Белая Льняная Медсестра. Глава 3

Глава 3


Как животное с короткой шеей, внезапно вытянувшееся до шейных
пропорций жирафа, суперинтендант медсестер встала
со своего сутулого рабочего стола и смотрела в безмолвном
изумлении поверх своих очков.

Неистово нахальная, экстатически застенчивая Рэй Малгрегор
повторила свое требование. Для ее пересохшего рта сам вкус ее собственной
дерзкой лепеты освежил ее, как шок и покалывание треснувшего
льда.

«Я говорю вам, что хочу снова иметь собственное лицо! И свои руки!» -
бойко повторила она . «Я имею в виду лицо с закладной, и золу - и
другие человеческие выражения!» она объяснила. «И милые грязные
деревенские руки с таким лицом!»

Она обвиняюще подняла палец и тряхнула им,
глядя на совершенно багровое лицо суперинтенданта.

«О, конечно, я знаю, что мне было не на что смотреть. Но, по крайней мере, я
соответствовал! То, что знали мои руки, я имею в виду, мое лицо знало! Пироги, или вспашка, или майские корзины, то, что мои руки знали, мое лицо знало ! Так руки и
лица должны работать вместе! Но ты? Ты со всеми своими правилами, своим
боссом и вечным «Ш-ш!» -Ш! ты стер с
моего лица все, что я знаю - и превратил мои руки в две
отключенные машины - чтобы кто-то еще бежал! И я тебя ненавижу! Ты
чудовище! Ты - --- - Вас все ненавидят! "

Затем она молча закрыла глаза, склонила голову и стала ждать, пока
суперинтендант убьет ее. Удар, который она была совершенно уверена, будет
шумным. Во-первых, она подумала, что это сломает ей череп.
Естественно, тогда, конечно, она сломает ей позвоночник. Позже, по всей
вероятности, она раскроет коленные суставы. И действительно, теперь,
когда она думала об этом, своды ее ног не чувствовали себя менее
способными противостоять такому ужасному удару. Совершенно бессознательно она
немного потянулась одной рукой, чтобы опереться на край
стола.

Но нанесенный удар был не чем иным, как холодным пальцем, пощупывающим ее
пульс.

"Там там!" - пропел голос суперинтенданта с удивительной
терпимостью.

"Но я не буду там - там!" - рявкнула Рэй Малгрегор. Ее глаза
теперь снова были широко открыты и экстравагантно расширены.

Холодные пальцы на ее пульсе, казалось, немного напряглись. "Ш-ш!
Ш-ш!" - предупредил суперинтендант бормочущими губами.

"Но я не буду ш-ш-ш-ш!" штурмовали Рэй Малгрегор. Никогда прежде за
три года своей госпитальной подготовки она не видела своего заклятого врага,
суперинтенданта, настолько обезоруженным от вспыльчивого нрава и высокомерного
достоинства, и это зрелище озадачило и взбесило ее в один и тот же
момент. "Но я не буду ш-ш-ш-ш!" В отчаянии она кивнула своей кудрявой
белокурой головой в сторону часов на стене. "Вот сейчас четыре
часа!" воскликнула она. "И менее чем через четыре часа вы
попытаетесь заставить меня получить высшее образование - и уйти в мир - бог знает
где - и брать с невинных людей двадцать пять долларов в неделю и
стирать, скорее всего, чем нет. тебя за эти руки, - она жестикулировала,
- которые совершенно не согласуются с этим лицом, - скривилась она, - но с
лицом одного из докторов факультета - или старшего хирурга - или даже
вас - кто может быть далеко на Камчатке - когда он мне нужен больше всего! "
закончила она смущенной смесью обвинений и отчаяния.

По-прежнему с необъяснимой любезностью суперинтендант развернулась на
своем вращающемся кресле и левой рукой, которая все это время
деловито рылась в нижнем ящике стола, протянула Рэй Малгрегор
небольшую складку бумаги.

