Таганрог

Что-то я стала сентиментальной.
Все больше прикипаю ко всему, что так или иначе задевает струны моей души.
Это могут быть мелкие детали,  люди, звуки, луч солнца, пробивающийся сквозь листву как-то по особенному, улочки города.
Например, Таганрог...Никогда не думала, что влюблюсь  в этот город.
Я ведь не родилась и не жила всю свою сознательную жизнь в нем.
Но волею случая, этот город вторгся в мое сердце однажды и навсегда.

Уютный, душевный, весь в зелени, цветах,  со своими 'странностями и закидонами, перефирийной разрухой и отсталостью, но безумно красивый, с ласковым, теплым морем, невероятной архитектурой  18 века, богатейшей историей связанной с А.П.Чеховым, Фаиной Раневской, А.С. Пушкиным, Александром 1.
Когда осознаешь масштабность величия и исторической ценности этого города, то прощаешь ему все . И убитые дороги, и разваливающиеся автобусы, и дома с трещинами, и не всегда тактичных местных жителей, и многое, многое другое.
Город очень колоритный.  Люди здесь особенные,  диалект и говор необычный .
Сегодня были на рынке,брали в дорогу продукты. Идём с мужем вдоль прилавков...Продавщица с черными, как смоль, длинными волосами,и  ровной, куцей челкой ( любимый цвет и прическа Таганроженок), глядя куда-то сквозь нас, выразительно распахнула глаза с наклеенными, густонакрашенными, пластмасовыми ресницами, и громко так выпалила в никуда, но явно рассчитывая на наше внимание: " ДЕВОЧКИ, не проходите мимо, берите огурчики, помидорчики".
"Девочка", под названием муж, вылупился на черноокую Мальвину, видимо соображая, почему это его зачислили в отряд девочек.
Но огурчики мы у нее все же взяли.
Напоследок услышали: "Приходите ещё, девочки".
Муж нервно дернулся, а я ржала под дня, называя его лысой девочкой.
Вот такой особенный, южный колорит.
А вы знаете, что у Таганрожцев алфавит состоит не из 33 букв , а из 34?
Да да!  Здесь почти все местные "гэкают".
Причем получается эдакая переходная стадия между "хэ" и "гэ", типа  "гхэ" .
Вообще язык таганрожцев уникален.
Причиной тому послужило, что на протяжении многих веков территория Таганрога, исторически  переходила от одного государства другому. Тут сходились различные торговые пути, в порту стояли суда, в городе жили торговые представители множества народностей.
Этнический состав жителей города формировался именно этими факторами.
Здесь  жили русские, малороссияне (что то среднее между украинцами и русскими), греки, итальянцы, армяне и даже...арабы.
Когда я приезжаю в Таганрог, стоит мне открыть рот и меня сразу вычисляют, что я не местная.
Так и говорят: "Не наша. Сразу видно".

Так что же отличает коренного жителя города от приезжих?

Например, название города Таганрог, местные произнесут как "Таанрох"

А такие слова паразиты как "тю" (обозначать может кучу слов и эмоций) или "ля" (в принципе тоже эмоциональная связка слов в предложении) вообще встречаются на каждом шагу.

Оказали на Таганрогский язык влияние и евреи. Вполне нормально, когда на улице вам скажут: "Вы таки были на набережной? Шо скажете?"

А уж названия продуктов и вовсе поражают жителя средней полосы России. Повсеместно вам предложат "тюльку", "тараньку", "бурак" (свекла) "гардал" (горчица), жерделу ( абрикос), тютину (шелковица).

В Таганроге очень общительные и интересные люди.
Горожане очень любят свой город.
В кафе, ресторане, музее, театре вы встретите  образованных , интеллигентных людей.

А вот на рынке, в транспорте, можно легко окунуться в местный колорит и прочувствовать его во всей красе.
Как вам такое? "Ля ты, зараза", "Да ты шо?", "Я не понимаю шо ли?", ну и т д

Думаю, теперь понятно почему приезжих на улицах города заметно сразу? И даже те жители города, что пытаются говорить на литературном русском, очень часто забываются и выдают себя своей знаменитой 34-й буквой "хЭ", которая между гласными у них вечно куда то пропадает.

Многие скажут, что это самый настоящий "хохляцкий" акцент. И не надо приписывать ему уникальность. На подобном диалекте же говорят все жители юга России и так называемые малороссияне.

"Так жеж понятно", что этот милый и особенный говор был воспет как Гоголем, так и Чеховым. Но чем же гоголевский язык отличается от местного таганрогского?

Тут намешано много больше разновидностей национальностей. Жители Придонья не были так обособлены, как к примеру Кубанские казаки. Тут сходились множество торговых путей, селились разные народности и удивительным образом вписывали свои особенности в местную речь. Именно по этой причине она более разнообразна и уникальна.

Так что, если вы хотите ощутить себя иностранцем в собственной стране, приезжайте в Таганрог. Это вам точно обеспечено. Плюс к этому, вы убедитесь в удивительной общительности местных людей. Но не надейтесь, что эта общительность означает открытость и сговорчивость. Вовсе нет. Историческое проживание разных народностей в данном месте, наложило свой отпечаток и на стиль поведения. С вами охотно пообщаются, но относиться будут настороженно.

Так что, хорошего вам отдыха и приятного общения с местными "аборигенами".
Почерпнете много интересного и необычного.
Обожаю Таганрог...


Рецензии