Тайна монг. трезубца

Иллюстрация: чингизидские штандарты отражены в ав. языке как ЛЪАБ "три", ЛЪЛЪЕН "вилы", ЛЪЛЪИНИ "долото", ЛЪЛЪАР "рог". На монг. трезубце заметны признаки воспламенения (т.е. ав. ЛАГЬИ,ткж. диал. ЛАПИ)- "загорание, воспламенение". Напомним, что в халха-монгольском аварский латеральный согласный "лъ" - обычное явление. В халха-монгольском частотность употребления латерального заметно выше чем в речи авароязычного населения Дагhестана.


Ав. ХIЕ воск -отражение латерала с анлаутным ЛЪ-

Так как в халха-монг. широко употребителен 3 латерал (лъ), то он вполне вероятно может отражаться как в ав. яз., так и самих монг. Попытаемся его обнаружить.

Ав. ЛАГЬИ, диал. лапи "загорание, воспламенение"

? Чеч. ЛАЛАР "растапливание, плавка",ЛАЛО "плавить, растопить",ЛАТО "растопить, разжечь,залатать" (ср. ав. ЛАБ "латка")

Чеч. ЛЕГА "клён" (указание на "трилистник", т.е. числительное "три" в ав. яз.).

Ойрат. Синьцзяна ЛАЦА "сургуч",ЛАА "свеча". Дагур. ЛАА "воск, свеча"

Мы видим явное соответствие чеч. ЛАР "след": ав. ЛЪАЛКI "след", что говорит о том, что в чеч. прослеживается отражение латерального "лъ" как "л". Латеральные в вайнахских языках сохранились лишь у кистинцев (бацбийцев).

Данные монгольских языков указывают нам на то, что ав. ХIЕ "воск пчелиный" должно иметь самое прямое отношение к ав. ЛЪАР (тЛЪАР, ЛЪЛЪАР) "рог", "бокал в виде рога". Тот природный материал из которого состоит рог, действительно, способен наводить на мысль, что он как-то связан с воском. Кроме того, в афг. языке обозначение "рога" как шкер/шхер тоже напоминает на отражение латерального согласного, т.е. оно вполне может быть производным от лексемы типа аварского ЛЪАР.

А вот и дагурское прямое доказательство нашего предположения: ЛАБАА "горн, труба, рожок" (ав. диал. ЛУЛА "труба, ствол винтовки").О чём это говорит? О том, что ав. числительное "три" ЛЪАБ-го (ср. халха-монг. ЛХАГВА "среда") должно иметь отношение к рогу, рожку.

Совр. ав. ХIЕ "воск пчелинный" по ряду признаков должно было иметь в прошлом анлаутное "лъ (лълъ)".В дагурском, напр., мы видим ЛАА "воск, свеча" и ЛАБАА "горн, труба, рожок", ЛАВАА "ветка, ветвь" (развилка?).На числ."три" указывает и дагур. ЛАБДУН "стабильный, устойчивый"(.

Монг. штандарты эпохи чингизидов украшали навершия в форме трезубца (ср. ав. диал. ЛЪЕН "вилы", ЛЪИНИ "долото").

Территория на которой сегодня расположено дарг. село Леваши, ранее принадлежала хунзахским (аварским ханам). Сколько-нибудь подходящей этимологии для ЛЕВА- ни на аварской, ни на даргинской почве нет. На наш взгляд ключом к разгадке явл. дагурский и шире - монг. языки.

И последнее - в дагурском ЛАБАА означает восьмое число лунного Нового года, в этот день у дагуров принято было есть кашу "ЛААЛЬ", приготовленную на кислом молоке. Это блюдо должно соответствовать аварскому диалектному ЛЪАМА - толокну, разбавленному водой.


Рецензии