Император Японии

ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО ИМПЕРАТОР ЯПОНИИ

Возглавляет список производителей Современной Японии стоит по праву имени прославленного правителя, а не просто в силу своего императорского положения, но и из-за высшего усилия, которые на протяжении всего его тридцативосьмилетнего правления были направлены на настоящее время он сделал для того, чтобы повысить статус своего страна среди народов и даровать своим подданным благословения просвещенного правительства. Его Величество Муцухито, сын императора Комэя, наследовал трон Японии в феврале 1867 года, когда ему было четырнадцать года и трех месяцев от роду, был коронован 13 октября 1868, женился на принцессе Харуко 9 февраля 1869, и у нее родился сын (наследный принц Йоши-Хито) и четыре дочери, принцессы Тсуне, Кейн, Фуми и Ясу.

Наследный принц родился 31 августа 1879 года, и был возведен в это достоинство в день рождения императора, 3 Ноября 1889 года достиг совершеннолетия и занял свое место в Верхней палате, в 1897 году, поженились 10 числа Май 1900 года принцесса Садако, дочь принца Кудзе, и родила двух сыновей.

Личное имя суверена редко пишется или говорят в Японии, это расценивается почти как невежливость ссылаться на правителя как на нечто иное, чем Тен-ши, сын небеса, или более элегантно, как Тенно, посланный небесами Император. Теория сверхъестественного происхождения императорская династия перестала иметь вес в образованные классы давным-давно, но это никоим образом не уменьшает уважение и привязанность, которые его подданные испытывают к их суверен. Именно по его прямому приказу они избавились от всех остатков суеверий относительно[2] его традиционное полубожественное происхождение, и когда они приписывают своим личным добродетелям их успех на войне, поскольку они обычно делают, это всего лишь свидетельство их убежденности в том, что это неизмеримая выгода для них самих и обеспечивает успеха в их начинаниях, иметь в качестве своего монарха тот, кто во всех смыслах является человеком, которого следует уважать за его высокое чувство чести, его любовь к истине и справедливости, а также его врожденное понимание обязанностей, возложенных на него как унаследовавший гордый титул “императора , который хранит верность только небесам.” Были, в те годы которые прошли, некоторые Императоры, которые, к сожалению, потерпели неудачу осознать необходимость подавать хороший пример своим подданные, как в Японии, так и в других местах, но память о тех монархов здесь не почитают. Нынешний правитель победил на протяжении всего его правления любовь его народа к чистоте своей жизни, неустанное внимание, которое он уделяет дела своей страны, высочайшее великодушие, которым он обладает когда-либо проявлявшийся в его обращении с теми, кто силой обстоятельств были поставлены во враждебное положение, не к его правлению, ибо это невозможно в Японии, но к его Кабинет министров, и прежде всего за готовность, с которой он неизменно проявленный во время национальной тревоги, чтобы войти в его чувства людей и подчинить свой личный комфорт к своим первостепенным обязанностям активного государя. Имел это все еще существовал обычай для монархов возглавлять свои войска в поле его величества Муцухито, как и все его верные и исполненные долга испытуемые знают, смонтировали бы у него зарядное устройство и привели его хозяева сражались с таким же рвением, с каким когда-либо сражался один из его предшественники на троне в былые воинственные времена. Что ему было отказано в счастье, он сидел за своим столом в своем штаб -квартире в Хиросиме по шестнадцать часов в день , пока десять лет назад его войска в течение восьми месяцев вели войну с китайцы в Маньчжурии и Шаньдуне.