«Вот, моя дорогая, - сказала она. «Вот тебе успокоительное. Прими его немедленно.
Оно отлично тебя успокоит. Мы все знаем, что тебе очень не повезло в
прошлом месяце, но ты не должен так беспокоиться о будущем». В голосе
пожилой
женщины снова промелькнул малейший оттенок чисто профессиональной манеры . «Конечно, мисс Малгрегор, с вашим суждением…»

«С моим суждением?» - воскликнула Рэй Малгрегор. Эта фраза была
для нее красной тряпкой . «С моим суждением? О боже! В этом вся беда! У
меня нет никакого суждения! Мне никогда не позволяли выносить суждение!
Все, что мне когда-либо разрешалось, - это суждение какого-то кокетливого молодого
студента-медика. - или домашний доктор! - или старший хирург! - или вы! "

Ее глаза были довольно жалкими от ужаса.

«Разве вы не видите, что мое лицо ничего не знает?» она запнулась,
"за исключением того, чтобы просто улыбнуться, и улыбнуться, и улыбнуться, и сказать:" Да, сэр - Нет,
сэр - Да, сэр "?" От кудрявой светловолосой головы до повседневных
туфель с квадратными носками ее маленькое тело внезапно начало дрожать, как при появлении
холода. «О, что я буду делать, - умоляла она, - когда я буду далеко
одна - где-нибудь - в горах - или в многоквартирном доме - или во дворце - и
что-то случится - а там нет? Есть ли какое-нибудь суждение, чтобы сказать мне, что
мне делать? "

Внезапно в дверном проеме, как будто вызванная каким-то чисто случайным
щелчком тонких пальцев суперинтенданта, появилась другая медсестра.

«Да, я звонил», - сказал суперинтендант. «Пойди и спроси старшего хирурга,
может ли он немедленно подойти ко мне сюда».

"Старший хирург?" ахнула Рэй Малгрегор. "Старший хирург?" Сцепившись
руками за горло, она откинулась назад к стене для
поддержки. Как берег, лишенный за одну секунду своего прилива, как дерево,
лишенное за одну секунду своей листвы, она стояла там, совершенно пораженная
вспыльчивостью, страстью или какими бы то ни было оживляющими человеческими эмоциями.

«О, теперь меня исключат! О, теперь я знаю, что меня
исключат!» она вяло простонала.

Очень смутно в самом дальнем свете своего зрения она почувствовала
приближение мужчины. Седовласый, седобородый, в сером костюме, серо-
догматичный, как кусок гранита, старший хирург наконец вырисовался в
дверном проеме.

«Я тороплюсь», - прорычал он. "Что случилось?"

Рэй Малгрегор внезапно рухнула в пролом.

«О, здесь… вообще ничего не случилось, сэр», - запинаясь, пробормотала она. «Это
просто ... просто я только что решила, что не хочу быть
медсестрой».

Жестом плохо скрываемого нетерпения суперинтендант
отбросил абсурдную речь в сторону.

«Доктор Фабер, - сказала она, - не могли бы вы еще раз заверить мисс Малгрегор,
что смерть маленького итальянского мальчика на прошлой неделе никоим
образом не была ее виной, - что никто ее ни в малейшей степени не винит и не удерживает. в
любых из возможных способов ответственных «.

"Да что за чушь!" - отрезал старший хирург. "Какие--!"

"
А португальская женщина за неделю до этого, - тупо прервала Рэй Малгрегор.

- Чепуха и ерунда! - сказал старший хирург. - Это просто
совпадение! Чистое совпадение! Это могло случиться с кем угодно! »

« И она не спала почти две недели, -
признался суперинтендант , - ни капли еды или питья, насколько я понимаю
, кроме черного кофе. Я уже
несколько дней ждала этого срыва ».

