Вдоль по улице метелица метет

Источником песни, опубликованной в журнале «Вестник Европы» за 1817 г. (Ч. 92. № 6. С. 99-100) за авторством Глебова, Дмитрия Петровича (13 декабря 1789 г.-7 мая 1843г.), послужила русская народная песня, впервые напечатанная в 1790 году в песеннике «Молодчик с молодкою» (С. 90) и, в том же году, но в укороченном варианте, в сборнике, составленном Николаем Александровичем Львовым (4 [15] мая 1751 [по другим сведениям 1753]-21 декабря 1803 [3 января 1804] ), «Собрание народных русских песен с их голосами на музыку положил Иван Прач*. Ч. I-я» (СПб.: Тип. Горного училища):

Скучно, матушка, весною жить одной,
Мне скучней того — нейдёт долго милОй!
Тошно, матушка, головушка болит,
От головушки белО лице горит,
От белОго лица вся, млада, больна.
С грусти выйду, на крылечке постою,
На четыре все сторонки посмотрю:
Не летит ли, не летит ли мой сокОл,
Своим сизыим не машет ли крылом?
Иль я с горя, со кручины, молода,
Выйду, выйду за новЫя воротА,
Погляжу ли вдоль по улице в конец,
[Что нейдёт ли ко мне миленький дружок.]
Вдоль по улице метелица метет,
За метелицей и милый мой идет;
Он и машет моим ситцевым платком:
«Ах, постой, постой, сударушка моя,
Сударушка, красна девица душа!
Позволь, радость, насмотреться на себя,
На свою ли на прелестну красоту!
Такова твоя прелестна красота —
Сокрушила добра молодца меня;
А походочка с ума давно свела,
Поговорочка здоровья лишилА!» —
— Не прельщай меня, удАла голова!
Такова ли [я] доселе, друг, была?
Из красавиц я красавицей слыла!
А что ныне так худа стала, бледна
И с яснЫх моих очей невесела,
В том свидетели — соседушки мои,
В каком горе без тебя я, друг, жила!

Поэт всего лишь творчески переработал, местами сократив, народный вариант:

Скучно, матушка, мне сердцем жить одной!
Скучно, скучно, что не едет дорогой!
Где сокрою я кручинушку свою?
Лучше выйду, на крылечке постою;
Посмотрю, кто вдоль по улице прошел,
Посмотрю, не пролетит ли мой сокОл.
Вдоль по улице метелица метет,
А с метелицей и милый мой идет;
Машет издали мне аленьким платком;
Подошедши, говорит он мне тайком:
«Ах! постой, постой, любезная моя!
Дай мне, радость, наглядеться на тебя!
С той поры, как мы рассталися с тобой,
Потерял я и здоровье и покой». —
«Друг сердечный! — отвечала я ему, —
Или ты смеешься горю моему?
Такова ли я до сей поры была?
Таковою ли красавицей слыла?
На лице поблекли алые цветы,
Без тебя, мой друг, лишилась красоты!»

Но и песня Д. Глебова, в свою очередь, подверглась дальнейшей народной обработке и в современном виде еще более сокращена, так что вряд ли теперь возможно говорить о его авторстве:

Вдоль по улице метелица метет;
За метелицей мой миленький идет.
Ты постой, постой, красавица моя,
Дай мне наглядеться, радость, на тебя!

На твою ли на приятну** красоту,
На твое ли да на белое лицо.
Ты постой, постой, красавица моя,
Дай мне наглядеться, радость, на тебя!

Красота твоя с ума меня свела,
Иссушила*** добра молодца меня.
Ты постой, постой, красавица моя,
Дай мне наглядеться, радость, на тебя!

* Иван Прач (наст. имя Ян [Иоганн] Богумир) (середина XVIII-1818?) — композитор, фольклорист.
** Вариант: «прекрасну».
*** Вариант: «Сокрушила».


Рецензии