Глава 21. промежуточное разбирательство

  Нам предстояла большая летняя работа. Когда дядя Лэнс понял,безвозвратная потеря трёх человек из рабочей силы Лас-Паломаса, он сплотился с ситуацией. На ранчо должен быть двойной наряд большую часть лета, и мужчины должны быть обеспечены
пополнить наши ряды. Белые люди, которые были готовы изолировать себя на
пограничных ранчо было мало; но туземцы, при правильном обращении,
были исправны и, где воспитаны к профессии и склонны к
домашнее хозяйство, сделанное идеальным vaqueros. Моя травмированная нога медленно поправлялась, и как только я смог ездить верхом, мне пришлось заручиться дополнительной помощью нужной. Бегство Куэйла и Коттона потрясло моего работодателя.
доверие в заметной степени, и, отдавая мне приказы обеспечить
vaqueros, он сказал: «Том, возьми хорошую лошадь, пойди вниз по Таранкалусу и найми пять вакеро. Убедись, что люди годны для работы, и найми
каждый по годам. Если кто-то из них в долгу, сто долларов
мой лимит авансовых денег, чтобы освободить их. И не нанимайте человека, у которого нет семьи, ибо я каждую минуту теряю доверие к одиноким, особенно если они белые. У нас есть несколько пустых шакалов, и чем больше дети, которых я вижу, бегают голышом по ранчо, тем лучше это подходит мне. Я никогда не верну свои деньги за постройку Коттоннского коттеджа, пока не увидеть мать, хотя она и мексиканка, стоящую в дверях с ребёнком на руках. Чем старше я становлюсь, тем больше вижу свою ошибку в
в зависимости от белого элемента." Я отсутствовал около трех дней, чтобы получить необходимую помощь. Это былделикатное поручение, ибо ни одному ранчеро не нравилось, когда люди покидают его земли,и только там, где я находил безработных, я обращался за помощью и закрепил их. Мы отправили фургоны из Лас-Паломаса после их небольшого воздействия,и все семьи были благополучно размещены, либо около штаб-квартиры
или на отдаленных ранчитас, до того, как был
собрались. Но попытка побудить какую-либо из новых семей занять
каменный коттедж оказался бесполезным, так как они были суеверны. Там было
распространенное среди туземцев убеждение, которое не могло быть устранено никакими убеждениями, относительно домов, которые были построены для других и никогда там не жили. Новое здание было предложено Тио Тибурчио и его жене вместо их собственных
частоколом _jacal_, но он оставался без арендаторов - бельмо на глазу для его
строитель.
  Ближе к концу апреля был заключен контракт на поставку двух новых танков.
предоставление земли Гансо. Если бы не продажа говядины, которая
потребовало бы нашего времени большую часть лета, это был мой
намерение работодателя построить эти резервуары с помощью ранчо.
Но с учетом того объема работы, который у нас был в поле зрения, было решено оставить контракт со сторонами, которые сделали это своим бизнесом и были оборудованы для цели. Соответственно, в компании с подрядчиком, дядей Лансом и
я провел последние несколько дней месяца, увольняясь и планируя
водохранилища на двух небольших притоках, образующих Гансо. Мы были
планировал разместить эти танки в нескольких милях выше слияния
маленькие ручейки и как можно дальше друг от друга. Затем первый дождь
что сделало бы проточную воду, гарантировало бы нам годовой запас на
Крайняя юго-западная часть нашего ареала. Подрядчик имел большой
снаряжение из волов и мулов, а условия требовали одного из
водохранилища должны быть завершены до 15 июня. Таким образом, если дождь шел, когда
их ждали, по крайней мере один сосуд был бы наготове.

