence,
Didn't honour world's sins.

---------

Отец Мой и Дед —
Дух Святой и Творитель,
А Матерь —
пречистого Духа Любовь;
Миры сотворённые —
храмов обитель
Телесных подобий
и образов слов.

My Father's Creator,
Grandfather's the Spirit,
And Mother - the purest
Spiritual Love;
The worlds being created
are sanctuaries retreat
Of bodily temples
and visions of words.

---------

Я Дух воплощённый
Творцом во Сыновье
Служенье Сознанью
блаженной Души;
Иисусом явился
во плоти, во крови,
Христос — во вселенской
Господней любви.

I'm Spirit embodied
for filial worship
To consciousness of
blissful Souls of the Source;
As Jesus in flesh and in blood
came for lordship
Christ in Creator's
universe Love.

---------

И Царство Моё -
не от мира иллюзий,
Мерцающих временем
плоти мирской;
Я Есмь - память Сердца
блаженного чуда -
Христова начала
вселенной Живой.

And Kingdom of Mine
is no realm of illusion,
Time-flickering of
the wordly flesh drive;
I Am the Heart memory
of blissful profusion
In Christ's commencement
of Universe Alive.

---------

И Имя Моё
истекло из молчания
Литургией вечной
Отцовской Любви,
Поющей о силе
святой воздаянной -
Как даре блаженного
житья в плоти.

The name of Myself
once arose from deep silence
As liturgical endless
fatherly Love
That sings of the holy
rewarding mightiness -
Blessed flesh existence
as gift from Above.

---------

Я втайне блаженствую
в вас на планете
И явью вещаю
о чуде в тиши:
Во времени вы
не найдёте ответов -
Безвременья правду
ищите в Любви.

I secretly have
blissful life there inside you,
By real life of miracles
tell silently of...:
The time scale will never
be able to guide you -
The timelessness truth
is to be found in Love.

---------

Не клянчите с Неба,
не пойте страданьям,
Не мните себя
королями с земли;
И благостью высшней
придёт осознанье:
Нет в мире распятья -
Христу и Любви.

Don't beg from the Heavens,
Don't chant to the anguish,
Don't think of yourselves
As the kings from the Earth;
By heavenly mercy
There'll come a perception:
There's no crusifixion
Of Christ and of Love!
Yes, no crusifixion
Of Christ and of Love!
Thus, no crusifixion
Of Christ and of Love!


Йохан Кёлер "Приидите все ко мне", 1879г.


Рецензии