Флорентийский секретарь 14

14

 
           Глупо продавать вещи в городе, где ты их украл


             В зале герцог Борджиа* и Николо Макиавелли.** Только что герцог велел казнить двух французских солдат, укравших  пару подсвечников.

    Г е р ц о г. Извините меня за задержку, секретарь… Эти французы не только мерзавцы, но и глупцы. Непростительно глупо продавать краденые вещи в городе, где ты их украл...
    Н и к о л о. Вы казнили поданных короля Франции за пару подсвечников?
    Г е р ц о г. Народ должен знать, что в защите его интересов меня ничто не может остановить… Не любви я ищу в народе, а страха. Любовь поданных ненадежна. Страх более надежное чувство, потому что он целиком зависит от меня.   
    Н и к о л о. Вы управляете поданными при помощи страха?
    Г е р ц о г. Не только… Государь*** должен избегать ненависти. Ненависть возбуждает злость и  б е с т р а ш и е  в народе. И тогда ничто их не может остановить. Случись что, они сметут любого государя. Главное правило государя: чтобы избежать ненависти народа, государь не  должен посягать на имущество своих поданных и их женщин. (Замечает задержавшегося у двери мастера.) Что тебе?               
    М а с т е р. Кто мне вернет деньги, государь? Я бедный человек.   
    Г е р ц о г. Пусть это будет тебе уроком, впредь не покупай краденного.   
    М а с т е р. Я не могу потерять столько денег.   
    Г е р ц о г. Убирайся!

                Мастер вылетает из комнаты, как перепуганный заяц.

   Г е р ц р г ( насмешливо). Все они одинаковы. Они легко мирятся с утратой независимости своего государства, пока никто не покушается на их имущество...

    Макиавелли спешно записывает откровения герцога, а герцог, мягко поглаживая аккуратную бородку, разглядывает его. Довольный, что в флорентийском после нашел прилежного ученика.

    Г е р ц о г. А знаете что, секретарь? Я, пожалуй, раскрою вам тайну, которую не доверил еще ни одному человеку.

    Макиавелли настораживается, устремив на красавца-герцога пытливый  взгляд. А герцог, как  хороший актер, выдерживает паузу, оценивающе смотря на собеседника.

    Г е р ц о г. Один из заговорщиков, Орсини, чуть ли не на коленях просил меня напасть на Флоренцию. Если бы я принял его предложение, все заговорщики сделались бы моими друзьями. Но я не сделал этого, потому что питаю к вашему городу добрые чувства… Если бы мы объединили наши ресурсы – мою армию с вашими плодородными землями и богатством, то при духовной поддержки Папы мы стали бы самой мощной силой в Италии, и нам не пришлось бы больше платить звонкой монетой за расположение французов. К нам относились бы как к равным. Что вы скажете на это, секретарь?

                Макиавелли почувствовал, что наступает решающий момент.
               
    Н и к о л о. Я напишу об этом Синьории.   
    Г е р ц о г. Что вы хотите этим сказать? Дело срочное и должно быть улажено немедленно.               
    Н и к о л о (не в силах сдерживать дрожь в голосе). Я не наделен полномочиями заключать соглашения.   
    Г е р ц о г (взбешённый, вскакивает). Что?! Зачем вы тогда сюда приехали?!
    Н и к о л о. Я приехал, потому что ваша светлость просили мое правительство прислать посла для переговоров.
    Г е р ц о г (подходит к Макиавелли с горящими глазами). Да! но посла, наделенного полномочиями, черт возьми!!

          Как два бойца, стоят они лицом к лицу и смотрят друг другу в глаза.

    Г е р ц о г (немного успокоившись). Синьория водит меня за нос. Сносить их вечную нерешительность выше моих сил… Сообщите своему правительству, что я глубоко оскорблен.
    Н и к о л о. Меньше всего мое правительство хочет оскорбить вашу светлость. Они поручили сообщить вам, что заговорщики их также просили о помощи, но им было отказано.          
    Г е р ц о г. Как всегда, выжидаете… Хотите сначала увидеть, в какую сторону подует ветер.

     В этих словах было больше правды, чем хотелось бы Макиавелли. Но лицо его сохраняет спокойствие.
               
    Н и к о л о. Мы не испытываем любви ни к Орсини, ни к Вителлоццо. Мы искренне ищем дружбу с вашей светлостью.   
    Г е р ц о г. Обсуждение закончено. Вы вынуждаете меня заключить соглашение с заговорщиками. Я завтра же приведу их в повиновение, и, согласившись на предложение Орсини, нападу на Флоренцию.               
    Н и к о л о. Флоренция находится под защитой короля Франции. Он обещал нам четыреста всадников с копьями и такое же количество пехотинцев.               
    Г е р ц о г. Французы много обещают. Но, получив деньги, они редко выполняют свои обещания.   

         Горько было признаться Макиавелли, но это было правдой. Ситуация становилась опасной, и Макиавелли подыскивает слова, которые могли бы оставить открытым путь к дальнейшим переговорам.

    Г е р ц о г (не дав ему заговорить). Чего вы ждете, секретарь? Вы можете идти.  (И не ответив на низкий поклон Макиавелли,  повернулся к нему спиной.)

 
  *Властитель обширного государства в центре Италии.
  **Секретарь Флорентийского правительства, прибыл на переговоры с герцогом.
много обещают. Но, получив деньги, они редко выполняют свои обещания. 
  ***В XY веке Италия была раздроблена на множество маленьких государств, иногда состоящих из одного только города, и их правители назывались государями.

           П р о д о л ж е н и е  з а в т р а


Рецензии