Глава 11-14. индейка запеченная

    Дьюиз и я вернулись из Мексики на рождественской неделе.
При достижении Лас-Паломас, мы нашли Фрэнка Нанкреда и Адда Талли, последний
также прораб на ранчо. Они зимовали в Сан-Антонио,
и провели несколько недель на нашем ранчо, между прочим, в поисках
на несколько сотен верховых лошадей для следовых целей предстоящей весной.
Лошадей на продажу у нас не было, но тем не менее дядя Ланс уговорил нас.
им сделать штаб-квартиру в Лас-Паломасе во время их пребывания в стране.

В первую ночь на ранчо мы с мисс Джин проговорили почти до
полночь. За время моего отсутствия произошло так много событий, что
потребовался целый вечер, чтобы рассказать им все. От имени Аниты
ребенка к соперничеству между Джоном и Теодором за благосклонность Фрэнсис
Во, обсуждались все последние социальные новости деревни. Скучать
Джин была осенью на танцах у Шеперда и слышала,
он шептал, что Оксенфорд и Эстер были совсем не счастливы.
последние новости с ранчо Во говорят, что супруги расстались; в
по крайней мере, были какие-то проблемы, потому что, когда Оксенфорд попытался заставить
ей вернуться в Оквилл, и сделал несколько пренебрежительных замечаний, Тони
Хантер надел над головой шестизарядный револьвер. Я притворился, что не был
интересовался этим, но я тайно узнал, что Хантер убил
Оксенфорд, я не должен был сильно сожалеть.

Дядя Лэнс пообещал Талли и Нанкреду охоту на индеек во время
праздники, так что по нашему неожиданному возвращению было решено иметь его сразу.
В том году здесь стояла тяжелая мачта, и на энсинских гребнях до самой
сообщалось о большом количестве восточных диких индеек. Соответственно, мы изложили
на следующий день для палаточной охоты в дубовых скрещенных бревнах, которые росли
на восточной границе наших ранчо. Взяв двух вьючных мулов и
Тибурчо в роли повара, группа из восьми человек уехала, рассчитывая остаться
с ночевкой. Дядя Ланс знал прекрасное место для палаток примерно в десяти милях от
ранчо. Когда в нескольких милях от этого места Тибурчио был послан на
вперед с вьючными мулами, чтобы разбить лагерь. «Ребята, здесь мы разделимся».
- сказал дядя Ланс, - и проведи разведку через эти поперечины
и попробуй найти насесты. Лагерь будет в тех теснинах впереди
вон там, где тот сгоревший лес находится справа от вас. Следите за
_javalina_ знаки; их было много здесь, когда там
была хорошая мачта. А теперь разбегайтесь по парам, и если сможете сбить
индюшка-другой, сегодня вечером запечем индейку.

Дэн Хапперсетт знал место для кемпинга, так что я пошел с ним, и вместе
мы сделали большой круг по энсиналю, следя за признаками дичи.
Прежде чем мы ушли далеко, доказательств стало много, не только индюков,
а из пекари и оленей. Там, где недавно чесались индюки,
много раз мы слезали с лошадей и вели лошадей, но либо индюки были
слишком осторожны для нас, или же мы были обмануты относительно свежести
знак. Несколько последовательных выстрелов справа от нас заставили нас поспешно выйти из
лес в направлении отчетов. Остановка на краю
леса, мы смотрели на полосу прерии между нами и следующим укрытием, чтобы
юг. Вскоре выбежала стая из сотни диких индюков.
энсиналя на противоположной стороне и пошли к нашему хребту.
Спрятавшись, мы ехали на их перехват, не теряя из виду
кови. Они бежали быстро; но когда они были почти на полпути
через проем, раздался еще один выстрел, и они полетели, поплыв
в укрытие впереди нас, далеко за пределами досягаемости. Но один индюк был таким толстым
что он не мог пролететь более ста ярдов и все еще находился в
открыть. Мы поехали, чтобы отрезать его. Увидев нас, он попытался подняться; но
его фунты были против него, и когда мы пересекли его курс, он был так
намотанный, что наши лошади бегали вокруг него. После того, как мы оба выстрелили
раз, скучая по нему, он присел на корточки в какой-то высокой траве и засунул голову
под пучок. Спешившись, Дэн вскочил на него, как лисица, и тот
наш. Мы свернули ему шею и договорились сообщить, что мы его застрелили.
через голову, скрывая таким образом, при отсутствии пулевых ранений, нашу
плохая меткость.

Когда мы добрались до лагеря незадолго до наступления темноты, мы обнаружили, что остальные
уже прибыли, наши делают шестую индейку в сумке вечера. Мы
убили наших, как и другие, а после ужина дядя
Лэнс руководил набивкой двух самых крупных птиц. Пока это
в процессе, другие сделали крепкую ступку, и мы покрыли каждую индейку
с примерно тремя дюймами восковой игры, перьями и всем остальным. Открытие нашего
костра, мы сложили индеек вместе, посыпали их золой и
развели костер над ними и вокруг них. Ряд привидений был
были обнаружены другими, но, поскольку мы рассчитывали начать охоту в
Утром мы решили не посещать насесты в ту ночь. После
Дядя Лэнс потчевал нас охотничьими историями о давних временах,
обсуждение невинно обратилось к моему недавнему побегу. К этому времени
шрамы зажили довольно хорошо, и я воспринял насмешки в хорошем настроении.
Талли рассказал личный опыт, который, если это правда,
что со временем я мог бы стать таким же безразличным к своему недавнему несчастью, как любой
можно было бы пожелать.

-- Мои планы жениться несколько лет назад, -- сказал Талли, лежа в полной
потянуться перед огнем, "были намного лучше, чем твои, Причуда. Но
моей мечтой в те дни было прогнать стадо по тропе и стать первоклассным
заработная плата. Она была техасской девушкой, как и ваша, выросшей в Ван Зандте.
Округ. Она могла ездить на лошади, как индеец. Плохие лошади казались испуганными
ее. Да ведь я видел ее однажды, когда ей было лет шестнадцать, взять черную
жеребца из его конюшни, - выведите его только с веревкой вокруг его
шею, - накиньте полупетлю на его нос и садитесь на него, как будто он
был ее питомцем. Без седла и без уздечки она проехала на нем десять миль за
врач. Не было и мили расстояния, но он почувствовал струйку
горел в его боку и знал, что на нем едет мастер. Ее
отец ее тогда ругал, а потом хвастался.

«У нее были десятки поклонников, и первое впечатление, которое я произвел на нее,
было, когда ей было около двадцати. Был дан большой турнир,
и вся молодая кровь во многих графствах приехала, чтобы бороться за
призы. Я был двукратным победителем в играх и конкурсах - выиграл
приз и был единственным парнем, который уложился в отведенное время в качестве улана,
хотя несколько били меня на кольцах. Турнир, конечно же, закончился
мяч. Выиграв приз копья, я имел честь короновать
'Королева бала. Конечно, я не собирался выбрасывать такой
случайно, потому что между девушками не было конца соперничеству из-за этого.
корона была сделана из цветов или, если их не было в сезон, из живого дуба
листья. Ну, а на балу после турнира я короновал мисс Катю
корона из дубовых листьев. После этого я почувствовал себя достаточно смелым, чтобы толпиться,
и вещи пришли мой путь. Мы должны были пожениться на пасхальной неделе,
но ее мать встала и умерла, поэтому мы отложили это на некоторое время ради
появления.

«Следующей весной у меня появился шанс погонять стадо по тропе Джесси.
Эллисон. Это был шанс всей моей жизни, и я не мог отказаться.
Девушка наговорила об этом много шума, и я объяснил ей, что
сотня в месяц предлагалась не каждому мужчине. В конце концов она сдалась, но
все же было видно, что она недовольна. Девушки, таким образом, не сабе крупного рогатого скота
имеет значение немного. Она обещала написать мне в несколько пунктов, которые
Я сказал ей, что стадо пройдет. Когда я прощался с ней, у меня стояли слезы.
глаза, хотя она и пыталась их скрыть. Я бы поставил на нее свою жизнь
тем утром.

«Ну, у нас была хорошая поездка, хорошее снаряжение и сильный скот. Дядя Джесс
посадили нас на человека по десять лошадей, каждая по четырнадцать рук или лучше,
потому что у нас был контракт на доставку в Небраску. Это было пять месяцев'
ехать почти без происшествий на пути. Просто пробег или два и сухой
диск или около того. У меня было много времени, чтобы подумать о Кейт. Когда мы достигли
переправе Чизхолм через Ред-Ривер, я был уверен, что найду
письмо, но я этого не сделал. Я написал ей оттуда, но когда мы достигли
Колдуэлл, ни письма. Такая же удача в Абилин. Попробуй, как я
может, я не разобрал. Что-то было не так, но то, что было, было
чье-то предположение.

«В этом последнем месте мы получили приказ доставить скот на
место соединения средней и нижней лупы. Это был ужас долгой поездки,
но это не было обстоятельством по сравнению с отсутствием вестей от Кейт. Я продолжал
все это для меня, заметьте. Когда наше стадо достигло цели,
что он и сделал вовремя, как назло, была заминка в
Оплата. Стадо было отпущено, и все снаряжение, кроме меня
отправили домой. Я пробыл там еще два месяца в маленьком местечке под названием
Сломанный лук. Я держал купчую на стадо и обращал ее
переходе скота от одного хозяина к другому, по слову
от моего работодателя. Наконец я получил письмо от дяди Джесси, в котором говорилось:
что оплата была произведена в полном объеме, поэтому я сдал окончательный
документ и пришел домой. Эти поезда, казалось, ходили ужасно медленно. Но я получил
домой слишком рано, потому что она тогда была замужем три месяца.

"Видите, пришел агент по восьмидневным часам, и, будучи чужаком,
взял ее глаз. Он был одним из тех милых, щеголеватых парней, носил красный
галстук, и мог говорить весь день с женщиной. Он работал по правилу
три - щекотать, говорить и льстить, с несколькими милостями, добавленными для
пелон; что получает почти любой из них. Они сейчас живут в городе. Он
Агент ветряной мельницы. Я никогда не подходил к ним».

Тем временем огонь не отставал от разговоров, благодаря дяде Лансу.
зоркий глаз. «Правильно, Тибурчио, неси много хорошей Лены».
— продолжал он. "Принесите весь черный дуб, который вы можете найти; он
делает мелкие угли. Они оба большие индюки, и запекать их до
они распадаются на куски, как арбуз, требующий постоянного огня, пока
утро. Накопи много дров, и если я проснусь среди ночи, доверься
мне присматривать за огнем. Я запекла таким образом столько индеек, что
Я эксперт в этом деле».

«Девичий спор, — заметил Дэн Хапперсет в затишье разговора, —
"не должны быть очень тяжелыми, чтобы соответствовать любому чемодану. Все, что она делает,
оправдано. Это одна из причин, почему я всегда стеснялся женщин. Я признаю
что я играл с некоторыми из них; бросил мой буксир на один или
два просто посмотреть, будут ли они бегать по веревке. Но сейчас вообще держусь
проволочный забор между ними и мной, если они проявляют какие-либо симптомы
на женитьбе. Может быть, поэтому я был всерьез когда-то, еще на Троице. Но
кажется, что каждый раз, когда я делал передачу, моя петля фолила или терпела неудачу
открыть, или на пути были кусты».

«Только потому, что у тебя есть несколько седых волос в голове, ты думаешь, что ты
ужасный лисенок, не так ли? - сказал дядя Ланс Дэну. - Я видел много
такие независимые люди, как вы. Если бы у меня была маленькая вдова, которая знала бы ее
карты, и просто позвольте ее котенку приставать к вам и вести себя как жеребенок, в течение недели
ты бы следовал за ней повсюду, как домашний ягненок».

-- Я знал одного парня, -- сказал Нанкред, зажигая трубку головней.
"что когда клерк спросил его, когда он пошел за разрешением жениться, если
он готов был поклясться, что юной леди — его избраннице — было больше двадцати одного года,
сказал: «Да, клянусь Г…, клянусь, ей больше тридцати одного года».

Во время очередной паузы в болтовне я спросил, почему дикая индейка всегда
обманул себя, спрятав голову и оставив тело открытым. "Что
это факт, мы все знаем, - вызвался дядя Лэнс, - но почему и
а потому слишком глубок для меня. Я так понимаю, это из-за бега по шее
слишком много в их конструкции. Теперь страус так же, всю шею
без малейшего смысла. То же самое относится и к человеческой семье. Ты
возьмите одного из этих длинношеих пастухов, и что он знает, кроме
крупный рогатый скот. В девяти случаях из десяти я могу отличить разумную девушку по простому
глядя на ее шею. А теперь хихикайте, юные дурачки, как будто
Я не говорил тебе здравого смысла. У некоторых из вас, мальчики, не так много
более сабе, чем жирный старый индюк».