« И-молодой-продавец-аптеки-за неделю-до-этого », - продолжила Рэй Малгрегор
с монотонным

пением . Резко вмешался старший хирург. вперед и, взяв девушку за
плечи, резко дернул ее к свету и твердыми
властными пальцами ловко откинул одно из ее век от
чрезмерно расширенного зрачка. Столь же резко он отвернулся снова.

«Ничего, кроме самогона! - пробормотал он. - Ничего на свете, кроме слишком большого количества
кофейного дурмана натощак, - «пустой мозг», - лучше бы я
сказал! Когда вы, девочки, научитесь хоть какому-нибудь здравому смыслу? »
Его глаза на мгновение вспыхнули с прожекторной проницательностью над изможденными серыми
линиями, прорезавшими уголки ее дрожащего, детского рта.
Немного сдержанно он начал надевать перчатки». раз уж вы собираетесь
устроить «мозговой штурм», мисс Малгрегор, - сатирически предложил он, - постарайтесь
рассказать о чем-то более разумном, чем воображение, будто кто-то
пытается возложить на вас личную ответственность за существование смерти в мире.
мир. Ба! - яростно эякулировал он. - Если ты собираешься так суетиться из-
за безнадежно умирающих с самого начала дел, что, черт возьми,
ты собираешься делать в этот прекрасный день, когда из совершенно ясного и чистого
неба сама безопасность становится зараженной, и ты потерять президента
Соединенных Штатов - или мать девяти детей - на крючке? »

« Но я не суетился, сэр! »- запротестовала Рей Малгрегор с робким
достоинством. На мгновение мне пришло в голову, что
меня обвиняют в чем угодно! »Просто от удивления ее руки взяли
новую хватку в оторванном, развевающемся уголке девиза, за который она все еще
отчаянно цеплялась даже в этот момент.

« Ради всего святого. хватит потрескивать оберточную бумагу! »- взорвался старший
хирург.

« Но я не потрескивал оберточную бумагу, сэр! Он сам по себе потрескивает, -
очень мягко настаивала Рэй Малгрегор. Огромные голубые глаза, которые смотрели на
него, были полны страдания. «О, я могу заставить вас понять,
сэр?» - пробормотала она. О,
я не могу заставить кого-нибудь понять? Все, что я пытался сказать - все, что я
пытался объяснить, было - что я _не хочу быть обученной медсестрой - в конце
концов_! »

« Почему бы и нет? »- потребовал ответа старший хирург с довольно шумным щелчком. его
перчатки застежек.

«Потому что - мое - лицо - это - усталость,» сказала девушка довольно просто.

взрывной гнев на лице старшего хирурга , казалось,
направлен вдруг на суперинтенданта.

«является ли это послеобеденный чай ? »- резко спросил он.« С шестью серьезными операциями
сегодня утром и вероятным диагнозом менингита, который мне
предстоит сегодня днем, я думаю, я мог бы избавиться от лепета истеричной
медсестры! »Небрежно через плечо он кивнул девушке.« Ты ». ты
дурак! »- сказал

он и направился к двери. Уже на пороге он резко повернулся и оглянулся. Его лоб
был нахмурен, как вельветовая дорога, и один безудержный вопрос в его
голове в тот момент, казалось, безнадежно погряз между его густые
брови.

«Господи!» - воскликнул он немного запинаясь. «Ты - медсестра, которая
помогала мне на прошлой неделе? при переломе черепа? »

« Да, сэр », - сказала Рэй Малгрегор.

Старший хирург рывком пошел по своим следам в кабинет и
встал лицом к ней, словно с каким-то действительно ужасным обвинением.

"А уродец брюшной полости?" - резко спросил он. "Неужели это _вы_, кто
проделал эту иглу для меня, так обвиняли медленно - и спокойно - и верно, в
то время как все остальные из нас прыгали вверх и вниз и проклинали вас -
без более яркой причины, чем то, что мы не могли заправить нить это мы сами, если
бы перед нами была целая вечность и… все творение истекало кровью? "

«Да, сэр», - сказала Рэй Малгрегор.