Вернувшись однажды вечером с работы, мы нашли Тони Хантера.
гость ранчо. Он приехал специально, чтобы увидеть меня, но так как этот вопрос не был полностью под моим контролём, мой работодатель был принесли на консультацию.
В протоколе майского срока суда, бракоразводный процесс между Эстер и Джеком Оксенфордом на слушание в Оквилле седьмого числа месяца. Хантер был
стремился, если возможно, чтобы на суде присутствовали все его друзья. Но
даты были немного близки, для нашего первого контингента пчел
должны были прибыть на побережье двадцатого числа, и чтобы собрать и отогнать их
потребуется не менее десяти дней. Вексель был подан Адвокат Оксенфорда в последний час, и драка собиралась устроить предотвратить издание указа. Судья был пережитком из режима реконструкции, добившись своего назначения через
влиянием друзей в Конгрессе, одним из которых был дядя
юный артист сцены. Если законные основания не были ясны, имело место
сомнения, выраженные адвокатом Эстер, удовлетворит ли суд
декрет. Но это было наименьшим из опасений Хантера, так как в его глазах
мужчина, который умышленно оскорблял женщину, не имел никаких прав ни в суде, ни вне его. Однако у Тони были враги; потому что у него и Оксенфорда была личная
ссоры, а после развода семья Мартинов взяла на себя
стороне работодателя Джека и разорвал все связи с ранчо. Что
почтовые подрядчики контролировали деревню Оквилл,
все согласились, так как мы проверили это по возвращении из Форт-Уэрта
весна раньше. При всех обстоятельствах, хотя Хантер не сомневался
что касается конечного результата, но будучи свидетелем и обвиняемым в том, что
главным зачинщиком дела, он чувствовал, что должен, по
предосторожность, иметь с собой друга или двух.

«Ну, Тони, — сказал мой работодатель, — толпа скорбящих только что
пустяк, но Лас Паломас никогда не призывали для благого дела, но она
мог бы одолжить человека или двух, даже если бы им пришлось вставать с обеда
стол и остаться голодным. Я не думаю, что суд продлится больше дня или
два в самом дальнем углу, и даже если бы это было так, мальчики могли бы ехать домой в
ночь. В нашу первую кучку и за полдня мы соберем всю говядину в
два родео и начать тем же вечером. Пароходы не будут ждать, и если бы мы были
на день позже срока, они могут захотеть задержать нас. Если оно
если бы не это, мальчики могли бы остаться на неделю, и вы были бы рады
им. Конечно, Том захочет уйти, а насчет следующего шафера
Я мог бы предположить, что это будет июнь. Я бы хотел, чтобы лучшее в мире ушло
себя, но вы видите, в каком я положении, убирая этот скот и новый
танкостроение заодно. Теперь вы, мальчики, делаете свои собственные приготовления
между вами, и это ранчо готово поддержать все, что вы
сказать или сделать».

Тони остался на ночь, и мы договорились встретиться с ним либо
у Шеперда накануне вечером или в Оквилле утром
пробный. Из-за поведения Куэйла и Коттона ни у кого из нас не было
присутствовал на праздновании Дня Сан-Хасинто на пароме. И не было никаких
один из ранчо Во или Маклеода, пока они не понимали
ситуации, было очевидно, что что-то не так, и они
остался в стороне, как и Лас Паломас. Но несколько друзей Хантера из
Сан-Мигель присутствовал, как и Оксенфорд, и сообщает
вернулся на ранчо о поведении последнего и некоторых угрозах, которые он
сделал, когда обнаружил, что никто не возмущается ими. Следующий
Утром, прежде чем отправиться домой, Тони сказал нашему _segundo_ и мне:

"Тогда я буду зависеть от вас двоих, и у меня может быть несколько других друзей, которые
захочет присутствовать. Мне не нужно много для такого труса, как Джек
Оксенфорд. Он вполне способен оскорбить незащищенную женщину или
старик, если бы у него была толпа друзей, чтобы от него отравиться. О, он
все в порядке; ибо когда я сказал ему, что он рожден под домом, он
никогда не обижался. Он любит меня в полном порядке или имеет для этого веские причины. Почему я
погнул цилиндровый штифт нового шестизарядного пистолета над головой, когда у него
пистолет на него, и он забыл использовать его. Я не ожидаю никаких проблем, но если
подкрадывающейся дворняге прямо в глаза не смотри, сзади может подскользнуться
и укусить тебя».