«Когда я впервые пришла в это состояние, — сказала Джун Дьюиз,
тихо и внимательно слушая рассказы: "Я остановился на
Река Нечес возле места под названием «Перекрёсток выстрелов». у меня был дядя
живу там, с которым я сделал свой дом первые несколько лет, что я жил
в Техасе. Там более или менее крупного рогатого скота, но в основном это
хлопковая страна. Там, на этой реке, жил старый мерзавец.
который был беден землей, но имел сильную хорошенькую девушку. Ее старик владел любым
количество плантаций на берегу реки, где, как правило, было много негров.
арендаторы, о которых нужно заботиться. Мисс Салли, дочь, была красавицей
Окрестности. У нее были все прелести с изрядной смесью
слабости своего пола. Беда была в том, что не было молодого человека в
вся страна в состоянии удержать ее лошадь. По крайней мере, она и ее люди
поддержал эту идею. Там были кладовщик и молодой врач.
округа, который, кажется, по очереди заходил к ней. Это выглядело так
должна была быть близкая гонка. Кроме этих двух не было ни одного из
нас, кто мог бы тронуть ее двадцатичетырехфутовой удочкой. Мы просто взяли
обочине дороги, когда она проходила мимо.

«Примерно в это время с запада около форта Мак-Каветт приплыл
молодой парень по имени Кудрявый Торн. У него там родственники жили
район. В форте он был обычным бригадиром на ранчо. Разговаривать
о ваших грациозных всадниках, он сел на лошадь так, что ничего не осталось
быть желанным. Что ж, Курчавый сделался очень любезным со всеми
девушки на ассортименте, но особых фаворитов не играли. Он остался в
стране, гостив у двоюродных братьев, пока не началось лагерное собрание в
Лагерь Алабамы. Во время этой встречи Курчавый проявил себя довольно
галантно, взяв с собой сначала одну молодую даму, а на следующий вечер несколько
другой на лагерное собрание. За эти две недели встречи кто-то
познакомил его с мисс Салли. Теперь запомните, он не играл с ней
любимый не больше, чем любой другой. Вот что ее взбесило. Она думала, что он
должен.

"Однажды в воскресенье днем она сказала ему, как иногда делает девушка,
что она едет домой и жалеет, что у нее нет компаньона для
поездка. Этого было достаточно, чтобы галантный Кудрявый предложил ей себя.
в качестве сопровождающего. Она просто думала, что украла кавалера у какого-то другого
девушка, и он никогда не думал, что развлекается с королевской семьей реки Нечес. Но
единственное неравенство в этой паре, когда они ускакали от земли, было
ошибочная идея в умах ее и ее людей. И эта разница была
в том, что у ее старого отца было больше земли, чем он мог платить налоги.
Ну, Кудрявый не только проводил ее до дома, но и остался на чай - так его зовут.
девушки обедают на Нечесе, и в ту ночь она
вернуться к вечерней службе. С этого дня и до закрытия сессии
он был преданно ей. Через месяц, когда он ушел, это был разговор
страны, что они должны были пожениться во время предстоящих праздников.

"Но потом были еще молодой доктор и кладовщик в
игра. Керли временно отсутствовал, но двое других ехали верхом.
своих лучших лошадей в тень. Люди мисс Салли тянули как залив
быков для купца, у которого были деньги, а молодой доктор
ничего, кроме пустых пакетов из-под таблеток и парочки верховых лошадей. Доктор был
красивее, и до встречи с Кудрявым Торном мисс Салли
благоволил к нему. Знающие сказали, что помолвлены. Но ближе к концу
в гонке было достаточно домашнего влияния, чтобы кладовщик мог
возьмите на себя инициативу и удерживайте ее, пока не наступит шоу. Ее люди объявили
свадьба, и купец получил наилучшие пожелания своих друзей,
в то время как молодой доктор предпринял путешествие для его здоровья. Ну и развилось
после этого она была помолвлена и с кладовщиком, и с доктором
в то же время. Но это ничего. Мой опыт подсказывает мне, что девушка
не нужны широкие плечи, чтобы нести три-четыре помолвки за раз
в то же время.

"Ну, в течение недели после свадьбы, кто должен приплыть, чтобы провести
Рождество, но Кудрявый Торн. Его двоюродные братья, разумеется, не теряли времени.
отдав ему земельный участок. Но Курчавый вел себя равнодушно и никогда
даже предложил зайти к мисс Салли. Мы, ребята, шутили над его девушкой
собирается жениться на другом парне, и он не казался немного расстроенным.
На самом деле, он, казалось, наслаждался внезапным поворотом как хорошей шуткой над собой.
Но однажды утром, за два дня до свадьбы, мисс
Салли не было дома, как и Кудрявый Торн из дома.
район. Да, Торн сбежал с ней, и они поженились
на следующее утро в Накогдочес. И самое смешное в этом было то, что Кудрявый
никогда не встречал ее после его возвращения до той ночи, когда они сбежали. Но у него было
двоюродная сестра, которая приложила руку к делу. Она и мисс Салли были такими же
толстый, как трое, в постели, и Курчавому ничего не оставалось делать, как играть
рука, которая была нанесена ему.

«Прежде чем я приехал в Лас-Паломас, я обошел форт Мак-Каветт и встретил
Кудрявый. Мы знали друг друга, и он отвез меня домой и оставил на ночь.
с ним. Они были женаты тогда четыре года. У нее был ребенок на каждом
колено и другой в ее руках. В жизни было так много реальности, что
она не успела стать мечтательницей. Супружество в таком случае было благом.
уравнитель мнимого ранга. Я всегда восхищался Керли за равнодушие
руку он играл на всех этапах ухаживания. Он никогда
знал, что существует такая вещь, как разница. Он просто омеднил пьесу
победить, и карты пришли ему на помощь».

"Хулиган для Керли!" — сказал дядя Ланс, вставая и разводя огонь, когда
остальные из нас развернули наши одеяла. «Если бы некоторые из моих негодяев могли сделать
такой удар в десять раз прервал бы полосу неудач, которая
затмил Лас-Паломас более тридцати лет. Великий Скотт!
пожиратели приятно пахнут. Я слышу, как они рыдают и шипят в своих
снаряды. Утром наверняка понадобится топор, чтобы расколоть эту глину.
Но лезьте под одеяла, ребята, я позову вас за индейкой
завтрак на рассвете».




ГЛАВА XII

ЛЕТО 77 ГОДА


Во время нашей поездки в Мексику прошлой осенью Дьюиз заключил контракт на
три тысячи коров на двух гасиендах на реке Сан-Хуан. В начале
весна июнь и я вернулся, чтобы получить скот. Ранчо наряд
под командованием дяди Ланса должен был последовать примерно через три недели и расположиться лагерем на
Американская сторона в Риме, штат Техас. Мы сделали приготовления, когда мы перешли в
Мексика с торговым домом в Миере, чтобы действовать как наши банкиры, вкладывая
наши собственные проекты и принятие аккредитивов в интерьер. При покупке
коров мы обозначили как Миер, которая находилась как раз напротив Ромы, как
место для поселения и дядя Ланс по приезду принес сквозняки
для покрытия наших покупок, размещая их у того же продавца. На
При получении мы использовали учетную метку, которая служила дорожной маркой, таким образом
предотвращение второго клеймения, и повсюду - к большому отвращению
мексиканские вакеро — Дьюиз претворял в жизнь все гуманные идеи Нанкреде.
Весной раньше практиковался в приеме следового стада в Лас-Паломасе.
Было бесконечное количество крупного рогатого скота, из которого можно было выбирать на двух
гасиенды, а когда будут готовы к запуску, по спецификациям, более тонкую
много коров было бы трудно найти. Худшим недостатком было то, что
они постоянно сбрасывали телят на дорогу, и прежде чем мы достигли
на реке у нас постоянно использовался телег для телят. По прибытии в Рио
Гранде, тогда уровень воды был, к счастью, низким, и мы пересекли
стадо без остановки, документы на ввоз были оформлены в
продвигать.

Дядя Ланс верил, что помощи хватит, и привез из Ласа
Паломас — богатое снаряжение из мужчин и лошадей. Он также предвидел
сбросив телят, и соорудил переноску, ящик которой был
открытый каркас. Таким образом, пока теленок не станет достаточно сильным, чтобы следовать за ним,
мать, плетясь рядом с фургоном, могла следить за ее
потомство. Первые два или три дня мы хорошо ехали; но после
преодолев первые днища Рио-Гранде и достигнув
плато, мы делали легкие переходы от десяти до двенадцати миль в день. Когда рядом
достаточно, чтобы вычислить, что по прибытии в Лас-Паломас старый ранчеро бросил
нас и пошел на ранчо. Через несколько дней вакеро встретил стадо
приблизительно в тридцати милях к югу от Санта-Марии и принес информацию
что группа Вальверде находится на ранчо, и инструкции
на запад и двигайтесь вниз по реке Гансо, приближаясь к Нуэсесу. Этими
заказы доставка по реке домой будет происходить не менее чем за двадцать миль
к западу от штаб-квартиры ранчо.

Когда мы шли к западу от Санта-Марии, наш работодатель и
один из покупателей выехал с этого ранчо и встретил стадо. Они имели
решили не клеймить, пока не прибудут в пункт назначения на Дьявольском
Река, что отнимет у них по крайней мере на месяц больше времени. Пока это
отклонение было ничем для нас, это было приобретением для них. Покупатель был
в восторге от скота и от того, как мы с ним обращаемся, так как он полностью
тысячу молодых телят, и, достигнув своего лагеря на Гансо,
доставка была завершена - за четыре дня до указанного времени. Для
опасаясь потерь, мы получили несколько лишних голов, и, подсчитав их,
кончилось, оказалось, что мы не потеряли ни одного копыта. Покупатели получили
дополнительный скот, и поставка была завершена удовлетворительно. Один из
партнеры вернулись с нами в Лас-Паломас для окончательного расчета, а
другой, взяв на себя ответственность за стадо, привел их вверх по Нуэсесу.
приемное снаряжение имело четырнадцать человек и несколько сотен с лишним лошадей. В стороне
от своего интенданта, у них была также телега для телят, запряженная двумя парами
волов, ведомых рослым негром. В связи с большим урожаем телят,
партнеры пришли к выводу, что дополнительная перевозка не помешает, и
на дядю Лэнса, делающего их разумной фигурой в нашем фургоне для телят и
четыре мула тянули его, они не изменили ни слова, но забрали наряд.
Поскольку в тот день, когда была произведена доставка, было уже поздно, двойной наряд
остался в том же лагере в ту ночь и с наилучшими пожеланиями пожелал
друг друга прощание утром. Прошел почти месяц после
Дьюиз и я уехали из Лас-Паломаса в Рио-Сан-Хуан и, вернувшись,
со стадом, встретил наше собственное снаряжение в Рио-Гранде. В течение
тем временем, до того, как началась работа на ранчо, давно
наконец-то был устроен турнир на Нуэсес. Дата была
набор на пятое июня, и из всех домашних новостей, которые наряд
доставленный к Рио-Гранде, ни один из них не был так желан, как этот. Согласно
В программу соревнований должны были входить верховая езда, канатная дорога, эстафета
гонки и обращение с копьем. Некоторые из нас никогда не были свидетелями
турнир; но что касается веревки и верховой езды, мы все
считали себя прошлыми мастерами искусств. Эстафеты были
достаточно просто, и Дэн Хапперсетт предложил это объяснение
состязание копья для тех из нас, кто не был посвящен: --

-- Ну, -- сказал Дэн, пока мы ехали домой с "Гансо", -- прямой
трасса укорочена примерно на двести ярдов длиной. Примерно через каждые сорок ярдов
вдоль линии установлен столб с рукой, протянутой через
отслеживать. К нему подвешено железное кольцо около двух дюймов в диаметре.
диаметр. Участник вооружен деревянным копьем регулирования.
длину, и когда он едет по этой дорожке на полной скорости и в
ограничение по времени, он должен пронзить как можно больше этих колец. Каждый
участник имеет право на три испытания, и одно из них пронзает больше всего
кольца объявляется победителем. Вот и все, что нужно, кроме
награда. Завершится празднество, конечно же, танцем, в котором
победитель коронует королеву бала. Вот почему девушки всегда
проявляйте такой интерес к лансингу, потому что победитель имеет
выбор своей королевы. Я выиграл его однажды, на Троице, и выбрал
маленькая калека. Пришлось сделать это или покинуть страну, ибо это было
рассматривается как помолвка. О, я говорю вам, если девушка
милый парень, это очень сильная карта, которую можно разыграть».

Прежде чем отправиться в Рио-Гранде, старый ранчеро отработал у нас
лошадиный поголовье, образуя четырнадцать новых манад, так что по возвращении около
единственной работой, которая могла привлечь наше внимание, был взлом
больше верховых лошадей. Прошлой весной мы смягчили две сотни, и
разбить сейчас сто пятьдесят, вместе со старыми ремудами, было бы
дать Лас-Паломасу полных пятьсот верховых лошадей. На ранчо было
меринов, у мужчин было время, и не было уважительной причины не
смягчить больше лошадей. Итак, после нескольких дней отдыха самые старые и тяжелые
меринов собрали, и мы приступили к рутинной работе с лошадьми.
Но даже это увлекательное занятие не смогло удержать предстоящий турнир.
из нашего ума. Через неделю после возвращения на ранчо мы уволили
курс копья, а в каждый свободный час рыцари Лас-Паломаса
можно увидеть скачущими по трассе, тренирующимися. Я попытался использовать
Копье несколько раз, только чтобы обнаружить, что это не так просто, как казалось,
и я, наконец, отказался от идеи пронзать почести, и повернулся
внимание на эстафеты.

