Монг. LAV и ав. LhAV-uda, LhA-y

Монг. LAV и ав. lhay

Халха-монг. ЛАВ (произн. с латер. "лъ-") "точно,достоверно,надёжно"; ЛАВ 2 "глубже, основательно",ЛАВЛАХ "удостоверять, уточнять, разузнавать, лавлах мэдэх "выяснять, уточнять", ЛАВТАЙ "точный, реальный, достоверный, точно, наверняка", ЛАВШРАХ "продвигаться вперёд,прогрессировать" .

1. Ср. ав. ЛЪАВУДА [LhAV-uda], диал. гьавола, гьавода, гьавуд, "наяву, в сознании". Полное соответствие с монг. ЛАВ [LhAV].

2. ЛЪАЙ "знание, осознание", ЛЪАЗЕ, диал. гьадэ, гьазэ, гьае "знать, узнать, сознавать что-л." Мы поменяли неприемлимое словарное гьадЕ, гьазЕ на  более точное- гьадэ, гьазэ. Пусть ДНЦ-РАН не втягивают ав. диалекты в свои дурацкие искажённые руссифицированные схемы,так как аварское "е" почти всегда монг. "э", а не русское "е". Глупо сопоставлять аварскую лексику с монг., ошибочно указывая тот же самый как и в монг. гласный в виде русского "е".

ВОЗМОЖНЫЕ ВНЕШНИЕ СВЯЗИ

? Гот. laisjan "знать", ik lais "я знаю". Нем. lesen "читать".


Рецензии