Приняв меры, чтобы во второй раз сдать двести коров,
контингента и отправить с ними человека на побережье, Хантер вернулся домой.
Специальной программы на промежуточный период не было до сбора
начались пасынки, но на таком большом ранчо, как Лас-Паломас, всегда
работа. Пока Дьюиз заканчивал обуздывать колодец, в котором Ортез потерял
свою жизнь я отпилил и нарезал новые резьбы на всех стержнях и трубопроводах
принадлежащий этой конкретной ветряной мельнице. С неутомимой энергией для одного
лет дядя Лэнс катался на стрельбище, пока не смог сказать
на расстоянии половины его владений крупного рогатого скота только по следам плоти. Немного
за несколько дней до назначенной даты суда Энрике ввел слово первое.
вечером, что отряд странных людей расположился лагерем к северу от реки
на тракте Гансо. Вакеро не смог разобраться в своих делах,
но был удовлетворен тем, что они были там не для удовольствия, поэтому мой работодатель и я
На следующее утро рано выехали, чтобы посмотреть, кто были отдыхающие. На
Крайний северо-западный угол нашего ареала, целых двадцать пять миль от
штабе, мы встретили их и обнаружили, что это инженерный корпус,
проведение предварительных изысканий для железной дороги. Они были на службе
Международной и Великой Северной компании, которая тогда была
обдумывая продление своей линии до какой-то точки на Рио-Гранде.
Хотя в этом предыдущем обзоре не было ничего определенного,
предупреждения; потому что курс, по которому они бежали, будет нести линию вверх по
Гансо на южном берегу реки, проходя между новыми танками и
покидая наш полигон через пропасть в холмах на южной оконечности
грант. Ответственный инженер очень вежливо сообщил моему работодателю, что
ему было приказано бежать из Сан-Антонио в разные пункты
на реке, три отдельные линии в течение нынешнего лета. Он также
сообщил нам, что два других предварительных исследования будут проведены дальше
на запад, и существовала вероятность того, что земли Лас-Паломас будут
полностью упустил, перспектива, которая очень обрадовала дядю Ланса.

-- Том, -- сказал он, когда мы отъезжали, -- я всю жизнь боялся этого
годы. Я хотел, чтобы я никогда не дожил до того, чтобы увидеть необходимость
наши земли огорожены, а сегодня через Лас проходит обследование железной дороги.
Паломас. Я надеялся, что когда я умру, эта долина будет открытой
диапазон и так же примитивен, как день моего прихода к нему. Здесь железная дорога
угрожает нашему миру, и со всех сторон появляются признаки того, что нам придется
забор, чтобы защитить себя. Но пусть оно придет, потому что мы не можем его остановить. Если
Меня пощадят, в течение следующего года я закреплю каждый участок земли за
Продам участок, примыкающий к ранчо, если он будет стоить мне доллар за акр. Тогда, если это
наступит крайний случай, Лас-Паломас навсегда останется с землей и
запасной. Вы не заметили изменений в стране, но почти все
этот чапараль подрос, и древесина вдвое тяжелее вдоль
река, как когда я впервые поселился здесь. Я ненавижу вид даже необходимости
как ветряная мельница, и Бог знает, что нам не нужна железная дорога. На ранчо
который не продает жирную говядину раз в десять лет, транспорт
наименьшая из его бед».

Около сумерек вечером дня, предшествующего суду, Джун Дьюиз.
и я поехал в Шепардс, рассчитывая остаться на ночь. Вскоре после
нашего прибытия, Тони Хантер поспешно вошел и сообщил нам, что он
не смог снять номер в гостинице для своей жены и Эстер в
Оквилл, и если бы не старые друзья в деревне,
всем им пришлось бы вернуться на паром на ночь. Эти
друзья семьи Маклеодов сказали Хантеру, что люди со сцены
вынудил обе гостиницы отказаться от них и иным образом нанес ущерб
сообщество в пользу Оксенфорда. Хантер узнал также, что
младший член сценической фирмы собрал толпу прихлебателей,
и будучи либеральным в использовании денег, убедил чернь
деревне, что он был невиновным и потерпевшим. Адвокат для
Прибыла Эстер и предупредила всех заинтересованных на своей стороне.
случая быть сдержанным и осторожным при любых обстоятельствах, так как они
на их руках был ожесточенный бой.