Мисс Джин была единственной представительницей нашего ранчо у Шеперда на
День Сан-Хасинто. Но в тот раз у нее были открыты глаза, и
наше возвращение имело сообщение почти для каждого из нас. я не ожидал
любой, все же хозяйка Лас-Паломаса встретила моего старого возлюбленного и ее
сестра, миссис Хантер, на пароме, и все трое обсудили
и смешали свои слезы во взаимном сочувствии. я разбушевался
разговор, который должен был скрыть мои настоящие чувства и показать, что я вырос
равнодушен к Есфири, но эта тактичная женщина жила не напрасно,
и читай меня правильно.

«Том, — сказала она, — я была молодой женщиной, когда ты был младенцем.
вещей, в которых вы могли бы меня обмануть, но Эстер Маклеод не из
их. Ты любил ее когда-то, и ты не можешь сказать мне об этом менее чем через год
ты забыл ее. Не скажу, что мужчины забывают легче, чем женщины,
но вы никогда не испытывали и одной десятой сердечной боли из-за Эстер Маклеод
что она имеет над вами. Ты можешь позволить себе быть щедрым с ней, Том.
Правда, она позволила старшей сестре запугивать и запугивать ее.
вышла замуж за другого мужчину, но тогда она была неопытной девушкой. Если вы
были бы честными, вы бы признали, что Эстер по собственной воле никогда бы не
вышла замуж за Джека Оксенфорда. Тогда зачем наказывать невиновных? О, Том, если
вы могли видеть ее только сейчас! Горе и страдание развили
женщина в ней, и она больше не та девушка, которую ты знал и любил».

Мисс Джин тянулась слишком близко к веревке, чтобы я мог успокоиться. Ее
наблюдения были так близки к истине, что тронули меня ранимой
место. Тем не менее, шагая по комнате, я выразился решительно, как никогда.
желая снова встретиться с Эстер Маклеод. Я действительно чувствовал это. Но у меня было
не считались с хозяйкой Лас-Паломаса и не считали ее
сильная симпатия к моей бывшей возлюбленной возбудила ее более чем
обычное усилие.

Прошел май месяц. Дядя Лэнс провел несколько недель в Буте.
ранчо на Фрио. На домашнем ранчо практика для конкурсов пошла
вперед с силой. К первому июня мы отобрали кандидатов
вниз, пока мы не определили наших лучших людей для каждой записи. Старый
ranchero и наш _segundo_ вместе с Дэном Хапперсеттом составили хорошую
набор судей о нашей специальной пригодности для различных конкурсов, и мы
в конце концов были выбраны в таком порядке: Энрике Лопес должен был связать; Паскуале
Ариспе должен был ехать верхом; Теодору Куэйлу выпал шанс справиться с
копьем, а я, молодой и проворный, был выбран
гонщик в десятимильной эстафете.

В этом конкурсе мне посчастливилось выбрать более трехсот
и пятьдесят верховых лошадей. Они были накоплением лет лучших
что Лас-Паломас развел, и было почти изумительно, чтобы сделать окончательный
выбор. Но в этом я имел преимущество перед домашними судьями, и когда
последние отличались скоростью лошади, суд обычно решал
точка. Джун Дьюиз оказалась лучшим знатоком лошадей ранчо,
Дядя Лэнс никогда не отказывался от своего мнения без проверки скорости. Когда
наконец определились с лошадьми, мы проложили круговую дорожку длиной в полмили.
по первому дну реки, и каждый вечер лошадей отправляли
в течение курса. Согласно условиям, участник имел право использовать
столько лошадей, сколько он пожелает, но должен сменить не менее двадцати
раз в гонке на десять миль и должен финишировать в срок
двадцать пять минут. Из нашего изобилия мы решили использовать десять маунтов,
таким образом, каждой лошади дается два рывка по полмили с отдыхом между ними.

Разгон закончился за несколько дней до назначенного срока. Лас
Паломас стоял на цыпочках в предвкушении предстоящего турнира. Даже
Мисс Джин поехала верхом, прихватив для себя мягкую верховую лошадь, и
совершая ежедневные прогулки по ранчо, чтобы засвидетельствовать эту практику, потому что она была
так же глубоко, как и любой из нас, заинтересован в предстоящих конкурсах. Рожденный для
земли Техаса, она была необыкновенной наездницей и ездила
как ветеран. В назначенный день Лас-Паломас был покинут; даже
мексиканский контингент присоединился к исходу пастухов, и только
на ранчо осталось несколько старых слуг. Как обычно, мисс Джин начала с
скорая помощь накануне днем, взяв с собой лошадь в качестве седла.
Белый элемент и вакеро рано стартовали, ведя
_remuda_ из тридцати бродячих лошадей, несколько из которых были вне закона, и
колокольчик кобыла. Это были отборные лошади ранчо, те, которых мы
предполагается использовать в соревнованиях, и смена маунтов для всего
снаряжение по достижении боевого поля. Мы пасли лошадей ночью
раньше, и вакеро были уже на полпути к парому, когда мы обогнали
их. Дядя Лэнс был с нами и в расцвете своей славы, в один
дух хвастается Энрике и Паскуале, увещевает и предостерегает
Теодор и я в следующем.

Когда мы приблизились к Шепарду, дядя Лэнс пошел впереди нас, чтобы разыскать комитет.
и выставить человека из Лас-Паломаса на каждый из конкурсов. Земля
был удачно выбран - большое открытое дно на северной стороне
реки и примерно в миле выше паромной переправы. Курс копания был прекращен;
были построены временные загоны для содержания примерно тридцати пастбищных коров.
для веревки и такое же количество лошадей-преступников для верховой езды
конкурсы; в верхнем конце долины круговой ипподром длиной в полмили
был заложен. Бросив наших разбойников в загон и оставив
_remuda_, отвечающий за двух vaqueros, мы поскакали в Shepherd's с
собирающаяся толпа. Судя по всему, это будет день красной буквы
на пароме, для обслуживания осушен участок страны полностью
сто миль в диаметре. На севере от Кэмпбеллтона на Атаскосе
до Сан-Патрицио на родной реке на юге и от Бланко на
на востоке до рек Фрио и Сан-Мигель, на западе всадники
стекаются взводами. Я не знал ни одного человека из двадцати, но Дьюиз
приветствовал их всех, как если бы они были рядом с соседями. Позже утром,
транспортные средства начали прибывать из Оквилля и близлежащих пунктов, и
присутствие женщин внесло разнообразие в сцену.

По правилам все записи должны были быть сделаны до десяти часов.
конкурсы должны были начаться через полчаса, и каждый участник был
Ожидается, что он будет готов к участию в конкурсе в порядке его подачи. Там
Всего в эстафете было восемь участников, мой был седьмым,
что дало мне хорошую возможность изучить верховую езду тех, кто
опередил меня. В веревочном и
состязания верховой езды, а копейщиков насчитывалось ровно тридцать.
В связи с большим количеством заявок на участие в конкурсах потребуется
полный день, проводя три занятия одновременно, что позволяет
антракт на обед. Подбор бескорыстных судей для каждого
урок немного задержал начало. После смены лошадей
добравшись до поля, состязания с пикой открыл парень из
Рамирена, которая промчалась по трассе и получила всего одно кольцо. От
из-за позднего поступления, никого из нас не вызовут до полудня,
и мы бродили по желанию с одного участка поля на другой. "Красный"
Эрнест с ранчо Во на реке Фрио был первым входом в
эстафета. У него была хорошая лошадь из восьми испанских лошадей, на которых он ездил
без презерватива, делая многие из своих изменений менее чем за пятнадцать секунд
за штуку и финишировал на целых три минуты меньше установленного времени. Подвиг
приветствовали эхо, я присоединился к остальным, и многочисленные дружеские
делались ставки, что в этот день время не будет снижено. Два других
всадники ехали до полуденного перерыва, только один из них подошел под время
предел, и его время было на минуту больше, чем рекорд Эрнеста.

Мисс Джин поставила машину "скорой помощи" в поле зрения и держала ее открытой.
дом для всех желающих. Подозревая, что у нее будут миссис Хантер и
Эстер на обед, если они присутствовали, я избегал нашей вечеринки и брал
ужин с миссис Бут. Тем временем дядя Лэнс подробно описал Дьюиза и
Хапперсетт управлять моими лошадьми, что дало нам пять вакеро, и
распределяя других мужчин в качестве помощников нашим другим трем участникам.
День был идеальным для соревнований, довольно теплым во время
утро, но смягчается позже прекрасным послеполуденным бризом. Это было после
в четыре часа, когда меня вызвали, а человек Во все еще лидировал.
Образовав небольшой круг в начальной точке, каждый из наших вакеро вел
пара лошадей, только в узде, вокруг кольца, -- постоянно
рука восемь из моей горы десять. В качестве кураторов у меня было два хороших человека в нашем
_segundo_ и Дэн Хапперсетт. Я перешел черту среди обычных криков
с разбегу, решив по возможности понизить рекорд
Красный Эрнест. При внесении изменений все, что я просил, это крепко держаться за
гривой, и я нашел свое место, когда лошадь унеслась прочь. Лошади сломались
в легкий пот перед началом гонки, и, раздевшись до
самая низкая возможная унция одежды, я чувствовал, что выхожу из них
каждую долю скорости, которой они обладали. Девятая лошадь в моем скакуне,
чалый, по неизвестной причине надувшись при старте, потом выскочил на
прерии, но отделался потерей всего около десяти секунд, бегая
полмили, как испуганный волк. Пока не пришла очередь роана идти
опять же, никаких неприятных происшествий не произошло, дружелюбные хронометристы сообщили мне
при каждой смене креплений. Но когда снова подошла очередь этого болтера, он
встал на дыбы и нырнул на негнущихся ногах, пересек внутреннюю борозду и
прежде чем я смог снова повернуть его на трассу, срезал курс на
две доли или, возможно, пятьдесят ярдов. К этому времени я был вне памяти,
но когда я обернулся и прошел стартовую точку, судьи попытались
чтобы остановить меня, и я хорошо знал, что мои шансы закончились. Дядя Лэнс срочно
отказался от всех прав на награду, и мне разрешили закончить гонку,
снижение времени Эрнеста более чем на двадцать секунд. Восьмой участник, так что я
узнал позже, едва уложился в срок.

Вакеро взял на себя опоры для реле и, вновь вложив свои силы в
мою сброшенную одежду, я сел на лошадь, чтобы покинуть поле, когда кто
должен прискакать и выразить сочувствие и поздравления, но мисс Джин
и моя старая возлюбленная. Их было не избежать, и невежливость по отношению к
о хозяйке Лас-Паломаса не могло быть и речи, я поприветствовал Эстер
с притворной теплотой и сердечностью. Когда я отпустил ее руку, я мог
не мог не заметить, как она превратилась в серьезную женщину, в то время как
мягкость в ее голосе осуждала меня за мое отношение к ней. Но
Мисс Джин искусно дала нам немного времени для смущения, пригласив меня
покажите им незавершенную программу. От конкурса к конкурсу мы ехали
поле, пока не зашло солнце, и испытания не закончились.

Это был мой первый турнир, и ничто не ускользнуло от моего внимания. Было
сто пятьдесят женщин и девушек, а возможно, вдвое больше
множество мужчин, старых и молодых, каждый верхом и скачущий из одного
точку поля в другую. Покрасневшие девушки и их женихи упали
из толпы и с тенистых позиций наблюдал за толпой
вздыматься вперед и назад по полю действия. Нам было жаль пропустить
Связывание Энрике; за то, что сломал седло первым
бросив, он подобрал свою веревку, привязал ее к развилке своего седла,
и связал своего бычка через пятьдесят четыре секунды, или в течение десяти минут победителя.
записывать. Когда он извинился перед мисс Джин за свою неудачу со шляпой в руке
и глаза у него были большие, как блюдца, можно было подумать, что он принес
вечный позор на Лас Паломас.

Нам больше повезло, что мы стали свидетелями верховой езды Паскуале. Для этого конкурса
преступники и испорченные лошади были собраны со всех сторон. Райдеры
лошадей вытянули по жребию, а Паскуале вытащил коричневого койота.
с ранчо «дяди Нейта» Уилсона из Рамирена. Дядя Нейт был
чувствовал себя в прекрасном настроении, а когда узнал, что его вклад в
Лошади преступников были запряжены человеком из Лас-Паломаса, он выследил
ранчеро. "Ставлю новую пятидолларовую шляпу, что эта коричная лошадь
забрасывает своего вакеро так высоко, что птицы вьют гнезда у него в промежности
прежде чем он упадет на землю." Дядя Лэнс принял пари и с пренебрежением
пробежался глазами по своему старому другу, наконец заметив: "Нейт, ты
в таком случае следует оставаться совершенно трезвым -- вы можете
потерять все свои деньги».