Совершенно откровенно старший хирург протянул руку и поднял одну из ее рук
для своего хмурого профессионального изучения.

"Гад!" он засвидетельствовал. «Какая рука! Ты чудо! Под правильным
руководством ты чудо! Это было похоже на то, как я работаю двадцатью
пальцами без больших пальцев! Я никогда не видел ничего подобного!»

Его щеки почти по-мальчишески залились румянцем, когда он
снова дернулся . «Простите, что не узнал вас», - грубо извинился он.
"Но вы, девочки, так похожи!"

Как будто красноречие Небес внезапно обрушилось на
человека, до сих пор безнадежно косноязычного, Рэй Малгрегор подняла совершенно
преображенное лицо перед мрачно изумленным взглядом старшего хирурга.

"Да! Да, сэр!" - радостно воскликнула она. «Именно в этом и
заключается проблема! Это именно то, что я пытался выразить, сэр! Мое
лицо измучено, пытаясь« выглядеть одинаково »! Мои щеки почти искрились
от искусственной улыбки! Мои глаза довольно выпуклые от непролитой кожи. слезы!
Нос болит, как зубная боль, пытаясь ни к чему не
показаться ! Я задыхаюсь от этой дисциплины! Я задыхаюсь от притворства! Я
вам говорю - я просто не могу дышать через лицо обученной медсестры ! больше
. Я говорю вам, сэр, я болен до смерти не быть ничего , кроме типа я хочу
! выглядеть _myself_ я хочу увидеть , что жизнь может сделать , чтобы глупое лицо ,
как у меня - если она когда - либо получил шанс! Когда другие женщины плачут, я хочу получить
удовольствие от слез! Когда другие женщины выглядят напуганными до смерти, я хочу получить удовольствие
от того, чтобы выглядеть напуганными до смерти! " И снова в истерике с проницательным ударением
она начала повторять: «Я не буду медсестрой! Говорю вам, не буду! Я
_не_!»

«Молитесь, что так внезапно привело вас к этому замечательному решению?»
- усмехнулся старший хирург.

«Письмо от моего отца, сэр», - более спокойно призналась она. «Письмо
о собаках».

"Собаки?" крикнул старший хирург.

«Да, сэр», - сказала медсестра из белого льна. На
мгновение она слегка задумчиво взглянула на лицо суперинтенданта, а затем снова
на старшего хирурга. «Да, сэр», - повторила она с возрастающей
уверенностью. «В Новой Шотландии мой отец разводит охотничьих собак. О, никаких
особенных изысков, сэр», - поспешила она со всей честностью объяснить. «Просто
собаки, знаете ли, просто смешанные собаки, - пойнтеры с кудрявым хвостом, - и
гончие с косматой шерстью, - и пятнистые спаниели, и все такое
, - просто дворняги, знаете ли, но очень умный; и люди, сэр, приезжают
из Бостона, чтобы купить у него собак, а однажды из
Лондона приехал человек, чтобы узнать секрет его дрессировки ".

"Ну, в чем секрет его обучения?" - спросил старшего хирурга
с внезапным нетерпеливым интересом спортсмена. «Я думаю, что
в такой смешанной банде, - признал он, - будет довольно сложно решить,
какая именно собака подходит для какой конкретной игры!»

«Да, именно так, сэр», - просияла Белая Льняная медсестра. «Собака,
конечно, будет преследовать все, что бежит, - это просто собака, - но когда собака
действительно начинает _ заботиться_ о том, что она преследует, она ... виляет! Это охота!
Отец не считает, он говорит: о дрессировке собаки тому, чем
она не виляет! "

"Да, но при чем тут ты?" -
немного нетерпеливо спросил старший хирург .

Белая льняная медсестра с плохо скрываемым ужасом стояла, тупо глядя на
грубую глупость старшего хирурга.