Здесь может быть полезно объяснить, что титул Микадо под которым его Величество, пожалуй, лучше всего известен европейцам, хотя , бесспорно, это название глубокой древности и ни в коей мере не уничижительный, он мало используется в самой Японии. Буквально это означает “почетные врата” или “вход”, и хотя в древние времена обозначение, когда применялся к правителю, который вершил правосудие с места в[3] вход в его павильон, возможно, был более или менее подходящее название, возможно также, что с годами по предпочтению людей какому - то термину , который должен более определенно передавать идею суверенного в высшей степени возвышенное происхождение, согласно тогдашнему распространенному мнению, привело к постепенному принятию в официальных документах титул Тенно, и в обычном разговоре о том, что из Тен-ши, термины, которые широко используются в настоящее время. Увековечивание термина "Микадо" среди иностранцев, хотя он почти устарел среди жителей Царства Тен-ши, находится на одном уровне с сохранением назовите “Японию” как название самой страны, поскольку она является выживание “джипангу” Марко Поло, который таким образом намекал к нему, написав отчет о своих путешествиях. У Марко Поло книга была подготовлена в 1299 году в Генуе, и Джипангу был несомненно, перевод путешественником Джи-пен-кво из Китайский, название, под которым Япония известна этой нации сегодня, и благодаря которому Марко Поло узнал об островной империи говорили о нем около 600 лет назад. К подданным Тен-ши их земля - Ни-хон-коку, или Земля происхождения Солнца, термин возможно, это справедливо переводится как "Страна Восхода солнца". Джи-пен-кво, по-китайски, имеет точно такое же значение, и три используемые иероглифа идентичны в китайском языке и японский, разница заключается в произношении только. Хотя жители Нихона знают , как правило , по на этот раз то, что подразумевается под Японией, о которой они всегда говорят их земля как Нихон или Нипон, и хотя они знают, что которого незнакомцы называют Микадо, они ссылаются на его Величие, как у Тен-ши или Тенно. Тем не менее, термины, используемые за рубежом, хотя они имеют меньше оснований для рекомендации их на счет точности, будь то для страны или правителя, делайте справедливые ставки, чтобы выжить в течение нескольких поколений.

В Японии есть четыре императорские семьи , в которых наделенный правами наследования престола в случае сбой прямой линии государя. Эти семьи это Арисугава, Кацура, Фусими и Канин. В трон десять раз занимала женщина, но это было всегда существовало непреклонное правило, что она должна выбрать принца-консорта из числа этих четырех Шинно, или императорских семей, и отношения этих семей к трону хорошие[4] иллюстрирует принцип принятия, который преобладает во всем Японии во всех классах, от императорского круга до дом самого скромного крестьянина. Усыновление там дает все права, привилегии и обязанности крови отношения, и именно на этой основе покойный принц Тарухито, который сыграл столь важную роль в создании современной Японии, и часто упоминается в других местах этого тома, пришел занять положение дяди к царствующему монарх. Принц Тарухито, который в течение первых трех десятилетия эпохи Мэйдзи был главнокомандующим японской армии, и погиб к концу Китайско-японская война 1894-5 годов, был усыновлен как сын император Нинко, правивший с 1817 по 1846 год (дед нынешнего императора), и он, таким образом, стал брат императора Комэя, который был настоящим сыном Нинко. Император Комэй восседал на троне с 1846 года до января 1867 года, и ему наследовал его единственный сын правящий Суверен Муцухито. Покойный принц Арисугава следовательно , был дядей по усыновлению только настоящего Император, и достаточно любопытно, что это в каком-то смысле отношения который на самом деле существует между нынешним принцем Арисугава, который недавно посетил наши берега, и нынешний Император, ибо принц - младший брат по рождению покойный принц Тарухито, который, не имея своих детей собственный, усыновивший своего брата как своего сына и наследника. Принц Однако Тарухито, принявший своего брата как сына, затем брат стал двоюродным братом правящего монарха, и, поскольку усыновление предоставляет абсолютные права, оно осуществляется в свете двоюродное братство, которое мы должны рассматривать как личное отношение Принц Такэхито Арисугава - наследнику трона. На самом деле трудно учредить что-либо похожее на ярмарку сравнение, ибо в Европе наши семейные отношения не точно соответствуют тем, которые существуют в японском Империи, и любые попытки объяснить фактическое статус, достигнутый системой усыновления, поскольку она преобладает там, должно быть, не удается передать точное представление об истинном положение. Тем не менее, теперь это будет пониматься, как усыновление приносит с собой полные привилегии, как принц Такехито, принц, служивший мичманом в британском военно-морском флоте, и широко известен как принц Арисугава, был для некоторых[5] лет предполагаемому наследнику японского престола. В Император Нинко оставил двух сыновей, — хотя один был его усыновленный сын, — обращение было бы направлено в линия приемного сына имела нынешнего обитателя трон остался без прямого наследника. Наследный принц родился только в 1879 году, но прямым преемником является сейчас, казалось бы, вполне обеспеченный, поскольку у него есть свои сыновья собственный.