Паскуале был недалеким, клоунским малым, и, оседлав
вверх, когда он выводил койота на открытое пространство, чтобы сесть на него, он изображал пьяного
вакеро. Пьяно увещевая лошадь по-испански вести себя прилично, он
вскочил в седло и ударил своего скакуна по голове своим
шапка. Койот прибегал ко всем уловкам, известным брыкающейся лошади, чтобы
сбросить своего всадника, среди которого Паскуале, лениво валяясь,
в седле, достал из кармана бутылочку и, выпив ее,
содержимое, бросил его назад через голову. "Посмотри на это, Нейт," сказал
дядя Лэнс, хлопающий мистера Уилсона шляпой; "это один из Лас
Palomas vaqueros, выведенный с достаточным чутьем, чтобы ездить на чем угодно, что
носит волосы. Мы посмотрим на эти новые шляпы сегодня вечером».

В последовавшей за этим причудливой езде Паскуале проделал несколько трюков.
Он на полной скорости поднял с земли шляпу и носовой платок и
точно так же собирал серебряные доллары с разных сторон своей лошади.
как животное мчалось по короткому курсу. Сняв седло и
уздечкой, он ехал на голой лошади с грацией индейца, и только
за его клоунское равнодушие и видимую легкость, с которой он
вещи, судьи могли бы отнестись к его работе более серьезно. Как это
был, наш наряд и те, кто дружил с нашим ранчо, гордились его
выступления, но среди аутсайдеров и даже судей это было вообще
считал, что он пьян, что было несправедливо по отношению к нему.

По завершении состязания копьем среди тридцати
участников четверо разделили почетные звания, одним из которых был Теодор Куэйл.
Когда другие состязания закончились, толпа собралась вокруг пронзающего
Конечно, волнение достигло своего пика. Парень из Бланко был
первый вызвал на финал, и после трех попыток не удалось
исправить свое прежнее испытание. Следующим вызвали Куэйла, и когда он ускорился,
по дороге мое сердце остановилось на мгновение; но когда он вернулся,
высоко держа свое копье, на него были насажены пять колец. Он имел право
к еще двум испытаниям, но опирался на его послужной список до тех пор, пока он не был ничейным или
избили, и позвали следующего человека. Пробиваясь сквозь толпу
поле, мисс Джин тепло поздравила Теодора, предоставив Эстер
нежная забота. Но в этот момент моя старая возлюбленная увидела
Фрэнсис Во и несколько кавалеров приближались из тени реки, и
вместе мы поскакали им навстречу. Эскорт мисс Во был соседом
парень из фрио, но и он, и я на время вылетели
к забвению, в перспективах человека из Лас-Паломаса по имени Куэйл
победа в соревновании по копанию. Мисс Фрэнсис, пожав плечами, была за то, чтобы отрицать
весь интерес к результату, но Эстер и я удвоили ее, заставив ее
признать, что «было бы очень хорошо, если бы Тедди победил». я никогда не был
так раздосадовано безразличием девушки к моей жизни и моим отношением
для моей бывшей возлюбленной из-за ее увлечения Лас-Паломасом
парень, возгоревшийся во мне заново.

[Иллюстрация: ОН УСКОРИЛ КУРС]

Но так как третий человек промчался по трассе, мы поспешно вернулись смотреть
окончательные результаты. После последнего испытания человек бросил свое копье и,
подъехав, поздравил Куэйла. Последним участником был рыжеволосый
парень из Атаскозы над Оквиллом, и, похоже, у него было множество
друзья. В своем первом испытании на трассе он снял четыре кольца, но
ни в одной из последующих попыток он не смог сравниться со своей первой попыткой. Подражание
бывший участник, рыжеволосый парень, сломал копье и
поздравил победителя.

Турнир закончился. Эстер и я уговорили мисс Фрэнсис приехать с
нас и поздравить Куэйла. Она возражала; но когда толпа рассеялась, я
поймал взгляд Теодора и, дав ему знак, выехал из толпы
и присоединился к нам. Комплименты мисс Во победительнице были пресными.
и безжизненной, а Эстер, как бы искупая отсутствие у подруги
интерес, сиял от счастья по поводу удачи Куэйла. Бедный Тедди
едва знал, в какую сторону повернуть, и, какой бы милой она ни была, я почти ненавидел
Мисс Фрэнсис за ее равнодушное отношение. Простой, тупой парень, хотя
он был, Куэйл заметил прохладу в приветствии молодого
леди, которую он, без сомнения, имел в виду в течение нескольких месяцев, на случай, если он выиграет
привилегия короноваться как Королева бала. Взволнованный и неустроенный в
его разум, он извинился под каким-то тривиальным предлогом и удалился.
Все разбежались по площадкам для пикника ужинать, и под
под предлогом сопровождения Эстер к транспортному средству Во, я сопровождал
Молодые Леди. Умудрившись упасть в тыл мисс Фрэнсис и ее
галантный в течение дня, я прямо спросил свою старую возлюбленную, поняла ли она
отношение ее подруги. В ответ она бросила на меня жалостливый взгляд,
говоря: "О, вы, мальчики, так мало знаете о девушке! Вы видите, что Тедди
сегодня вечером выбирает Фрэнсис своей королевой, а остальное предоставь мне».

Достигнув их лагеря для пикников, я извинился, пообещав встретиться с ними.
позже на танцы, и поехал за нашей скорой помощи. Тибурчо поужинал все
готов, и когда все закончилось, я отозвал Теодора в сторону и повторил
Сообщение Эстер. Куэйл все еще сомневался, и я позвал мисс Джин, чтобы
моей помощи, надеясь убедить его, что мисс Во не была враждебна
к нему. -- Вы всегда хотите судить о женщине по противоположностям, -- сказала мисс
Джин садится на бревно рядом с нами. «Когда дело доходит до ее роли
части, всегда полагайтесь на то, что девушка скрывает свои истинные чувства, особенно
если у нее есть такт. Судя по тому, что вы, мальчики, говорите, я считаю, что она
выплачу ей глаза, если какая-нибудь другая девушка будет выбрана королевой».

Дядя Лэнс пообещал мистеру Уилсону поужинать со своей семьей, и
пока мы все готовились к танцу, он вернулся. он не был
присутствующих на финале конкурса лансинга, а от гостей
Уилсонс узнал, что награду получил один из его мальчиков. Скоро
въезжали в лагерь, так как последние штрихи добавлялись к нашему
деревенских туалетах, он подошел к Куэйлу и сказал: "Ну, Тео, они говорят мне
что ты выиграл слона. Великий Скотт, мальчик, это большая удача,
обрушился на Лас-Паломас после сильного дождя год назад в этом месяце! Из
Конечно, мы все понимаем, что ты должен выбрать самую старшую девушку Во.
Что это такое? Вы не знаете? Хорошо, я знаю. Я все это распланировал,
на случай, если ты выиграешь, с тех пор, как мы решили, что ты будешь соревноваться как
Представитель Лас Паломас. А теперь ты хочешь отказаться, не так ли?»

Дядя Лэнс проявил некоторую храбрость, но его сестра остановила его
объяснение: «Только потому, что мисс Фрэнсис не проявляла никакого энтузиазма,
из-за победы Тео, у них с Томом почему-то возникла идея
что ей наплевать на рэп, чтобы ее выбрали королевой. я пытался это объяснить
им, но мальчики не понимают девочек, вот и все. Почему, если Тео
Если бы она выбрала любую другую девушку, она бы зажгла реку».

"Это так, не так ли?" — фыркнул дядя Лэнс, теребя седые усы.
"Ну, я уже давно знаю, что у Тома нет здравого смысла, но я
Я всегда отдавал тебе должное, Тео, за то, что у тебя есть немного. я рискну
все, что говорит Джин, есть библейская истина. Разве я не смотрел на тебя и
ту девушку почти неделю во время охоты год назад, и разве ты не
с тех пор ездили на моих лошадях во Фрио раз или два в месяц?
Вы можете прочитать бренд, насколько я могу, но я вижу, что вы так же слепы
как летучая мышь о девушке. Теперь, молодой человек, послушайте меня: когда барин
церемоний объявляет победителей дня, и ваше имя называется,
выкинь свою грудинку, встань прямо на свои кривые ноги, шагни
вперед и требовать вашей привилегии. Когда венок преподнесут тебе,
примите его, отнесите выбранной вами даме и, встав перед ней на колени,
если она прикажет тебе встать, возложи корону ей на лоб и возглавь
маршировать. Я бы с радостью отдал Лас-Паломас и каждое копыто на нем за ваши годы
и шанс».

Празднества начались с наступлением темноты. Церемониймейстер,
школьный учитель из Оквилля зачитал победивших конкурсантов и
призы, на которые они имели право. Имя Теодора Куэйла было
последним, кого позвали, и извинился перед мисс Джин, которая задержала его в
буксировки, он шел вперед с военным видом, выполняя каждое движение в
Церемония как актер. Когда заиграла музыка, он и покрасневший
Фрэнсис Во, редкая деревенская красота и увенчанная венком из
дубовые листья возглавили вступительный марш. Сотни ладоней хлопали в ладоши.
одобрения, и когда аплодисменты стихли, я повернулся, чтобы найти
партнер, только чтобы встретиться с мисс Джин и моей бывшей возлюбленной. Оба были в
на седьмом небе от восторга и тут же воспользовался случаем, чтобы напомнить мне о
моей недальновидности, повторяя хором: «Разве я не говорил тебе?» Но
музыка перешла в вальс, исключавший всякие споры, и на
любовница замечает: «Вы, молодые люди, пропустили прекрасный танец»,
невольно моя рука обняла мою старую возлюбленную, и мы отплыли
в елисейские поля.

В ночь после первого турнира у Шеперда на Нуэсесе в
Июнь 77-го остался приятным воспоминанием. Окутанный туманной ретроспективой,
пытаться вспомнить это все равно, что приглашать вернуться детские мечты
когда человек достиг возраста зрелости. Если бы я танцевал той ночью с
любая другая девушка, кроме бедной Эстер Маклеод, факт, безусловно, ускользнул
мне. Но где-то в архивах памяти осталось неизгладимое
картина прогулки по тускло освещенной площадке для пикника; сидеть на
деревенский диван, построенный вокруг основания патриархального живого дуба, и
выслушивание женщины с разбитым сердцем обнажило печали, которые меньше, чем
год принес ей. Я отчетливо помню, что мои глаза, хотя и неиспользованные
плачу, наполненному слезами, когда Есфирь в словах глубочайшей печали
и раскаяние умоляло меня простить ее неосторожный и опрометчивый поступок. Мог
Я затаил обиду на такую мольбу? Импульсивность
юность отказывалась верить, что из ее жизни ушло настоящее счастье.
Она снова стала для меня такой, какой была до своего злополучного замужества, и
должна быть освобождена от ненавистных оков, которые сковывали ее. Твердо в этом
решимость, рассвет подкрался к нам, все еще сидящим у корня старого дуба,
забывчивые и счастливые в присутствии друг друга, вновь поклявшись
верность времени и вечности.

С рассветом гуляки разошлись. Довольно большой
контингент из присутствующих проехал несколько миль вверх по реке с нашими
вечеринка. _remuda_ был отправлен домой накануне вечером с
возвращающиеся вакеро, в то время как нетерпение мулов скорой помощи
часто несли их впереди кавалькады. Хозяйка Ласа
У Паломаса в качестве гостьи возвращалась мисс Джул Уилсон, и в первый раз
они обогнали нас, милях в четырех-пяти над паромом, я заметил, что дядя
Лэнс подскакал, расхаживая в седле, и ткнул Гленна Гэллапа в
ребра, подмигивая и кивая в сторону транспорта, когда мулы мчались
прошлое. Темп, в котором мы путешествовали, приведет нас домой к середине
до полудня, и как только мы превратились в домашнюю толпу, старый
сваха вспыхнула с энтузиазмом:

«Этот турнир я называю успешным.
за призы, но то, как вы, мальчики, подружились с девочками прошлой ночью
согрел вялую кровь в моих старых венах. Даже если Коттон действительно требовал
пару-тройку танцев с самой старшей девочкой из Во, если Тео и она не справятся.
пошуметь теперь -- ну, они просто ничего не могут с собой поделать, зайдя так далеко. И сделал
кто-нибудь из вас заметил, что Скейлс, старая Джун и Дэн режут голубю крыло
как кольты? Я думаю, Квирку придется принять некоторые новые решения в этот раз.
утро. О, я слышал о твоем заявлении, что ты никогда не хотел видеть
Эстер Маклеод снова. Все в порядке, сынок, но впредь помни, что
решение о женщине хорошо только в тот день, когда оно принято, или пока
ты встречаешься с ней. И заметьте, не могли бы вы, впереди, что моя сестра
играет вторую скрипку в качестве свахи. Гленн, если бы я был тобой, следующий
когда мисс Джул оглянется сюда, я притворюсь больным, и, может быть, они позволят
вы едете в машине скорой помощи. Я сразу вижу, что ей плохо
развлекали».




