Трёхминутная история любви

                Танго – это грустная мысль,               
                которую можно станцевать.
                Э.Сантос Диесполе


Москва. Годов семидесятых где-то середина.
Уютный ресторанчик на Арбате (нынче Старом).
За столиком мы с другом - и коктейль смакуем.
И в музыке смешенье стилей тоже –
И джаз, и вальс, фокстрот и рок.
«Как интересно, - спутнику сказала я, - здесь слышу
Коктейль эпох различных совместился:
Век девятнадцатый под звуки вальса,
Джаз и фокстрот – двадцатого начало,
А рок – сегодняшняя жизнь».
«Да, не ошиблась ты, мой друг, - ответил спутник мой, -
Но разве ты не знаешь – компромисс
Частенько, как и люди, заключали
Различные эпохи в музыке, не только
Они автоматически друг друга
Меняли, как властители империй.
А впрочем, так же, как везде,
И в музыке бывают взлёты и паденья.  –
И он добавил приземлённо как-то:
Позволь, на улицу я выйду – не хочу
Тебя окуривать в таком чудесном месте».
Кивнула молча я, хоть вовсе не желала
Сидеть одна среди толпы чужой.
И вдруг я замерла: аккорды танго чётко
Вонзились в атмосферу ресторана,
А этот танец я всегда любила,
Я просто растворялась в нём.
Он грустью романтической мгновенно
Наполнил душу мне. Услышав рядом шорох,
Я вздрогнула: высокий, импозантный
Мужчина перед столиком стоял,
Лет тридцати пяти, и пристально сверлил меня глазами,
В которых неподдельный вызов содержался,
Глаза в глаза – секунды три смотрел.
За эти три секунды я успела
Подумать многократно: «Почему же
Молчит?», и сей вопрос
Готов уж был сорваться с уст моих,
Но вспомнила я танго ритуал – 
И осеклась: «На танец этот, -
Пришла мне мысль, - отнюдь не приглашают,
А вызывают молча, словно на дуэль».
И вызов мною - тоже молча – принят!
Поднявшись с кресла, я к сопернику вплотную подошла.
Он обхватил мне талию, к себе прижавши крепко,
С изящным благородством по паркету
Повёл меня уверенно вперёд.
Какая-то чудесная волна
Нас понесла – и между нами нечто
Возникло тут же, в целое одно объединив.
Мужчина был танцором превосходным,
Импровизировал он быстро, на ходу.
Я знала, что в основе партитуры
Неистового танца Аргентины
Содержится четыре главных элемента:
Шаги и остановки, повороты, украшенья,
А вариаций этих элементов в танго
Так много, что неповторимым станет
Любой дуэт танцоров, танец каждый.

Я обожала танго, но имела
Не слишком много опыта в любимом танце,
Поэтому я сразу покорилась
Партнёра власти – я почувствовала сразу,
Что асом танго истинным он был.
И в танце между нами молчаливый
Шёл разговор, но вслух ни звука не произнесли. 
Отчётливо я понимала: мой партнёр
Меня завоевал, хотя и власти чьей-то
Я над собою не любила никогда. 
Но как он вёл! Себя я защищённой
С ним чувствовала, безопасность
В его руках я ощущала в те минуты.
Но не подумайте, что я в блаженстве танца
Своё утратила хотя бы на секунду,
Лишь мысль мгновенно промелькнула,
Что танго это бесконечным будет вряд ли,
И нам расстаться скоро всё ж придётся.
Оставим мы друг друга очень скоро,
Хотя сейчас как будто мы одно,
Но это лишь иллюзия, судьбы насмешка,
Готовься с ней прощаться навсегда.
Так и случилось: танго завершилось,
Всё так же молча он меня отвёл
На место, молча поклонился – и ушёл.
Я, в кресло опустившись, удивлялась,
Как удалось мне в танце продержаться
И пары нашей уровень не сбить –
Наверно танго дух особый, воспаривший
Над нами, и меня с собой унёс.

Тут друг вернулся. Вечер продолжался.
С эстрады загремели звуки рок’н’ролла.
Танцуя снова, взглядом обводила
Я вновь и вновь просторы зала – тщетно!
Тот мачо (как сказали б в наше время)
Исчез, как будто бы в Буэнос-Айрес
Телепортировался дух его моментом.

Мне приходилось в жизни – и не раз –
Под звуки танго уноситься в танце,
Но только раз, тогда, в тот вечер на Арбате,
Я растворилась в этом ритме и в партнёре.
Не сон ли это был? Но слишком чётко
И этот хомбре, и аккорды эти,
И этот плавный наш полёт вдвоём по залу
Стоят перед глазами! Вихрь танго
Не замутил мои воспоминанья.


 




 


Рецензии