На следующее утро мы все трое поехали в деревню. Суд был
на сессии больше недели, и шериф привел к присяге несколько заместителей
сохранить мир, так как между
истцы вне бракоразводного процесса. Эти младшие шерифы сделали это
следить, чтобы все, добравшись до города, сложили оружие и попытались
насколько это было в их силах поддерживать мир. В начале
дней режима реконструкции, до открытия срока председательствующий
судья часто призывал штат для компании техасских рейнджеров
для поддержания порядка и исполнения решений суда. Но в 79 г.
казалось, мало поводов для такой демонстрации силы, и несколько
бесстрашных офицеров считалось достаточным. Дойдя до села,
мы поехали к дому, где нас ждали женщины. К счастью
в конюшне было достаточно места для загона, так что мы были независимыми
общежитий и ливрей. Миссис Хантер была полной противоположностью ей.
мужа, будучи робкой женщиной, в то время как бедная Эстер очень нервничала из-за
страх перед грядущим судом. Но мы развеселили их своим присутствием,
и к тому времени, когда суд открылся, они восстановили самообладание.

В нашей партии было четыре женщины и пять мужчин. Эстер не хватало нескольких
лет того же возраста, что и ее сестра, а мне было на пять лет больше, чем ее сестре.
самым младшим из мужчин, и, естественно, искал лидерства у своих старших.
Оставив оружие в доме, мы вошли в зал суда как
благопристойный и благовоспитанный, как если бы это был молитвенный дом
и это субботнее утро. Какая-то особая тишина воцарилась в комнате,
что могло быть ошибочно принято за предзнаменование мира или напряжения
похоже на затишье перед боем. Лично я был собран, но как
Время от времени я позволял своим глазам останавливаться на Эстер, она никогда
казался мне таким близким и родным, как в тот час открытия суда. Она
выглядел очень бледным и движимый тонкой силой любви, я поклялся, что
если ей будет нанесен какой-либо вред или будет сказано какое-либо оскорбительное слово, моя
месть будет верной и быстрой.

Суд был созван, и дело было возбуждено. Как и следовало ожидать,
судья постановил, что согласно состязательным бумагам это не было дело присяжных.
Группа, соответственно, извинилась за этот день и присоединилась к тем, кто с любопытством
наклонный в основной части комнаты. Свидетели жалобы были
вызвали, и при непосредственном рассмотрении были доведены существенные факты
в-четвертых, закладывая основу для юридического разделения. Истец был
последний свидетель, давший показания. Когда она рассказала свою простую историю,
тишина повисла в зале, все зрители, от судьи на скамье
шерифу, стремясь уловить каждый слог рассказа. Но
по долгу службы перед клиентом адвокат ответчика, молодой
человек, приехавший из Сан-Антонио вести дело, открыл резкий
перекрестный допрос. В ходе допроса произошла ссора между
адвокатам помешало только присутствие шерифа и
депутаты. До начала следствия адвокат истца
извинились перед судом, сославшись на смягчающие вину обстоятельства.
оскорбление, предложенное его клиенту. В соответствии со своим учением он сообщил
при дворе чистота женственности была вне подозрений, и ни один мужчина,
хотел, чтобы его признали джентльменом среди равных себе, оспорил бы
или подвергнуть сомнению заявление дамы. Свидетель на стенде был более
ему, чем обычному клиенту, так как ее отец и он сам были молоды
мужчин вместе, вызвался добровольцем под одним флагом, его друг предложил
отдал свою жизнь, защищая его, и пощадил, чтобы принести домой известие о
безымянная могила на Южном поле боя. Для него было привилегией
предложить свою помощь и совет сегодня дочери старого товарища,
и любой, кто осмелился оскорбить этого свидетеля
будет привлечен к личной ответственности за свое поведение.

