Библия Быт. 38 Кв мир

  Быт.38   1 - 10 история о, онанизме. 11 – 30 история про Фамарь.
             29;30 Близнецы Иудины Фарес и Зара от Фамари.
             15 блудницы закрывают лицо своё.
1 В то время Иуда отошел от братьев своих и поселился близ
   одного Одолламитянина, которому имя: Хира.
2 И увидел там Иуда дочь одного Хананеянина, которому имя: Шуа;
взял ее и вошел к ней. (Дочь Шуа Хананеянина родила сыновей
   Иуды: Ира, Онана и Шеллу)
3 Она зачала и родила сына; и он нарек ему имя: Ир.
4 И зачала опять, и родила сына, и нарекла ему имя: Онан.
5 И еще родила сына [третьего] и нарекла ему имя: Шела. Иуда был
   в Хезиве, когда она родила его.
6 И взял Иуда жену Иру, первенцу своему; имя ей Фамарь.
   (И раз мать у Ира хананеянка, то и Фамарь из этих мест и
родства у неё явно с Авраамом нет).
7 Ир, первенец Иудин, был неугоден пред очами Господа, и
   умертвил его Господь.
8 И сказал Иуда Онану: войди к жене брата твоего, женись на ней,
   как деверь, и восстанови семя брату твоему.
9 Онан знал, что семя будет не ему, и потому, когда входил к жене
брата своего, изливал [семя] на землю, чтобы не дать семени брату
     своему.
10 Зло было пред очами Господа то, что он делал; и Он умертвил и
     его.
11 И сказал Иуда Фамари, невестке своей [по смерти двух сыновей
своих]: живи вдовою в доме отца твоего, пока подрастет Шела, сын
мой. Ибо он сказал [в уме своем]: не умер бы и он подобно братьям
     его. Фамарь пошла и стала жить в доме отца своего.
12 Прошло много времени, и умерла дочь Шуи, жена Иудина. Иуда,
утешившись, пошел в Фамну к стригущим скот его, сам и Хира, друг
     его, Одолламитянин.
13 И уведомили Фамарь, говоря: вот, свекор твой идет в Фамну
     стричь скот свой.
14 И сняла она с себя одежду вдовства своего, покрыла себя
покрывалом и, закрывшись, села у ворот Енаима, что на дороге в
     Фамну. Ибо видела, что Шела вырос, и она не дана ему в жену.
15 И увидел ее Иуда и почел ее за блудницу, потому что она закрыла
лице свое. [И не узнал ее.]    (Значит: паранджа отличие
     блудниц!)
16 Он поворотил к ней и сказал: войду я к тебе. Ибо не знал, что
это невестка его. Она сказала: что ты дашь мне, если войдешь ко мне? 
17 Он сказал: я пришлю тебе козленка из стада [моего]. Она
     сказала: дашь ли ты мне залог, пока пришлешь?
18 Он сказал: какой дать тебе залог? Она сказала: печать твою, и
перевязь твою, и трость твою, которая в руке твоей. И дал он ей и
     вошел к ней; и она зачала от него.
19 И, встав, пошла, сняла с себя покрывало свое и оделась в
     одежду вдовства своего.
20 Иуда же послал козленка чрез друга своего Одолламитянина,
     чтобы взять залог из руки женщины, но он не нашел ее.
21 И спросил жителей того места, говоря: где блудница, которая была
в Енаиме при дороге? Но они сказали: здесь не было
     блудницы.
22 И возвратился он к Иуде и сказал: я не нашел ее; да и жители
     места того сказали: здесь не было блудницы.
23 Иуда сказал: пусть она возьмет себе, чтобы только не стали над
    нами смеяться; вот, я посылал этого козленка, но ты не нашел ее.
24 Прошло около трех месяцев, и сказали Иуде, говоря: Фамарь,
невестка твоя, впала в блуд, и вот, она беременна от блуда. Иуда
сказал: выведите ее, и пусть она будет сожжена.  (Запахло
     инквизицией!)
25 Но когда повели ее, она послала сказать свекру своему: я Бере-
менна от того, чьи эти вещи. И сказала: узнавай, чья эта печать и
     перевязь и трость.
26 Иуда узнал и сказал: она правее меня, потому что я не дал ее
Шеле, сыну моему. И не познавал ее более. (Двоякая фраза, а что
     он должен был её познавать?)
27 Во время родов ее оказалось, что близнецы в утробе ее.
28 И во время родов ее показалась рука [одного]; и взяла повивальная
бабка и навязала ему на руку красную нить, сказав:
     этот вышел первый.
29 Но он возвратил руку свою; и вот, вышел брат его. И она сказала:
     как ты расторг себе преграду? И наречено ему имя: Фарес.
30 Потом вышел брат его с красной нитью на руке. И наречено ему имя:
Зара.


Рецензии