"Почему, ты не видишь?" она запнулась. «Я уже три года слежу за этой медсестрой
- и тут нет ничего страшного!»

"О черт!" сказал старший хирург. Если бы он не сказал «О черт!» он
бы усмехнулся. И это был не день улыбок, и он определенно
не собирался улыбаться в такой поздний час, как этот
после полудня. С его достоинством, однажды успокоенным, он расслабился, потом немного.
"Ради всего святого, кем ты хочешь быть?" - не недобро спросил он.

Резко пытаясь обрести самообладание, Рэй Малгрегор кивнула, сделав
хотя бы внешнее подобие человека, погруженного в почти бездонную
мысль.

«Почему я уверена, что не знаю, сэр», - обеспокоенно признала она. «Но
я полагаю, было бы очень жаль тратить впустую все грандиозные тренировки, которые
попали в мои руки». С внезапной убежденностью ее безвольные плечи слегка
напряглись. «Моя старшая сестра, - запинаясь, - сказала она, - управляет прачечной в одном
из больших отелей Галифакса, а моя младшая сестра преподает в школе в
Монктоне. Но я такая сильная, знаете ли, и мне нравится перемещать вещи,
так что, - и все такое, - может быть, - я могла бы где-нибудь получить должность обычной хозяйки дома
".

С рёвом веселья, столь же удивительным для него самого, как и для его слушателей,
подбородок старшего хирурга внезапно дернулся вверх.

"Ты сумасшедший как псих!" - сердечно признался он. «Великий Скотт! Если ты
сможешь улучшить такое состояние на кофе, - что бы ты сделал со
солодовым молоком», - мрачно заколебался он. Столь же неожиданный, как его веселье, грубая
раздражительность снова охватила его. "Вы - прекратите - трясти коричневой
бумагой?" он грохотал на нее.

В детстве она невинно отвергла обвинения и проигнорировала
гнев.

"Но я не треплюсь, сэр!" она запротестовала. «Я просто пытаюсь
скрыть то, что находится на другой стороне».

"Что по ту сторону этого?" - прямо потребовал старший хирург.

Девушка с беспрекословной покорностью перевернула бумагу.

Строгий суперинтендант из-за своего стола
самым неформальным образом повернул шею, чтобы расшифровать начертанные иероглифы.
"_Не - никогда - будь _ - _ самоуверенным_!" она прочитала отрывисто с
вопрошающим недоверчивым акцентом.

"Никогда не будьте напыщенными?" - недоуменно прищурился старший хирург
через очки.

«Да», - робко сказала Рэй Малгрегор. «Это мой - девиз».

"Ваш девиз?" понюхал суперинтенданта.

"Ваш девиз?" усмехнулся старший хирург.

«Да, мой девиз», - повторила Рэй Малгрегор с едва заметным
оттенком негодования. «И это тоже отличный девиз! Только,
конечно, в нем нет никакого стиля. Вот почему я не хотела, чтобы
девушки это видели», - призналась она немного мрачно. Затем они ощутимо на
своих глазах увидели, как ее дух подпрыгнул в невыразимой гордости. «Отец
дал мне его», - бодро объявила она. "И мой отец сказал, что, когда
я вернулся домой в июне, если бы я мог честно сказать, что я ни разу не был
самоуверенным - все три года, которые я провел здесь, - он дал бы мне ... телку! И ... «

Ну, я думаю, ты потерял свою телку!» - прямо сказал старший хирург.

"Потеряли мою телку?" ахнула девушка. С большими глазами и недоверчивым видом она
на мгновение остановилась, переводя взгляд с лица суперинтенданта на лицо
старшего хирурга. "Ты имеешь в виду?" она запинаясь, пробормотала: "Ты имеешь в виду - что
я - была - напористой - только сейчас? Ты имеешь в виду - что после всех этих лет
- моей кротости - я потерял -?"

