Вот удивительно

Игра нейдет, а вместе с ней
Притихли, разговор скучней.
Пленённый вялостью игры,
Он загрустил. Он вспомнил Крым?
Что, если ей поехать с ним?

                Симон невольно предался
                мечтаниям несвойственным ему.
                Как славно с нею выйти в сад!
                Туда, где разноцветье мелкое,
                а по нему мерцает сизая роса.
                Полянки, склоны и луга,
                в туманном укрываются плену.

Пусть ноги зябнут, утопают
в прохладной поутру траве,
след серебристый оставляют,
как лунный луч в кромешной тьме.

                Так ясно утреннее небо.
                Так сладок звон от этой ясности в душе!
                Он с ним наполнен вдохновением!
                Весь мир дает ему уже
                желанье петь, отдохновение.

И место чудное – прозрачен дивный бор.
Реликтовые сосны, горы
в горячем мареве исходят зноем.
Сухой смолистый воздух горек,
он так напоен хвойным жаром!
Так аромат лесной пьянил,
что выдыхать его уже нет сил!

                Спекаясь с золотом стволов,
                липучим медом истекая,
                блестит кора янтарными слезами.
                К ним невесомых и бесшумных паутинок стая
                в незримом танце тут же прилипает.

Там по весне ручей лесной
сорвется с каменной ограды
и мчится сквозь лесной простор,
звеня игривыми волнами.
Во тьме таинственные воды
угрюмые его ласкает своды.
Его влюблённые изгибы,
исполненные чистотой,
стремятся к берегам приникнуть

                И вдруг поляна, вдруг просвет,
                ветвей угрюмые объятья
                бессильно расступились. Бег
                ручья утих, потоком плавным,
                прохладой окружает дол.
                Прохлада та, в которой может,
                готов, не только головой –
                всем телом окунается любой!

В тех строгих берегах она
стройна, задумчива, вольна.
Ночные звезды с наслажденьем
в текучих струях отраженье
готовы видеть сотни раз.
Мерцанья в водах звезд игривых
не привлечет вниманье нас,
как взгляд внимательный и милый.

                Его общенье будет с ней
                прохладой родника воды!
                Лесная кружевная тень
                так негой окружит,
                и даже в самый жаркий день
                ум воспаленный освежит.

Под занавесью чёлки темной,
на лоб спадающую прядь,
она своей рукою тонкой
с улыбкою со лба сметёт. 

                Влекущий блеск девичьих глаз
                в душе для каждого из нас,
                невольно вожделение пробудит,
                но вместе с ним всплывут из тьмы,
                что прятали успешно мы -
                рой «бесов»…
                Он то и погубит!
Вот удивительно! Как мог
в стремленьях тёмных, безрассудных
«в любви неутомимый рок»*
хранить ему предмет сей чудный?

* Элегия из Тибулла Вольный перевод К. Н. Батюшкова


Рецензии