Эквивалентом “его Величества” в японском языке является “Хей-ка”, так что полное выражение , используемое при разговоре о монархом является Тенно Хей-ка, но есть дополнительные названия, не являющиеся общеупотребительными, как это имеет место не только в Японии и соседних странах, но среди большинства европейских как а также Азиатские государства. То же самое верно и в отношении земли над которым правит Тен-ши, ибо он полностью вынес столько названия, какие имели в разные периоды Британские острова, и это в то время было отмечено , что Альбион и Шикисима линкоры строились бок о бок в Блэкуолле что эти сосуды носили древние названия страны, к которым они принадлежали, ибо Шикисима - это поэтическое название, подразумевающее Острова Процветания, для Японии, и работает там почти так же , как Альбион с нами.

У императора Японии нет фамилии, ибо, кроме исходя из теории его полубожественного происхождения, его дом датируется вернемся к периоду мировой истории, когда обитатели на этом земном шаре их было меньше, и фамилии не имели был введен в обиход на Востоке. Таким образом, у него есть претензия уважать в силу беспрецедентной продолжительности династия , которой не обладает ни одна другая царствующая семья во всем мире. Его подданные справедливо гордятся тем фактом, и точно так же о том обстоятельстве, что он правит народом которые оставались непокоренными на протяжении веков, в уверенном владение землей , завещанной им их предки.

Глубокое уважение, граничащее с обожанием, оказанное в Японии , занимающему трон , можно приписать абсолютная убежденность, пронизывающая умы всех классов подданные его Величества, что их правитель - монарх, который лично изучает благополучие, счастье и реальную[6] утешение своего народа. Ощущение , что суверенный проявляет почти отеческий интерес к благополучию те, кем он управляет, настолько универсальны в Японии , что практически составлять особенность японской национальной жизни. Это разделяется всеми, богатыми и бедными, молодыми и старыми, благородными и непритязательные. Теоретически трон выше всякой критики. В нынешнюю эпоху это так и есть на практике. В долгосрочной история Страны Восходящего Солнца, были случаи, в которых государи явно не дотянувший до стандарта совершенства, но на японском глазами неспособность достичь идеала была вызвана не ошибки как самого человека, так и его окружения. Кажется, в сознании японца нет места для концепция правителя, у которого нет улучшения многие из его верноподданных всегда были в глубине души, и если бы они были столкнувшись с прямым доказательством обратного, они будут цепляться за веру в то, что их суверен должен иметь стал жертвой обстоятельств. Привязанность людей к трону никогда не ослабевает или может ослабнуть, но если это случается, что тот, кто занимает это возвышенное положение, является суверен, для которого они способны развивать интенсивную привязанность, в силу его личных особенностей, так сильно теснее должны быть скреплены узы, столь неизмеримо в опережением всего предыдущего опыта будет энтузиазм проявленный за его дело теми, кто, возможно, удостоен чести подавайте его на плаву или на берегу.