Ясно, что даже для старшего хирурга и суперинтенданта кости в
ее коленях внезапно ослабли, как узлы папиросной бумаги. Никакая сила на
земле не могла заставить ее нарушить дисциплину
, если она села на стул, пока старший хирург стоял, поэтому вместо этого она безвольно упала на пол, и
две большие торжественные слезы медленно текли по пальцам, которыми она
тщетно пыталась закрыть лицо.

«А телица была коричневая, с одним белым ухом; это была ужасная хитрость»,
- призналась она, бормоча. «И он съел с моей руки - все теплое и липкое,
вроде любящей наждачной бумаги». В ее голосе не было ни протеста, ни
жалобы, а только жалкое подчинение судьбе того, кто
с самого раннего детства видел, как другие посевы были испорчены другими морозами.
Затем с трепетом и видом человека, который просто
ради духовной опрятности очистит свою душу от всех печальных тайн, она оторвала свое
очаровательное, залитое слезами лицо от своих сильных, крепких, совершенно
бесстрастных пальцев и уставилась на нее с удивительной голубизной, удивительная мягкость при взгляде
старшего хирурга.

"И я назвал ее - для тебя!" она сказала. "Я назвал ее - Пейшенс - для
тебя!"

Тут же она вскочила на колени, чтобы попытаться каким-то
чудесным извинением смягчить ужасный шок, который она прочитала на
лице старшего хирурга.

"О, конечно, сэр, я знаю, что это ненаучно!" -
отчаянно умоляла она . «О, конечно, сэр, я знаю, что это совсем не научно! Но
там, где я живу, вы знаете, вместо того, чтобы молиться за кого-то, мы - мы даем
молодому животному имя - за то достоинство, что этот человек- Кажется, это нужно больше всего.
И если вы внимательно ухаживаете за молодым животным - и правильно его дрессируете -!
Да ведь это просто суеверие, конечно, но - О, сэр! " она
безнадежно запиналась: «Я
имела в виду добродетель, в которой вы больше всего нуждались в своем деле ! О, правда, сэр, я никогда не думал критиковать ваш характер!»

Старший хирург грубо рассмеялся. Смущение было в смехе,
гневе и неистовом, пламенном негодовании против
смущения и гнева, но без малейшего следа веселья.
Он нетерпеливо взглянул на быстро ускоряющиеся часы.

"О Боже!" он воскликнул: "Я опоздал на час!" Нахмурившись, как
пират, он на неопределенное
мгновение щелкнул крышкой своих часов . Потом внезапно он снова засмеялся, и
на этот раз в его смехе не было ничего, кроме веселья.

«Смотрите, мисс - Босси Укротитель», - сказал он. «Если суперинтендант
желает, пойдите, возьмите свою шляпу и пальто, и я проведу вас вместе с вами по
делу о менингите. Это тридцать миль, если это квартал, и я
думаю, если вы сядете на переднее сиденье, это будет взорвите свой
мозг паутиной - если что будет, - недобро закончил он.

Как белая курица, чувствуя приближение какой-то совершенно невидимой опасности,
суперинтендант внезапно ощетинился во всех направлениях.

«Это немного… нерегулярно», - возразила она самым ровным тоном.

«Ба! Вот некоторые из самых полезных французских глаголов!» - отрезал
старший хирург. Среди авторитета его голос мог быть неизмеримо
мягким и обнадеживающим, но иногда на грани подтверждения этого
авторитета его тон был явно неприятным.

«О, очень хорошо», - с некоторой язвой признал суперинтендант.

На мгновение Рэй Малгрегор застыла, неуверенно глядя в
суровое лицо суперинтенданта. «Я - я извиняюсь, - запнулась она,
- но я даже не знаю, что сказала. Это просто взорвалось!»

Совершенно холодно и совершенно вежливо суперинтендант принял
увертюру. «Было совершенно очевидно, мисс Малгрегор, что
в данный момент вы не несете за это никакой ответственности», - признала она в общем справедливости.