Первый день ушел на сбор показаний. Защита представила
много доказательств в опровержение. Невзирая на правду или их клятвы,
была введена очередь свидетелей, которые противоречили всем существенным пунктам
дела истца. Когда достоверность их показаний была
подверглись нападению, они искали спасения в формальностях закона и были
подтверждается определением председательствующего. Когда Оксенфорд взял
встать на его защиту, присутствовало не один десяток человек, которые
поверил лжесвидетельствам, сорвавшимся с его уст. И все же, когда его
показания подвергались жесткому перекрестному допросу, каждая попытка
докопаться до истины вызвал спор между адвокатами, поскольку
горько, как это было личное. Что подсудимый в баре сбежал
уголовное преследование за выманивание у правительства крупных сумм денег для
почтовая служба, которая никогда не осуществлялась, была хорошо известна каждому присутствующему,
включая судью, но ему разрешили свидетельствовать против персонажа
женщины, чистой, как дитя, в то время как его собственное прошлое было защищено от
экспозиции по постановлениям со скамьи.

Когда все доказательства были собраны, суд отложили до следующего дня.
В тот вечер наше трио, проводив женщин до дома их
друг, побывал во всех питейных заведениях, гостиницах и трактирах в
деревне, встречаясь с группами свидетелей Оксенфорда, даже с самим собой, как
он развеселил своих приспешников. Но никто не смел сказать
невежливое слово, и, позабавившись несколькими играми в
бильярд, мы сели на лошадей и вернулись в Шепард на
ночь. Пока мы ехали не спеша, все трое признались в опасениях.
что касается результата, поскольку было ясно, что суд отдал предпочтение
защита. Тем не менее, мы считали, что законных оснований было достаточно,
и на этом зависели наши надежды.

На следующее утро наша компания застала суд в час открытия.
все утро было занято адвокатом истца в
рассматривая улики, анализируя и взвешивая каждую частицу, показывая
понимание человеческих мотивов, которое сделало его мастером в
профессия. После полуденного перерыва молодой адвокат из города
обращался к суду в течение двух часов, его замечания варьировались от напыщенных до
полеты ораторского искусства и от хвалебных речей в адрес своего клиента до восхвалений
безупречный авторитет свидетелей защиты. В
В заключение пожилой адвокат предварил свои замечания ссылкой на
божественный замысел в институте брака и оспаривание
два, женщины были морально лучше. Показывая влияние
сильнее на слабый пол, он утверждал, что это во власти
мужчина, чтобы поднять женщину или погрузить ее в отчаяние. В его выступлении
он воспользовался случаем и среди задыхающейся тишины, лицом ко двору,
которые робели перед ним, спрашивали, не храм ли это справедливости.
Отвечая на собственный вопрос, он окунул кисть в солнечный свет.
жизни и набросал трон с закрепленной на нем женственностью. Пока
рыцарство существовало среди мужчин, оно не имело большого значения, сказал он, что касается
постановления судов, ибо в этом высшем суде человеческие сердца, женщины
останется навсегда под контролем. По его заключению, женщины
истерические, и люди были пробуждены от их обычного томления
красноречие оратора. Если бы судья вынес отрицательное решение
в этот момент ему понадобилась бы защита; для мужчин
На юге было врожденным быть рыцарским по отношению к женственности. Но суд был
осторожным, и после объявления о том, что он возьмет дело под
совет до утра, перерыв на день.

Весь вечер мужчины стояли небольшими группами и обсуждали
пробный. Общее мнение было в пользу истца. Но в
Для того, чтобы нейтрализовать общественное мнение, Оксенфорд и отряд последователей сделали
раунды общественных мест, предлагая поставить любую сумму денег, которая
указ не будет дан. Поскольку чувства были довольно высокими,
наша маленькая группа избегала другой фракции, и так как мы были под
необходимости выезда на паром для проживания, заключенного в
начинать раньше, чем накануне вечером. Седлав, мы поехали
площади и по приглашению Дьюиза спешился перед публикой
дом, чтобы выпить и выкурить сигару перед стартом. Мы знали, что
город был против нас, и сохранить смелый фронт было делом
необходимость. Расстегивая наши ремни в соответствии с приказом шерифа,
мы повесили наши шестизарядные револьверы на луки седел и вошли в
бар-комната. Ожидались другие посетители, и несколько минут
прошло до того, как нас обслужили. Место было довольно людным, и, поскольку мы
ждали, толпа грубиянов ворвалась через заднюю дверь, привела
Джек Оксенфорд. Он подошел ко мне в двух футах от того места, где я стоял.
у прилавка и, по-видимому, обращаясь к бармену, как мы
заряжая очки, сказал вызывающе:

"Ставлю тысячу долларов. Судья Торнтон отказывается предоставить
разлука между моей женой и мной».