ГЛАВА XIII

СКРЫТЬ ОХОТУ


За июнь выпало всего два ливня, которые оживили траву.
но не добавил ни капли воды ни в наш резервуар, ни в реку. Когда
Поднялись прибрежные ветры, и всякая надежда на дождь исчезла.
другой год. Во время проживания старого ранчеро в Лас-Паломасе,
Долина Нуэсес пострадала от нескольких сильных засух,
по своим последствиям как чума. В его милях были места
блуждания по нашему хребту, где река была вымощена костями
крупного рогатого скота, погибшего от жажды. Понимая, что такие бедствия
повторяются, ранчо было приведено в порядок. Той осенью мы заклеймили
урожай телят с необычной заботой. Во всех возможных кварталах мы готовились к
худший. Над урочищем пробурили с десяток колодцев и оборудовали
ветряные мельницы. Воды в реке и резервуарах было достаточно во время
летом и осенью, но к Рождеству ассортимент был съеден до
крупный рогатый скот, бродивший далеко, приходил только через день, чтобы утолить жажду.

Общественное веселье деревни получило чек от
грозила засуха. В Лас-Паломасе мы наблюдали только обычное Рождество.
праздники. Мисс Джин всегда старалась иметь что-то лишнее.
на курортный сезон не только в своем доме, но и среди
мексиканские семьи в штаб-квартире и отдаленные ранчо. Среди
деликатесов, привезенных на этот раз из Шепердс, была коробка
флоридских апельсинов и помощи мисс Джин наполнить корзины для каждого
_jacal_, Аарон Скейлс открыл коробку с апельсинами и нашел письмо,
очевидно, подложена туда какой-то озорной девчонкой на складе из
которым были отправлены апельсины. Там было не только письмо, но и
визитная карточка и небольшая фотография писателя. Это могло быть только
воспринимается первооткрывателем как вызов, ибо отправитель наверняка знал
эта конкретная коробка предназначалась для отправки в Техас, и
предложил получателю ответить. Послание, безусловно, попало на плодородный
почве, а Весы по праву открытия делегировали себе
удовольствие от ответа.

Весы были белой вороной Лас-Паломаса. Родом из богатой, аристократической
семье в Мэриленде, он рано превратился в добродушного, но
безрассудной расточительностью, а его бесчестные соратники не способствовали
небольшая роль в принуждении его к убежищу ранчо крупного рогатого скота. Он был
предлагал все возможности для получения хорошего образования, но во время его
в прошлом году в колледже был исключен, и вместо того, чтобы столкнуться с родительским
упрек отправился на прибрежной шхуне в Галвестон, штат Техас.
Затем легкими этапами он переместился на запад и, наконец, по своему вкусу,
нашел дом в Лас-Паломасе. Он сделал себя полезным человеком на ранчо,
но, не будучи воспитанным в оккупации и с тенденцией к
своенравие, дало довольно полную волю бродяжническому духу, который
владел им. Он был хорошим наездником даже для страны, где каждый
один был прирожденным наездником, но пользоваться веревкой было искусством, которого он никогда не
пытался освоить.

С окончанием праздничных гуляний и возвращением
отсутствующих, проявилась новая для меня в скотоводческой жизни черта -- спрятаться
охота. Грузчики, которые доставляли товары из прибрежных городов в
купцы внутренних дел предлагали очень либеральные условия возврата
грузы. Единственным местным продуктом были кремневые шкуры, и из них
их было очень мало, но торговец на Шепердс-Ферри предложил так
щедрые стимулы, чтобы дядя Лэнс расследовал дело; в
результатом была его решимость избавить свой диапазон от старой, логики,
бесполезные быки. До сих пор им было позволено умереть от старости, но
десять центов за фунт кремневых шкур было поощрением убрать эти
Cumberers диапазона, и превратить их в некоторую прибыль. Так нам приказали
убить всех быков на ранчо старше семи лет.

В нашем обзоре брендинга мы доехали до домашнего полигона все
вне скота без разбора. Они все еще были рядом, так что
в начале этой работы почти все быки нашей марки были
полив из Нуэсес. Эти быки-старожилы никогда не
в миле от воды, а в середине дня они могли
найдены по берегу реки. Многим из них было от десяти до двенадцати лет,
и были так же бесполезны на полигоне, как трутни осенью для колонии
медоносные пчелы. Лас-Паломас мог похвастаться целым арсеналом огнестрельного оружия всех
сделать и выкроить, от мушкета до репетитора. Экипировка была разделена.
на два отряда, один спускался почти к пастушьему, а другой
начало операций значительно выше Гансо. Джун Дьюиз заняла
вниз по реке, а дядя Ланс взял с собой человек десять с одним фургоном на
путешествие вверх по реке. Для меня это было похоже на пикник. Но
работа оказалась совсем не пикником. Сделать убийство было самым
трудный. Не желая оставлять трупы у реки, мы обычно
искал быков, входящих в воду; а обычный заряд пороха
и свинец, даже при правильном направлении в лоб, редко убивал и
имел тенденцию скорее усугублять существо. Кроме того, как мы были вынуждены
почти в каждом случае стрелять с лошади было почти
невозможно нанести эффективный удар спереди. После одного или нескольких
неудачные выстрелы, бык обычно заводился в ближайшую чащу,
или река; тогда наши веревки вошли в обиход. Работа шла очень медленно; для
хотя мы действовали парами, в первую неделю мы не
день мужчине; после убийства было животное, чтобы освежевать, шкуру
стащить с луки седла во двор для шкур и высушить.

Пока мы не накопили кучу шкур, Тибурчио Леаль, наш возница,
достался мне как партнер. У нас было с собой множество наших лучших лошадей,
и те, кто был надежен с веревкой, имели право первого выбора.
_ремуда_. Тибурчо был хорошо оседлан, но по возрасту был
боязливо пользоваться веревкой; и хорошо, что он мог быть, потому что часто мы находили
себя в смешном затруднительном положении, а иногда и в таком серьезном, что
веселье не было даже отдаленной возможностью.

На второе утро охоты мы с Тибурчио нашли большого черного
бык примерно в миле от реки. Я еще не был убежден, что
Я не мог сделать результативного выстрела спереди и, спешившись,
привлек внимание быка и выстрелил. Выстрел даже не пошатнулся
его, и он обвинил нас; наши лошади уклонились от его натиска, и он рванулся
река. Вложив карабин в ножны, я снял веревку и поймал его.
прежде чем он прошел сто ярдов. Когда я бросил свою лошадь на корточки
чтобы принять удар, вес и инерция быка тянули меня
нацепил седло на голову моей лошади и заставил меня растянуться на
земля. Оборачивая свободный конец веревки вокруг навершия
седло, я наполовину притормозил его, и когда я встал на ноги, седло мое
и карабин весело тащились за Торо. Вернув коня, я
вскоре настиг Тибурчио, пытавшегося повернуть животное вспять.
реку, и убеждал его «привязать», но он медлил, предлагая мне свою
вместо лошади. Поскольку времени терять было нельзя, мы поменяли лошадей, как
эстафетные гонщики. Вскоре я догнал животное и сделал удачный заброс,
ловить быка за передние ноги. Я бросил лошадь Тибурчо, как
Уилер снова встал на корточки и, натянув веревку, достал
Торо на колени; но от напряжения оборвалась полудюймовая манильская веревка
на луке, как бечевка. Тогда мы были в отчаянии,
бык ковылял прочь со второй веревкой, накинутой на переднюю ногу, и
оставив седло далеко позади. Но после минутного колебания мой
напарником, и я удвоили его, чтобы испытать наши орудия, Тибурчио
любимый старый мушкет, пока у меня был только шестизарядник. Тибурчио, на моем
раздетой лошади, догнал быка первым и попытался повернуть его, но
Эль Торо было не остановить. Поднявшись сам, я попробовал то же самое
тактику, сделав несколько выстрелов в землю перед собой, но
не сбивая с курса разъяренного быка. Затем я развязал
Мексиканское одеяло, снятое с седла Тибурчио, и, щеголяя им перед его лицом,
вел его, как матадор, призывающий к атаке. Это удерживало его внимание до тех пор, пока
Тибурчио, набравшись смелости, промчался мимо него с тыла и нанес
мушкетная пуля попала ему за основание уха, и патриарх скончался.

После первых дней работы мы обнаружили, что самые уязвимые
точка была там, где спинной мозг соединяется с основанием головного мозга. А
меткий выстрел в этот момент даже из шестизарядника ни разу не подводил
вывести Торо на траву; и некоторые из нас стали настолько опытными, что могли
сделать этот любимый выстрел с бегущей лошади. Беда была в том, чтобы
заставить быка бежать равномерно. Это было единственное, против чего он возражал, и все же
если бы он этого не сделал, мы не могли бы успешно атаковать его из шестизарядного ружья.
Многие из этих старых быков были угрюмы, и даже когда они
побежали, неизвестно, в какой момент они будут дуться, остановятся без
мгновенное уведомление и попытка забодать проходящую лошадь.

Обычно мы ночевали два-три дня на одном месте, осматривая обе стороны реки.
реку, и после того, как работа пошла полным ходом, мы оставили наш фургон
возил сухие шкуры на общий двор на реке напротив Ласа.
Паломас. Без извинений можно признать, что мы не ограничились
убивает только бренд Las Palomas, но все камберы в нашем ассортименте
постигла та же участь. Были многочисленные бродячие быки, принадлежащие отдаленным
ранчо, обосновавшихся на Нуэсес, все из которых были
ловите рыбу в нашу сеть. Мы вели учет каждого убитого таким образом быка; для
основным мотивом была не прибыль, а избавление от этих
дроны.

Когда мы были на работе где-то две недели, у нас была захватывающая погоня.
день, в котором Энрике Лопес фигурировал как герой. Приходя к
В тот день за ужином дядя Лэнс рассказал о погоне за молодым _ладино_
бык, с которым мы все были знакомы. Ненависть старого ранчеро к дикой природе
рогатый скот заставил его в то утро рискнуть выстрелить в этого преступника,
ранив его. Хуан Леаль и Энрике Лопес, которые были там,
тщетно пробовали на нем свою меткость и веревки. Перетаскивание вниз
лошадей и рвущиеся веревки, бык скрылся в зарослях чапараля.
заросли. Должно быть, он был чрезвычайно проворным; ибо я видел дядю
Лэнс убивает бегущего оленя с расстояния в сто метров из винтовки. Во всяком случае,
весь отряд вышел после обеда возобновить атаку. Мы оседлали
лучших лошадей в нашей _remuda_ для этого случая, и выехал вперед
в логово _ладино_ быка, как процессия профессиональных
тореадоры.

Заросли чапараля, в которых укрылся разбойник, лежали примерно в
в полутора милях от реки и содержал около двух акров. На
достигнув края чащи, дядя Ланс призвал добровольцев
выбить кисть и разогнать быка. Так как это нужно делать пешком,
откликов было немного. Но наш работодатель снял смущение
назначив вакеро на службу, а также поручив Энрике взять на себя
точку в зарослях, а мне другую, с инструкциями по использованию нашего
веревки, если преступник выйдет из чащи к реке. Детализация
Тибурчио, который был с нами в тот день, чтобы помочь ему руководить
распущенных верховых лошадей, он разделил шестерых других мужчин на два отряда под командованием
Теодор Куэйл и Дэн Хапперсетт. Когда все было готово, Энрике и
я занял наши позиции, спрятавшись в отдаленных мескитовых зарослях;
оставляя распущенных лошадей под седлом в укрытии на расстоянии.
чаща была овальной формы, лежала острием к реке, и мы
все были уверены, что если быка пустить в ход, он побежит к лесу.
на реке. С возгласом и ура и вольным разрядом огнестрельного оружия,
загонщики вошли в чапараль. С моей позиции я мог видеть Энрике
лежащий на шее его лошади примерно в пятидесяти ярдах; и у меня было
полностью решил дать этому буколическому вакеро первый шанс.
За последние две недели мой энтузиазм по поводу привязывания бродячих быков иссяк.
подвергся изменению; Теперь я был вполне готов, чтобы все почести
день должен выпасть на Энрике. Загонщики подошли, не дав
любое предупреждение о том, что бык был замечен, и так велико было напряжение
и напряжение, что я мог чувствовать биение сердца моей лошади под
мне. В конце концов напряжение было прервано одним или двумя выстрелами в быстром темпе.
последовательность, и когда звук стих, голос Хуана Леаля зазвенел
отчетливо: "Cuidado por el toro!" и в следующий момент было
треск кустов, и бледно-коричневый бык вырвался из укрытия.

На мгновение он остановился на опушке чащи: потом, когда шум
загонщики усилились, смело рванули через прерию к реке.
Энрике и я преследовали его, не теряя времени. Энрике сделал
удачный бросок для его рогов, и остановил его лошадь; но когда
слабина веревки была устранена, задняя подпруга порвалась, седло было
рванулся вперед на холке лошади, и Энрике был вынужден высвободить
веревку или стащить его лошадь вниз. Я видел несчастье и, давая
моя лошадь, гребец, поскакала на быка и бросила мою веревку. Петля аккуратно
обхватил его передние ноги, и когда удар пришелся между лошадью и
быка, он сделал торо кувырком в воздухе, но, к несчастью,
с луки моего седла. Бык мгновенно вскочил на ноги и
прежде чем я успел вернуть свою веревку, Энрике, который переставил свое седло,
прошел мимо меня, а за ним весь отряд. Дядя Лэнс был свидетелем
к обоим несчастьям, и, обогнав нас, призвал меня привязать к быку
снова. В качестве ответа я мог только указать на недостающее навершие; но каждый мужчина
в отряде ослабил веревку, и казалось, что все
пристегнитесь к _ladino_, потому что все они были хорошими веревщиками. Мужчина за мужчиной
накинул на него свою петлю; но темно-коричневый разбойник порвал веревки, как будто они
были хлопчатобумажные нити, тянущие двух лошадей с всадниками и
оставив их в тылу. Я подъехал к Энрике и предложил ему свою
веревку, но он отказался от нее, зная, что бесполезно пытаться снова с
только одна подпруга на его седле. У молодого негодяя была смелая идея
в уме. Мы были в четверти мили от реки, и
казалось вероятным, когда Энрике сел верхом на быка, поднял
хвост, и, намотав кисть на луку седла, повернул
лошадь резко влево, перекатывая быка, как обруч, и
Конечно, спешившись в акте. Затем перед ошеломленным животным
мог подняться, с ловкостью пантеры вакеро прыгнул верхом на
чресла, и пока он барахтался, другие спрыгивали с коней. Торо был
зацепил и убил выстрелом.