Нынешний император не раз говорил: действительно, выразил пожелание, чтобы его подданные прекратили приписывать его семье сверхъестественное происхождение, и хотя было неизбежно , что в период его вступления на престол его следует рассматривать как папу, так и императора, в силу связи, которая существовала с незапамятных времен существовал между троном и синтоистской верой, настолько что синтоизм был во всех отношениях государственным религии Японии, он воспользовался при первой же возможности о том, чтобы вложить своему двоюродному брату, затем Уено-но-мия, или Высшему Священник храмов Уэно, выполняющий духовные функции, связанные в кабинет государя и объявляет о своем собственное намерение править Японией исключительно как светский монарх. Под титулом Кита Сиракава-но-мия этот принц два[7] годы спустя покинул храмы и вошел в недавно воздвигнутый армия, в звании майора. Генерал Кита Сиракава-но-мия умер несколько лет назад, но его брат Хигаси Фусими-но-мия, который также был синтоистским священником в в начале своей карьеры ему было поручено имперское парчовое знамя и приказал наказать мятежников в война за реставрацию в 1868 году, и впоследствии он отличился сам как военный офицер во многих тяжелых боях поля. Он несколько лет назад посетил Лондон в качестве представитель Тен-ши и присутствовал в соборе Святого Павла в тот день, когда королева Виктория поблагодарила за выздоровление из-за тяжелой болезни принца Уэльского наш нынешний король Эдуард VII. С отставкой по принц Кита Сиракава-но-мия в своем священническом сане прямое отношение императорской семьи к синтоизму прекратилось, хотя и благодаря обожествлению бывших правителей стране, и сохранение в течение неисчислимых лет этой должности главы церкви правящим сувереном, союз казалось, это было нерасторжимо. Синтоизм теперь всего лишь культ, но он воплощает принцип, на котором основывается моральный преподавание японского языка в значительной степени основано, и это все еще имеет своей главной функцией совершение обрядов в память об императорских предках. Синтоизм имеет ни вероучение, ни догма, — это воспитывает патриотизм и верность. Она предписывает всем добродетелям мужества, культивирование строжайшего чувства чести и всеобщего практикуйте вежливость и внимание. Суть из синтоизма (горит.: “путь богов”) - это дух сыновняя почтительность, и, цитируя покойного Лафкадио Хирна, это подразумевает “чувство долга, готовность отдать жизнь ради принципа. Это религия, но религия преобразованная в этический инстинкт. Это вся эмоциональная жизнь раса, — Душа Японии”. В самом лучшем и чистом виде форме, по мнению высших инстанций, она состояла из поклонение предкам в сочетании с почтением к силам природы. Было естественное уважение к памяти предков, национальных или индивидуальных, добавленных к благоговейному страху, внушаемому явлениями природы, в бурю и землетрясение, вспышка молнии и раскаты грома авария. Благотворное влияние летнего солнца на[8] созревающая кукуруза привела тех, кто жил сельским хозяйством, к ценят благословение как дар богини, и они почитали ее как "Ама-но-тэрасу”, великолепие небес, и считали ее особой прародительницей своих обожаемых линейка. Таким образом, как заметил один авторитетный источник, к тем Японцы, чье первое представление о долге — это верность императору, - и это означает нацию в целом, —синто становится система патриотизма, возведенная в ранг религии. Простые люди все еще рассматривают это в этом свете и продолжают поклоняться и молиться в его храмах, хотя официально он был секуляризован шесть лет назад и помещен под контроль над Бюро святынь, в отличие от Бюро религий, которая принимает во внимание вопросы, влияющие буддийская и христианская веры. В 1899 году официальные лица из святилищ Исе, которые являются старейшими в Империи, и в котором сохранены три священные эмблемы монархия, — зеркало, меч и драгоценный камень древности,—символический обладающий королевской властью, и на него смотрели как на ровесника с самой династией, — принял меры для определения их должность главы светской организации. Они тогда описал синтоизм как “механизм сохранения поколений в контакте с поколениями и сохранении преемственности о почитании нации своими предками”. Но по всей длине и широте земли виден синтоистского святилища будет продолжать подсказывать прохожему остановиться на мгновение в своем путешествии, сложить руки в безмолвной молитве бросить монетку во вместительную копилку, и склонить голову в подчинении высшей воле, независимо от того, предназначены ли обряды синтоистского поклонения для будущее, рассматриваемое в свете религии или только как культ.


Рецензии