Риголетто
Не помню на каком языке я слушал первое исполнение этой арии (на русском или итальянском), но оно сильно взволновало меня. Чистый, звонкий, молодой голос певца «бил» в самое неискушенное и трепетное сердце.
Позднее всегда нравились слова: "Сердце красавицы склонно к измене и перемене, как ветер мая...". Я их связывал не с реальными изменами, а с капризами и переменами в настроениях красавиц.
- Цветущие и нежные красавицы и должны быть капризными, как теплый, ласковый ветер мая, их внимание надо завоевывать, -думал я тогда.
В моем голове и до ныне, как-то не укладываются измены и разврат, существовавшие при дворе Людовика XV со столь красивой мелодией и волнующим пением.
По-прежнему сильно завораживает исполнение этого произведения Лучано Паваротти на итальянском языке.
Будучи в солидном возрасте, я написал русский текст к этой арии герцога. В моем тексте герцог благороден и не увлекается развратом.
Видео сформировал из картин известных художников, отражающих красоту, изящество и совершенство женского облика и тела.
Позволил немного эротических картин в видео, за что, надеюсь, вы не осудите меня.
А теперь послушайте арию герцога в исполнении Лучано Паваротти.
Вставьте эту ссылку
https://ok.ru/video/1234309155578
в поисковую строку Яндекс браузера и прослушайте необыкновенное и завораживающее пение.
Свидетельство о публикации №223050400686