Затем девушка тяжело, как человек, идущий во сне, вышла из
комнаты за пальто и шляпой.

Хлопнув один ящик стола за другим, суперинтендант заглушила
вялый звук своих удаляющихся шагов.

"Вот идет моя лучшая медсестра!" - мрачно сказала она. «Моя лучшая медсестра! О нет,
не самая блестящая, я не это имела в виду, но самая надежная!
Получилась почти идеальная человеческая машина, которую я когда-либо имел честь
видеть, - единственная девушка. та неделя за неделей, месяц за
месяцем, год за годом, всегда делала то, что ей говорили, - когда ей
говорили, - и в точности так, как ей говорили, - ни о
чем не спрашивая, ни против чего не возражая, ничего не дополняя
каким-то катастрофическим исходным убеждением
--_ и посмотрите на нее сейчас_! " К сожалению, суперинтендант потерла рукой озабоченный
лоб. "Кофе, ты сказал, что это было?" - скептически спросила она. "Есть ли какие-нибудь
специальные противоядия от кофе?"

Со странной маленькой причудой во рту грубоватый старший хирург отвел
взгляд от открытого окна, где с блеском тонкой
изорванной мальчишеской щиколотки резвый молодой Спринг сновал через
верхушки деревьев.

"Что вы спросили?" - резко спросил он. «Есть противоядия от кофе?
Да. Их десятки. Но на весну нет».

"Весна?" понюхал суперинтендант. Слегка дрожа, она протянула
руку и накинула на плечи белую вязаную шаль. «Весна? Я
не понимаю, какое отношение Спринг имеет к Рэй Малгрегор или любому другому молодому
преступнику в моем выпускном классе. Если бы выпускной был в ноябре, было
бы точно так же! Они - неблагодарные люди, каждый из них ! "
Она яростно отвернулась к своей картотеке имен и пролистала
карточки одну за другой, не обнаружив ни единого успокаивающего исключения.
"Да, сэр, набор неблагодарных!" - обвиняюще повторила она. «Проведите свою жизнь,
пытаясь научить их, что делать и как это делать! Напихивайте идеи в тех
, у кого их нет, и выдергивайте идеи из тех, у кого их слишком много!
Уточняйте их, укрепляйте их, ругайте, уговаривайте их, постоянно тренируйте
и дисциплинируйте их! А затем, как только вы доставляете их туда, где
они движутся, как часы, и вы действительно верите, что можете им доверять,
наступает день выпуска, и они думают, что все в безопасности , - и
каждый отдельный член класса вырывается и наезжает на
дьявольский поступок, который ей не терпелось совершить каждый день последние
три года! Почему сегодня утром я поймал президента старшего
класса с поднос с завтраком в руках - украсть вишню из
виноградных плодов своей пациентки. И три девушки явились на службу смелыми,
как медь, с волосами, завитыми, как у негритянской куклы. И девушка,
которая собирается в монастырь на следующей неделе примерял
шляпу прачки, когда я возвращался с обеда. А теперь, теперь ...
Голос суперинтенданта внезапно стал немного хриплым, «и теперь - вот мисс
Малгрегор - интригующе - прокатиться на автомобиле с --_ вами! _»

«А?» - вскричал старший хирург. «Что? Это психиатрическая
лечебница? Это Nervine?» Он безумно направился к двери. "Закажите тонну
бромидов!" - крикнул он через плечо. «Закажи их целую машину!
Пропитай ими все! Утопи все это проклятое место!»

На полпути вниз по коридору, все его нервы на
пределе , вся его непривычная мальчишеская импульсивность ядовито угасала, как пламя свечи, он встретился и
прошел мимо Рэй Малгрегор без единого признака узнавания.

«Боже! Как я ненавижу женщин!» он продолжал бормотать себе под нос, в
одиночестве неуклюже пробираясь сквозь рваную подкладку рукавов
норковой шубы за тысячу долларов .


Рецензии