Затем мы ослабили подпруги, чтобы дать нашим вздыбленным лошадям дышать, и
бросились на землю для минутного отдыха. "Это лучшее убийство
мы совершим это путешествие, — сказал дядя Ланс, когда мы сели в седло.
два вакеро, чтобы взять шкуру. «Я презираю дикий скот, и я был
страстно желая получить шанс на этого парня в течение последних трех лет.
Энрике, в день рождения ребенка я куплю ему новую колыбель, и Том
у нас будет новое седло, и мы поручим его Лас-Паломасу — она
девушка, которая платит по счетам».

Не прошло и дня, как подобные события происходили вокруг
костер. На самом деле, когда стало ясно, что работа подошла к концу, они стали
обычное дело у нас. Наконец два отряда объединились на общем
спрятать двор возле домашнего ранчо. Мотки небольшой веревки были привезены из
штаб, а часть людей осталась в лагере, тюкая кремень.
прячется, а остальные рыскают по окрестностям. Грубый пресс
была устроена, и с помощью длинного рычага шкуры сжимались
в удобное место для обработки грузовыми судами.

Когда мы почти закончили убивать и тюковать, неожиданное
произошел инцидент. Пока Дьюиз работал возле Шепердс-Ферри,
отчет о нашей работе распространился по стране, и его лагерь был
часто посещают скотоводы. Ему нечего скрывать,
показал свой список убитых сторонних клейм, который был совершенно
в большинстве случаев удовлетворительно. Как было принято при продаже скота, мы
ожидается, что он сделает отчет о каждой взятой внешней шкуре и согласится на
их, вычитая необходимые расходы. Но в каждом сообществе есть
те, кто выступает против господствующих обычаев, и те, кто всегда может видеть
зловещие мотивы. Однажды утром, когда прессование было почти закончено,
делегация мужчин, представляющих бренды Фрио и Сан-Мигель, ехала
до нашего тайника. Все они были известными скотоводами, и дядя Лэнс,
присутствуя, приветствовал их в своей обычной сердечной манере. В ответ
на вопрос -- "что, по его мнению, он делал" -- шутливо сказал дядя Лэнс.
ответил: --

"Ну, видите ли, вы, ребята, позволяете своим старым быкам дрейфовать на моем
диапазона, ожидая, что Лас-Паломас отплатит им оставшуюся часть их
дней. Но тут вас обманывают. Десять центов за фунт кремневых шкур
лучше позволить этим старым артистам умереть от старости. И это без дела
сезон, когда особо нечего делать, мы хотели немного повеселиться. И
у нас это было. Но если отложить все шутки в сторону, ребята, неплохо было бы
избавиться от этих старых варминтов. В дальнейшем я собираюсь совершить убийство
раз в два-три года. Мальчики вели список всех бродячих
бренды убиты, и вы можете просмотреть их и увидеть, сколько ваших мы
получил. Мы собрали все бродячие шкуры отдельно, чтобы их можно было посмотреть
над. Но уже почти полдень, и вам лучше всем ехать на ранчо
на обед — там наверху кормят лучше, чем у нас в лагере».

Вместо того, чтобы проехать три мили до дома, посетители взяли
обед с фургоном, а около часа Дьюиз и вакеро пришли
в, перетащив шкуру между ними. Июнь сердечно приветствовала звонивших,
включая Генри Аннира, который представлял ранчо Лас Нориас, хотя я
предположим, всем присутствующим хорошо известно, что любви не бывает
теряется между ними. Дядя Лэнс попросил у нашего бригадира его список внешних
бренды, объяснив, что эти люди хотели их осмотреть. Все
казалось вполне удовлетворительным для всех заинтересованных сторон, и после
пробыв в лагере более часа, Дьюиз и вакеро оседлали свежие
лошадей и ускакал. Посетители, похоже, не торопились уходить, поэтому дядя
Лэнс сидел вокруг лагеря, развлекая их, в то время как остальные продолжили свой путь.
с нашей работой по прессованию. Однако перед отъездом вся группа в
Компания нашего хозяина прогулялась по складу, который был
на некотором расстоянии от лагеря. Во время этого инспекционного тура Аннир спросил
это были тюки внешних шкур, взятые в подразделении Дьюиза,
утверждая, что он представлял ряд брендов за пределами Las Norias.
указывали на тюки и осматривали несколько дюжин несвязанных шкур. На
подсчет тюковых и некипированных шкур оказался в точности совпадающим с
представленный список. Но, к несчастью, Анниар воспользовался случаем, чтобы намекнуть, что
список отображаемых брендов был «подправлен». Дядя Лэнс заплатил мало
внимание, хотя и слышал, но другие посетители возражали
Аннеар. Это только, казалось, сделало его более спорным. Наконец имеет значение
пришел к открытому разрыву, когда Анниар потребовал перерезать веревку на
определенные тюки, чтобы он мог их осмотреть. Возможно, он был в его
права, но на Nueces в течение семидесятых, чтобы подвергнуть сомнению мужское слово
было равносильно тому, чтобы назвать его лжецом; а _лжец_ было боевым словом все
над пастбищем крупного рогатого скота.

-- Что ж, Генри, -- довольно твердо сказал дядя Ланс, -- если вы не
удовлетворены, полагаю, мне придется открыть для вас тюки, но прежде чем я
делать, я собираюсь отправить после июня. Ни вы, ни кто-либо другой не может бросить
какие-либо размышления о человеке, работающем у меня. Ни один несправедливый поступок не может быть обвинен в
мое присутствие против отсутствующего человека. Вакеро говорят мне, что мой бригадир
только за излучиной реки, и я хочу спросить у всех вас
господа, оставайтесь, пока я не пошлю за ним».

Джон Коттон был послан за Дьюизом. Разговор между тем стал
вежливо и перешел на другие темы. Те из нас, кто на работе, упаковывают шкуры
пошел вперед, как будто ничего необычного не было на тапи. Посетители были все
вооружены, в чем не было ничего необычного, так как ношение шестизарядного
распространено, как ношение сапог. Тем временем несколько уравновешенных
посетители отвели Генри Аннира в сторону, очевидно, чтобы урезонить его и
потребовать извинений, поскольку они могли легко видеть, что дядя Лэнс был справедливо
обиженный. Но казалось, что Аннир никого не слушает, и пока
они еще разговаривали между собой, Джон Коттон и наш бригадир
проскакал излучину реки и подъехал ко двору. Без сомнения
Коттон объяснил ситуацию, но когда они спешились, дядя Лэнс
встал между своим бригадиром и Анниаром и сказал:

«Джун, Генри, здесь, сомневается в честности вашего списка убитых бездомных,
и настаивает на том, чтобы мы разрезали тюки для его осмотра.
Аннир, дядя Ланс спросил: «Ты все еще настаиваешь на том, чтобы открыть
тюки?"

"Да, сэр, я делаю."

Дьюиз подошел к своему работодателю и сказал Анниру:
предложи сегодня разрубить здесь тюк, и я вырежу тебе сердце. за моей
назад, вы поставили под сомнение мое слово. Спроси меня в лицо, грязный подлец».

Аннир отскочил назад и в сторону, вытащив шестизарядник в цель.
движение, в то время как июнь был столь же активен. Как вспышка, прогремели два выстрела
вне. После докладов Генри повернулся на полпути, а Дьюиз
отступил на шаг назад. Воспользовавшись моментом, дядя Лэнс
прыгнул, как пантера, на Джун и повалил его на землю, в то время как
посетители напали на Аннеара и мгновенно обезоружили его. их тащили
отдалившись друг от друга, и после некоторого подобия здравого смысла
вернулись, мы раздели нашего бригадира и обнаружили уродливую рану на теле, пересекающую
его бок под мышкой, пуля была отклонена ребром.
Анниару пришлось хуже, и она свободно харкала кровью, а следы
выход и вход пули указывали на то, что кончик одного легкого
был слегка сколот.

«Я полагаю, что этот результат можно назвать _amende honorable_»
— с улыбкой сказал Джордж Натан, один из посетителей, позднее дяде Лансу.
«Я всегда знал, что между мальчиками существует небольшая неприязнь,
но я понятия не имел, что он так внезапно вспыхнет на сковороде, иначе я бы
остался дома. Стрельба всегда меня выручает. Но теперь вопрос в том,
Как мы собираемся вернуть нашего человека домой?»

Дядя Ланс тут же предложил им лошадей и фургон на случай, если Энниар
не пошел бы в Лас-Паломас. Он возражал против этого, поэтому фургон был
снаряжали, и, пообещав вернуть на следующий день, наши посетители
ушел с лучшими чувствами, за исключением между двумя воюющими сторонами.
Мы послали Джун на ранчо и человека в Оквилл за хирургом, и
возобновили нашу работу на складе, как ни в чем не бывало. Где-то
Я видел утверждение, что климат Калифорнии был особенно
способствует заживлению огнестрельных ранений. То же самое требование может быть сделано
от имени долины Нуэсес, ибо в течение месяца оба бойца
снова были в седлах.

В течение недели после этого инцидента мы завершили нашу работу и шкур
были готовы к грузовым кораблям. Мы потратили больше месяца и взяли
целых семьсот шкур, многие из которых в сухом виде весили бы один
сто фунтов, общая стоимость которых составляет от пяти до шести
тысяч долларов. Как и их предшественники буйволы, останки
ладино были оставлены для обогащения почвы; но опасности не было
вымирание вида, поскольку в Лас-Паломасе был обычай позволять
каждый десятый теленок мужского пола вырастить быка.




ГЛАВА XIV

ДВУХЛЕТНЯЯ ЗАСУХА


Весна 78 года была ранней, но засуха продолжалась, и после
охота на шкуру была окончена, мы ехали на своем полигоне почти день и ночь.
Тысячи голов крупного рогатого скота были унесены из области реки Фрио, которая
часть страдала от засухи так же сильно, как Nueces. Новые скважины
обеспечивали ограниченный запас воды, но мы установили шкивы на
лучшие из них, и когда ветер стих, мы прибегли к ведрам и
веревка работала от луки седла. Обычно дул ветерок
десять утра и упал около полуночи. Во время затишья ведра
поднимался и падал беспрестанно у восьми колодцев, без страданий
крупный рогатый скот, чтобы съесть его, как только он был поднят. Много
жаждущие животные наелись и умерли у колодца; слабый
одни часто затаптываются насмерть более сильными, а кремневые
шкуры были привязаны к каждому водопою. Река перестала течь,
и с первым весенним теплом лужи прогоркли и
застойный. На песчаных и засушливых участках под мартовским солнцем
трава сделала болезненную попытку прыгнуть; но в нем не было вещества, и поэтому
это не только не давало корма скоту, а только ослабляло его.

Это был мой первый опыт серьезной засухи. дядя Лэнс,
тем не менее, встретил чрезвычайную ситуацию, как если бы это было частью дневной работы,
езда постоянно с остальными из нас. Во второй половине марта,
Аарон Скейлз, два вакеро и я приехали однажды ночью из Гансо.
и объявил, что воды в этом ручье хватит не более чем на месяц. Мы также
сообщили нашему работодателю, что за два дня пути мы содрали
около десяти голов крупного рогатого скота, четыре из которых были нашей собственной марки.

"Это не так плохо, как могло бы быть", сказал старый ранчеро,
философски. «Видите ли, мальчики, я пережил три засухи с тех пор, как
Я начал заниматься скотоводством на этой реке. Второй, в 51-м, был худшим;
Черепа крупного рогатого скота вдоль Нуэсеса в том году были такими же толстыми, как подсолнухи в
Август. В 66-м было почти так же плохо, скота было больше; но это
меня это не сильно задело, так как индивидуализм уже некоторое время был хорошим
до и в течение нескольких последующих лет, и вскоре я восстановил свои потери.
Первый длился три года, и было бы столько скота
как сейчас, половина из них умерла бы. Весна перед
Во вторую засуху я исполнял роль _падрино_ для Тибурчо и его жены, которая была
в то время просто случайная девушка, живущая в Миссии. Перед тем, как они
успели пожениться, наступила засуха, и свадьбу поставили
пока не пойдет дождь. Я высмеял эту идею, но они оба были
суеверный и выдержал это. И честно, пацаны, не хватило
дождь шел за два года, чтобы намочить рубашку. В мои сорок лет на
Nueces, я видел тяжелые времена, но эта засуха была самой тяжелой из них
все. Дичь и птицы покинули страну, а скот был слишком беден, чтобы
есть. Всякий раз, когда наша провизия заканчивалась, я отправлял Тибурцио на побережье с
груз шкур, используя шесть пар волов, чтобы справиться с грузом около
тонна. Волы были настолько бедны, что им приходилось стоять дважды на одном месте.
сделать тень, и мы не взяли бы золото для наших кремневых шкур, но
настаивал на основных принципах жизни. В какой-то момент Тибурчио
давать литр муки для того, чтобы поить свою команду, идущую и приходящую.
Говорят, когда евреи покидают страну, наступает время для неевреев.
Покинуть. Но мы, старожилы, похожи на лошадь, которая выбирает новую
диапазон и останется с ним, пока не умрет от голода или не умрет от старости».

