Пословицы как аксиомы жизни

Во французском языке только популярных пословиц более двухсот (см., например https://www.tania-soleil.com/proverbes-francais/). Но три из них широко известны во всём мире: это - "Vivre pour vivre" - Жить чтобы жить…;  "C'est la vie" - Такова жизнь…; "Laissez-faire, laissez passer" - Как идёт, пусть идёт...
Это трио образует систему аксиом, не нуждающихся в доказательстве. Разве что только в комментариях:
1. «Жить чтобы жить» - Целью любой человеческой жизни является сама ЖИЗНЬ, по возможности ДОЛГАЯ, ЗДОРОВАЯ, УСПЕШНАЯ, ПОЛЕЗНАЯ, СЧАСТЛИВАЯ;
2. «Такова жизнь» - Бесполезно сетовать на обстоятельства потому, как человек сам хозяин собственной жизни;
3. «Как идёт, пусть идёт» означает вовсе не пассивность и безразличие, а является смысловым эквивалентом принципа Экклизиаста «Делай что должен, и будь что будет» (принцип здорового пофигизма).
«И что с этим со всем делать» спросит уважаемый читатель (?) - Жить настоящим и радоваться каждому мгновению жизни, господа!


Рецензии