Слова пронеслись сквозь меня, как электрический разряд, и понимание
мотив, я включил динамик и ладонью нанес
ему пощечину, от которой он, пошатываясь, рухнул обратно в объятия
его друзья. Никогда ни до, ни после я не испытывал желания взять человека
жизнь, которая владела мной в тот момент. Без средств защиты в моем
кроме перочинного ножа, я попятился от него, он сделал то же самое,
и оба держались близко к бару, который был около двадцати футов в длину. В
одной рукой я сжимал перочинный нож с открытым лезвием, а другой
за моей спиной, отступил к моему концу стойки, как и Оксенфорд к
его, не сводя глаз друг с друга. Достигнув своего конца
баре, я заметил, что бармен делает движения, похожие на
передал ему ружье, и в то же мгновение какой-то друг позади меня положил
приклад пистолета в руке за спиной. Уронив нож, я
переложил шестизарядник в правую руку и, продвигаясь к объекту
моей ненависти, вспыхнувших в такой быстрой последовательности, что я не мог сказать,
даже если мой огонь был ответным. Когда мой пистолет был пуст,
промежуточные клубы дыма мешали видеть моего противника; но мой
жажда его жизни только усилилась, когда, обратившись к своим друзьям, я
увидел, как Дьюиз поддерживает Хантера на руках. Зная, что тот или иной
дал мне пистолет, я попросил еще один, чтобы закончить мою работу.
Но в этот момент дым поднялся достаточно, чтобы обнаружить моего врага
калечащегося в дальнем конце бара с дымящимся пистолетом в руке.
рука. Когда Оксенфорд упал на пол, несколько его друзей подбежали к нему.
в сторону, и Дьюиз, заметив движение, поднял раненого в
оружие. Встряхнув его, пока глаза не открылись, Джун, ликуя, как дикарь,
воскликнул: "Тони, ради бога, встань еще на минутку. Вон там он
ложь. Позвольте мне перенести вас, чтобы вы могли смотреть, как собака умирает." Повернувшись ко мне
он продолжал: «Том, ты получил своего человека. Беги, спасай свою жизнь, не позволяй
они поймут тебя».

Выйдя из дома во время волнения, я был в седле в
мгновенно, скачет как дьявол для Шепарда. Солнце было почти час
высоко и с хорошей лошадью под собой я преодолел десять миль до
паром менее чем за час. Участки пути были защищены
лес вдоль реки, но однажды, когда я переходил возвышенность напротив большого
изгиба, я заметил отряд, преследующий меня в нескольких милях позади. На
добравшись до пастушьего дома, к счастью для меня, у
сцепка-стойка. Торговец и владелец лошади подошли к двери, когда я
вскочил и, ни слова не объяснив, переменил лошадей.
К счастью, владельцем лошади был Рыжий Эрнест, мой друг.
чувствуя, что объяснений ждать осталось недолго, я встряхнул
поводья и дал ему греблю. Я знал страну и вскоре уехал
речной дороге, взяв курс на Лас-Паломас, который я
достигнуто в течение двух часов после наступления темноты. В немногих и нецензурных словах я
объяснил ситуацию моему работодателю и попросил лошадь, которая
оставь Рио-Гранде позади меня до утра. Ряд были на пикете
рядом, и несколько мальчиков побежали за лучшими доступными верховыми животными. А
кошелек был засунут в мой карман, хорошо наполненный золотом. Тем временем у меня было
в моем распоряжении лишний шестизарядник, и теперь, когда я
время, чтобы заметить это, признал пистолет, принадлежащий Тони Хантеру.
Наполняя пустые покои и прощаясь с друзьями, я
прошел сзади и дошел до седельного сарая, где
ловкими руками коня оседлали. Оказавшись на его спине, я вскоре
прошел восемьдесят миль между мной и Рио-Гранде, по которой я проплыл
моя лошадь на следующее утро в течение часа после восхода солнца.


Рецензии