Я не видел ничего обнадеживающего в перспективах. Рядом с колодцами и вдоль
реку стадо вытаптывало траву, пока земля не стала такой
голая, как городская улица. В милях от воды старая сухая трава,
с редкими зелеными лезвиями, был единственным пастбищем для
крупный рогатый скот. Черная восковая почва на первом дне реки, на которой
мескитовая трава расцвела, теперь была голой, как вспаханное поле,
в то время как земля местами раскололась на невероятную глубину, так что
что без осторожности переезжать было опасно. Этот
было состояние полигона на подходе к апрелю. Наша лошадь
акции, разумеется, шли лучше, двигаясь дальше и не требуя
что-нибудь вроде количества воды, необходимой скоту. Ничего не было
необычно встретить Лас-Паломас _manada_ от десяти до двенадцати миль от
реку, и приходили только каждую вторую или третью ночь, чтобы утолить
жажда. Нам повезло иметь в изобилии верховых лошадей,
которым, будь то под седлом или нет, всегда отдавалось предпочтение в
дело воды. Они были движущей силой ранчо, и во время
этот кризис, хотя и усердно работал, должен быть одобрен всеми возможными способами.
способ.

Ранней весной старый ранчеро послал Дьюиза к Лагарто, чтобы попытаться
продать капитану Байлеру табун лошадей для тропы. Миссия
потерпел неудачу, хотя наш _segundo_ предложил продать тысячу, в
чистый бренд Лас-Паломас, по семь долларов на человека в годовой кредит.
Даже это не привлекло погонщика, и по возвращении Дьюиза
мой работодатель попробовал Сан-Антонио и другие точки Техаса в надежде
поиск рынка. Из нескольких мест были получены положительные ответы,
особенно из мест к северу от реки Колорадо; засуха была
местный и в основном ограничивался южной частью штата.
В письмах было достаточно ободрения, чтобы оправдать старый
попытка ранчеро снизить потребность в водоснабжении ранчо за счет
отправка табуна лошадей на север на продажу. В обычных условиях,
каждый владелец ранчо предпочитал продавать свои излишки на ранчо, и
Лас-Паломас не был исключением, как правило, он был перегружен рыночными
животные. Сан-Антонио, однако, начал превращаться в местную лошадь и
рынок мулов в какой-то момент, и до моего появления несколько небольших избранных
Туда были отправлены связки кобыл, мулов и верховых лошадей, и
нашел готовую и выгодную продажу.

Но это был чрезвычайный год, и было решено отправить стадо
запас лошадей по стране. Соответственно, до апреля мы работали каждый
_manada_ которую мы рассчитывали сохранить, вырезав все двухлетние
кобылки. К ним были добавлены все полосы цвета дворняги по числу
двадцать с лишним, а когда было готово к отплытию, стадо насчитывало немногим больше двенадцати
сотни всех возрастов от годовалых вверх. _remuda_ из пятидесяти седла
лошади, разбитые весной 76-го, были переданы в наше пользование, и наши
_segundo_, я и пять мексиканских вакеро должны были управлять
стадо. Нам разрешили взять двух вьючных мулов для нашего магазина, что было
ездил с _remuda_. С указанием продать и спешить домой, мы
покинули наш конный лагерь на реке и отправились в путь утром последнего
день марта.

Комиссионные скотоводческие фирмы в Сан-Антонио были уведомлены о нашем приезде.
и с шестью мужчинами в стаде и седьмым, управляющим _remuda_, мы
оставил нас на двадцать миль позади нас в первый день. За исключением воды
на седло, которое мы вытащили из колодца, не было никакой надежды
поит стадо, прежде чем добраться до ранчо мистера Бута на Фрио. Он
бережно относился к запасу воды, и ранним вечером второго дня мы
напоил стадо до его довольства из единственного затененного пруда. Из
Фрио, мы не могли идти ни по какой дороге, но были вынуждены направить
Конечно, везде, где была перспектива воды. Связывая кобылу колокола
_remuda_ вечером, и делая две стражи ночного пастушьего,
мы легко систематизировали нашу работу. Пока мы не достигли реки Сан-Антонио,
примерно в двадцати милях ниже города, не прошло и двух дней без
воды для всего поголовья, однако, из-за отличий от нашего
конечно, мы были больше недели в достижении Сан-Антонио. Переместив
соберитесь возле каких-нибудь старых миссий в пяти-шести милях от города,
с обилием воды и травы Дьюиз отправился в город,
посещение комиссионных фирм и поиск покупателя. К счастью,
фирма, ожидавшая нашего приезда, имела потенциального покупателя из
Форт-Уэрт примерно для нашего номера. Назначение даты с фирмой, чтобы показать наши
лошадей на следующее утро, наш _segundo_ вернулся в табун, в приподнятом настроении
перспектива продажи.

Когда они прибыли на следующее утро, мы уже напоили лошадей и
пасли их вдоль крутого склона между первым и вторым
днища реки. Продавец понял свое дело и поехал
перевозка туда и обратно по склону холма, ниже стада,
а из-за подъема земли наш поголовье выглядел таким же большим, как американский
лошади. Посмотрев на животных в течение часа с повозки,
потенциальный покупатель настоял на том, чтобы посмотреть на _remuda_. Но так как это были
мягкий, он подверг их более критическому рассмотрению, настаивая на их
был заперт в веревочном загоне в нашем временном лагере, и
лошадь, на которой затем скакали без седла, чтобы осмотреть их спины.
_remuda_ был молод, нежен и здоров, многие из них притворялись
ловится без веревки. Покупатель остался ими доволен, и когда
цена была вынесена на обсуждение Дьюиз искусно поставил высокую цифру на
седельный инвентарь и, чтобы подкрепить свой блеф, предложил зарезервировать их и
верни их на ранчо. Но Таттл не считал стадо
без _remuda_, и спарринги между ними продолжались до тех пор, пока все
трое вернулись в город.

Это был день ожидания для вакеро и меня. При изучении
оседлать лошадей, покупатель вел себя как пастух; но что касается ассортимента
запаса, мне было очевидно, что его броня уязвима, и если он попадет
любое лучшее из нашего _segundo_ он был рад этому. Дьюиз вернулся
вскоре после наступления темноты, подойдя прямо к стаду, где я и два вакеро
были на страже, чтобы сообщить нам, что он продал замок, приклад и ствол,
включая двух вьючных мулов. Мне хотелось перекричать хорошие новости,
когда Джун охладил мой энтузиазм известием о том, что он продал
для доставки в Форт-Уэрт.

-- Видите ли, -- сказал Дьюиз в качестве пояснения, -- покупатель -- бригадир
крупного рогатого скота на развилке реки Бразос в округе Янг. Он
не сабе пасти лошадей так хорошо, как он коров, и когда мы договорились
на седельном инвентаре, и между нами было всего две удила на
стадо, он предложил мне по шесть битов за голову сверх своего предложения,
если бы я отправил их в Форт-Уэрт, и я взял его так быстро, что я
чуть не прикусил язык, делая это. Капитан Редман говорит мне, что это только
около трехсот миль, и трава и вода, как сообщается, хорошие. я
намеревался во всяком случае принять его предложение, и семьдесят пять центов за
лишняя голова принесет старику почти тысячу долларов, что
стоит забрать. Мы легко поместим их туда за три недели, изучите
тропа и увидеть страну, кроме того. У дяди Лэнса не может быть никакого удара
приедет, ибо я предложил их капитану Байлеру за семь долларов, и тут
Я получаю десять шиллингов — почти четыре тысячи долларов аванса, и мы
не уйдет пять недель. Есть деньги вниз? Ну, я должен заметить! Пять
Тысяча вложена в Smith & Redman, и я очень хотел, чтобы она
в договоре между нами указано, что каждая верховая лошадь, кобыла, мул,
мерин и кобылка должны были быть в марке «прямые лошадиные копыта». Там
есть вероятность, что, когда Таттл снова увидит их в Форт-Уэрте, они
не будут выглядеть такими большими, как сегодня утром на склоне холма».

На следующее утро мы рано выехали из Сан-Антонио, проехав до
к западу от тогдашнего разбросанного города. Вакеро были обеспокоены
путешествие, ибо Форт-Уэрт был для них таким же чуждым, как европейский
морской порт, но я подбодрил их, заставив поверить, что это всего лишь немного _pasear_.
Хотя я никогда не ездил на поезде, я представил им
роскошная легкость, с которой мы вернемся, а также путешествие по этапам
в Оквилл. Я приложил достаточно энтузиазма к своему описанию хорошего
время, которое мы собирались иметь, в сочетании с их уверенностью в Дьюизе, чтобы
убедить их, несмотря на их предчувствия. Наш _segundo_ пошутил над ними
разными способами, и через неделю в пути вода становится обильной,
используя двух охранников, мы паслись только до полуночи, отпустив стадо
с тех пор до рассвета. Обычно нам требовалось меньше часа, чтобы собраться.
и пересчитывал их по утрам, ободренный их довольством,
несколько дней спустя мы паслись до темноты, а затем повернули их
бесплатно. С тех пор это был пикник в том, что касается работы, и наша
верховые лошади и стадо улучшались с каждым днем.

Переправившись через реку Колорадо, при каждом удобном случае в пути мы
отправил письмо покупателю, уведомляя его о нашем прогрессе, когда мы подметали
на север. Когда в дне пути от Бразоса мы отправили по почте нашу последнюю
письмо с уведомлением о том, что мы доставим в течение трех дней с даты.
Достигнув этой реки, мы обнаружили, что она плывет от тридцати
сорок ярдов; но, привязав вьючных мулов и разделав стадо на
четыре группы, мы переплыли Бразос с опозданием меньше чем на час.
Капитальный ремонт и передача вьюков на лошадей, выбрасывание
все, кроме самого необходимого, мы пересекли освещенный
продовольственный магазин, освобожденные мулы плавают с _remuda_. Утром
На двадцатый день из Сан-Антонио наш _segundo_ въехал в
крепость впереди стада. Мы шли своей обычной походкой, и около
В середине дня нас встретили Дьюиз и Таттл, которые доставили нас к
пастбище к западу от города, где располагался лагерь для приема
стадо. Их было пятнадцать человек, и они смотрели на нашу ничтожную толпу
с презрением; но последовавший за этим подсчет показал, что мы не потеряли ни
копыта с тех пор, как мы покинули Нуэсес, хотя за последние десять ночей
акции имели полную свободу.

Принимающая сторона тщательно просматривала бренды. Великолепный
трава и вода последних двух недель преобразили голодное стадо
месяц назад, и они были получены без вопросов. Округление
в нашей _ремуда_ за свежими ездовыми животными, прежде чем отправиться в город, вакеро
и я причудливо ловил лошадей, частично из
явная легкость на сердце, потому что мы были в конце нашего путешествия, и
частично, чтобы показать этой компании из северного Техаса, что мы похожи на
пресловутый паленый кот - лучше, чем мы выглядели. Двое из людей Черепахи ехали
в город с нами в тот вечер, чтобы привести наших скакунов, снаряжение
приехав нарочно, чтобы получить табун лошадей и отогнать его к себе
ранчо в графстве Янг. Пока въезжали, к нам славно оттаяли,
но заставлял меня переводить для них с нашими мексиканцами. Таттл и
Дьюиз ехал вместе впереди, и на подъезде к городу один из
незнакомцы подшучивали над Паскуале, чтобы продать ему красивую веревку из агавы, которую
Вакеро нес. Когда я истолковал ему желание другого, Паскуале
ослабил лассо и подарил его человеку Таттла. я имел
почти так же хороша веревка из того же материала, которую я представил
с нами был другой парень, и напитки, которые мы потом выпили за это легкое
свидетельствует о дружеских отношениях, существовавших между северным и
наряд южного Техаса по доставке и получению табуна лошадей,
признаков засухи не обнаружено. На следующее утро я сделал запрос на
Фрэнк Нанкред и погонщики, которые гнали стадо крупного рогатого скота.
из Лас-Паломаса двумя сезонами ранее. Всем им было хорошо известно о
крепости, но в то время отсутствовали, выставив два следовых стада, которые
Весна в уезде Увальде. Дьюиз не потратил впустую ни часа больше, чем было
необходимые в этом городе, и, ожидая открытия банков,
организовал для нас транспорт в Сан-Антонио. Мы все были готовы
вернуться до полудня. В то время Форт-Уэрт был пограничным городом.
суетливый и настороженный с интересами домашнего скота; но мы очень хотели получить
домой и быстро сел на поезд, идущий на юг. После входа в
поезд, наш _segundo_ дал каждому из vaqueros и мне некоторые расходы
деньги, большая часть которых шла «мяснику» на фрукты. Он
был предприимчивым парнем и проявлял заметный интерес к нашему комфорту и
благосостояние. Но, приблизившись к Сан-Антонио после полуночи, он попытался продать
нам наш выбор из трех книг, между листами одной из которых он
положил пятидолларовую купюру, а в другую — десятую и предложил нам
выбор за два доллара, и Джун Дьюиз неожиданно заинтересовалась.
Подойдя к тому месту, где мы сидели, он опрокинул книги на пол.
полу, пинал их под сиденьем и угрожал согнуть пистолет над
голову мясника, если только он не сделал себя очень редким. Затем напоминая нам
что «во всех ремеслах, кроме наших, были уловки», он следил за нами
пока не доехали до города.

Мы задержались еще на день в Сан-Антонио, рассчитываясь с комиссией.
фирма и банковские деньги. На следующее утро мы вышли на сцену в Оквилле,
куда мы прибыли поздно ночью. Когда недалеко от Сан-Антонио
Я спросил у нашего возницы, кто сменит его за Плезантоном, и
был рад услышать, что его имя не Джек Мартин. Не то чтобы у меня было
ничего особенного против Мартина, но я не любил его жену и
не имел никакого желания продолжать знакомство с ней или с ней
муж. Достигнув Оквилля, мы были в сорока милях от Лас
Паломас. У нас были с собой седла, и рано утром мы попытались
нанимать лошадей; но поскольку театральная труппа доминировала над деревней, мы были
не имея возможности нанять седельный инвентарь и обратившись в единственную ливрею в городе
нам сообщили, что Bethel & Oxenford имеет право первого требования на их
транспортные средства. Соответственно, мы с Дьюизом посетили офисы
театральной труппе, где, к нашему удивлению, мы столкнулись лицом к лицу с Джеком
Оксенфорд. Я не думаю, что он знал нас, хотя мы оба знали его в
взглянуть мельком. Дьюиз сообщил о своих желаниях, но только попросил транспортное средство, поскольку
до Шепарда. Подобно янки, Оксенфорд должен был знать, кто мы и где
мы были, и куда мы шли. Наше _segundo_ дало ему довольно
короткий ответ, но в конце концов признал, что мы принадлежим Лас-Паломасу. Затем
младший член почтовых подрядчиков стал высокомерным, утверждая, что
единственное транспортное средство, способное перевозить нашу группу, задерживалось на
Шериф со свидетелями. Подумав, он предложил отправить нас
до парома на двух легковых автомобилях за пять долларов
за штуку, нагло заметив, что мы можем либо заплатить, либо идти пешком. Я буду
не повторять ответ Дьюиза, который я молча одобрил.

Когда почва долины Нуэсес снова оказалась у нас под ногами, мы почувствовали
независимый. Вернувшись к вакеро, мы нашли незнакомца среди
их, Бернабе Крус по имени, который был _muy amigo_ Сантьяго Ортеса,
один из наших мексиканцев. Он принадлежал миссии, и когда он узнал о
наше затруднительное положение предложил одолжить нам свою лошадь, так как он ожидал, что будет в
город несколько дней. Предложение было с благодарностью принято, и в течение четверти
часа Мануэль Флорес отправился в Шепердс с приказом
купец прислал для нас семь лошадей. Это было меньше чем за два часа'
ехать на паром, и с ранним стартом мы ожидали возвращения Мануэля
до полудня. Чувствуя себя как дома в кофейне под руководством
Мексиканец Дьюиз заказал несколько бутылок вина, чтобы отпраздновать как следует
наш драйв и развлекать Круза и наших вакеро. Перед лошадьми
прибыли, те из нас, у кого остались деньги, потратили их в _кантине_,
не желая нести его домой, где он был бы бесполезен. Результат был
что по возвращении Флореса с маунтами у нас было всего около трех листов
на ветру, безрассудный и дерзкий.

Седлав, я предложил Джун прокатиться мимо офиса сцены.
и показать мистеру Оксенфорду, что мы независимы от него. Стенд сцены
и офис находились на окраине разрозненного села, и пока мы
мог бы избежать этого, наш _segundo_ охотно повел вперед и назвал
для младшего члена фирмы. Конюх подошел к двери и
сообщил нам, что мистера Оксенфорда нет дома.

— Тогда я просто оставлю свою карточку, — сказал Дьюиз, слезая с лошади. Принимая
коричневая папиросная бумага из кармана, он написал на ней свое имя; затем
выдернув кнопку из объявления, приклеенного рядом с дверью кабинета, он
шестизарядник и ловко приколол папиросную бумагу к
дверной косяк офиса. Сев на лошадь и прекрасно осознавая, что
Оксенфорд был в пределах слышимости, он сказал конюшне:
босс вернулся, пожалуйста, скажите ему, что эти парни из Лас-Паломаса
ни ходить с ним, ни ездить с ним. Мы думали, что он может беспокоиться о
как мы должны были вернуться домой, и мы только что проехали, чтобы сказать ему, что
ему не нужно чувствовать беспокойство. Поскольку я никогда не имел удовольствия
Чтобы познакомиться с ним, я написал свое имя на этой папиросной бумаге. Добрый день,
сэр."

Приехав к Шеперду, мы отдохнули несколько часов, и по предложению
купца перед отъездом домой сменили лошадей. На пароме мы
узнал, что до сих пор не было серьезного падежа скота, но что
почти весь скот из Фрио и Сан-Мигеля переправился в
Нуэсес. Мы также узнали, что посещаемость Дня Сан-Хасинто была
было очень легким, ни одного человека из Лас-Паломаса, в то время как
турнир в этом году был прекращен. Во время нашего подъема по
реке, пока не стемнело, мы прошли странную смесь тавр, много
из которых, как заверил меня Дьюиз, находились в собственности от пятидесяти до ста миль до
север и запад. Неторопливо ехав, была почти полночь, когда мы
увидел ранчо и нашел его в движении. Подул лишний ветерок,
и вакеро принялись за работу у колодцев, чтобы
быть под рукой, как только стихнет ветер. Около двух колодцев на
в штабе было более тысячи голов крупного рогатого скота, чье постоянное стонанье достигало
наши уши более чем в миле от ранчо.

Наше возвращение было похоже на вход в дом траура. Мисс Джин едва
приветствовал нас с Дьюизом, пока дядя Лэнс ходил по галерее без
навести справки о том, что стало с стадом лошадей. На
по приказу хозяйки, слуги поставили холодный обед и исчезли,
словно в присутствии смерти, без слов приветствия. Всегда
задумчивая, мисс Джин добавила несколько маленьких деликатесов к нашей простой еде,
и, усевшись с нами за стол, дала нам ясный план
ситуация. В семидесяти с лишним милях извилин реки
в нашем ареале не было ни одной лужи на милю с водой, достаточной для
сто крупного рогатого скота. Скважины постепенно слабели, давая
меньше воды каждую неделю, в то время как из четырех новых, которые были начаты
перед нашим отъездом два были сухими и никуда не годными. Вакеро были тогда
снимают шкуры в среднем с сорока павших голов крупного рогатого скота в день, из которых половина
были под брендом Las Palomas. Сочувственно, как могла сестра, она
объясняла незаинтересованность ее брата в нашем возвращении его
беспокойство и годы, и она предупредила нас, чтобы никакая дурная молва не достигла его
уши, так как эта засуха расстроила его.

Дьюиз сразу же занял свое место на ранчо, а на следующее утро
ранчеро провел с ним краткий совет, разрешив ему пощадить
никаких затрат на спасение скота. Дьюиз вернул одолженных лошадей
Энрике, и послал письмо купцу на пароме, направив его
обезопасить и отправить в Лас-Паломас не менее двадцати человек. Первый день
после нашего возвращения мы катались на мельницах и реке. Убежден, что к
топить другие колодцы на плато было бы бесполезно, решил бригадир
вырыть несколько мелких в русле реки, в надежде
улавливание просачивающейся воды. Соответственно, на следующее утро меня отправили с
продовольственный фургон и семь человек к устью Гансо, с
инструкции начать бурение колодцев на расстоянии двух миль друг от друга. Принимая
с такими инструментами, какие нам были нужны, мы начали нашу первую скважину на
слияние рек Гансо с Нуэсес и второй выше. От
бревна вдоль реки вырезаем необходимый временный бордюр, и кладем
это на месте, так как скважины были затоплены. На третий день обе скважины стали
настолько мокрый, что мешал нашей работе, и, когда наш бригадир проезжал мимо, он приказал
их пригнули к низу, а над ними установили треногу, на которую можно было установить
веревка и шкив. На следующее утро желоба и оснастка с _ремудой_
прибыли лошади и поливочная бригада из четырех странных вакеро.
колодцы были всего около двадцати футов глубиной; но набирая воду так быстро
по мере накопления просачивания каждый мог поливать несколько сотен
голов крупного рогатого скота ежедневно. К этому времени Дьюиз заручился достаточной помощью, и
организовал вторую бригаду колодцев напротив ранчо, которая работала
вниз по реке, а моя команда следовала примерно в пятнадцати милях выше. К
к концу мая у нас было около двадцати временных колодцев в
операции, и они, в дополнение к той воде, которую давали бассейны,
несколько облегчило ситуацию, хотя разрушительное воздействие смерти
жажда распространилась среди более слабого скота.

С начала июня мы работали почти на тридцати скважинах. В
в некоторых случаях два vaqueros могли поднять всю воду, скопившуюся в
три скважины. У нас была вереница лагерей вдоль реки, и каждый раз
ветряная мельница на плато люди стояли день и ночь. Среди
крупного рогатого скота, смертность увеличивалась по всему ареалу. Часто мы
за один день сняли более сотни шкур, а в каждом стане веревки
скапливались упавшие кремневые шкуры. Летняя жара пришла к нам,
ветер поднимался ежедневно, песчаные бури и пыльные тучи проносились над
стране, пока наш некогда процветающий хребет не стал похож на пустыню, иссохшую
и проклят. Молодые коровы бросали свое потомство в час
рождение. Телята-сироты бродили по пастбищу с запавшими глазами, их
Жалкие призывы остались без внимания, пока какой-нибудь затаившийся волк не высосал их кровь и не
угощали стервятников, постоянно кружась большими стаями
накладные расходы. Опунция, чрезвычайно засушливое растение, дающее пищу
пьют стада во время засухи, побелели, покрылись волдырями
палящее солнце, пока оно не упало безжизненно. Чапараль был
лишенные листвы, а также на водоразделах и более высоких плоскогорьях погибли.
туземные женщины сорвали со своих _jacals_ все священные изображения и повесили
их на засохших деревьях у их дверей, где они ежечасно молились
своим святым покровителям. В самых скромных домах Лас-Паломаса свечи
горели и ночью, и днем, чтобы умилостивить хмурое Божество.

Белая стихия на ранчо работала почти не переставая, мешая
Мексиканцы к величайшему усилию. Середина июня прошла без
капли дождя, но утром двадцатого, после работы все
ночью, когда мы с Паскуале Ариспе черпали воду из колодца на
границе энсиналя я почувствовал, как подул ветерок, который начал
ветряная мельница. Подняв глаза, я заметил, что ветер переменился на
четверть, прямо противоположная привычному морскому бризу. Нет
будучи в состоянии правильно прочитать предзнаменование перемены ветра, я
чтобы узнать от этого туземного сына земли: "Томас," воскликнул он,
взволнованно вскакивает: "Через три дня пойдет дождь! Послушайте меня: Паскуале
Ариспе говорит, что через три дня арройос на гасиенде Дона
Ланселот будет бежать, как мельница. Смотри, _companero_, ветер
измененный. Сегодня утром ветер с северо-запада. До трех
дней будет дождь! Мадре де Диос!"

Ветер с северо-запада продолжал устойчиво в течение двух дней, облегчая
нас с работы. Утром третьего дня знаки в небе и воздухе
были просты для падающей погоды. Скот, шатаясь от слабости, пришел
в колодец, а напившись, игриво вскакивали пятками на
уход. Перед полуднем буря поразила нас, как ливень. Паскуале
и я укрылся под фургоном, чтобы избежать града. Несмотря на
выжженная земля напилась досыта, вода залила под
повозка, выгоняющая нас. Но мы смеялись над силой потопа, и
приведя все в порядок, оседлали лошадей и отправились домой,
прихватив с собой наши крепления для реле. До ранчо оставалось пятнадцать миль.
в эпицентре бури; но распущенные лошади смотрели на дождь так, как будто они
наслаждались, а сидящие в седле следовали за свободными, как гончие
делает запах. В течение двух часов после выхода из колодца мы остановились на
ворота, и я увидел дядю Ланса и нескольких мальчиков, прогуливающихся по
галерея. Но старый ранчеро неторопливо шел по тропинке к
ворота, и среди ливня кричали нам: «Отпустите этих лошадей;
это ранчо собирается взять месячный отпуск».


Рецензии