Легенда Шилонга

Богиня, пришедшая жить с человечеством,
(Легенда о пике Шиллонг).

Пик Шиллонг — самая высокая гора в Холмах Кхаси, и хотя в наши дни она носит такое прозаическое название, гора была известным местом во времена Древний Хасис, полный романтики и тайн, посвященный духам и богам. В те дни и сама гора, и вся страна к северу от нее представляли собой один обширный лес, в котором обитали демоны и драконы, наводившие злые чары и наводившие страшную болезнь на любого несчастного, которому случалось ночевать в этом месте. дикий лес.

В горе жил бог. Сначала у Древних не было ясного откровения об этом божестве; они смутно знали о его существовании, но не было указа о том, чтобы ему приносили жертвы. Через некоторое время среди кхаси появился очень мудрый человек по имени У Шиллонг, который был наделен великой проницательностью, чтобы понимать тайны, и он обнаружил, что бог горы велик и могущественен, и что следует приносить жертвы и благоговение. ему, и он научил своих соседей, как совершать обряды приемлемо. Имя божества не было раскрыто,  поэтому люди стали называть его «У 'Лей Шиллонг» (бог У Шиллонг) по имени человека, который первым воздал ему почести. Затем постепенно его стали называть «бог Шиллонг», и со временем сама гора стала называться горой Шиллонг, и отсюда произошло название нынешнего города Шиллонг. Возможно, бог Шиллонг был и остается одним из самых известных и наиболее почитаемых из всех богов кхаси, ибо даже на отдаленных вершинах холмов Джайнтии воздвигнуты алтари для его служения и почитания. Хотя ему приносят жертвы в отдаленных святилищах, обитель бога находится на горе Шиллонг, особенно в священной роще на вершине самой вершины, которая является такой знакомой достопримечательностью страны.

Судя по традиции, это божество считалось добрым и благожелательным существом, сдержанным в своем отношении к человечеству, которому была предоставлена привилегия охотиться в его лесах без опасностей и болезней, и танцы человечества были приемлемы в его глазах. Он часто помогал им в их несчастьях и помогал им преодолеть гнет демонов. Именно он наделил У Суидно мудростью, чтобы сражаться и победить У Тлена, великого змеиного бога и вампира из Черрапунджи, и именно благодаря его вмешательству Ка Тей и ее сестра были освобождены из лап безжалостного демона У. Ксуид Тынджанг.

Традиция также указывает, что у этого знаменитого божества были жена и семья, и по крайней мере три его дочери известны в фольклоре кхаси. Одна из них превратилась в подобие девушки Хаси и стала жить с человечеством, где она стала прародительницей расы вождей. Две другие дочери из шутливости превратились в две реки и в таком виде находятся с нами до сих пор. Вот история богини, которая пришла жить с человечеством:Много сотен лет назад недалеко от места, ныне известного как Помлакрай, была пещера, называемая Пещерой Марай, рядом с которой стояла высокая отвесная скала, вокруг которой юноша пастухи того времени играли. Они собирались там с разных сторон и весело проводили время, стреляя из лука и играя на своих флейтах, присматривая за своими стадами. Скала была слишком высока, чтобы они могли на нее взобраться, и о ней всегда говорили как о «скале, на которую никогда не ступала нога человека».

В один день, когда ребята пришли по обыкновению на знакомое свидание, они с удивлением увидели, сидя на вершине скалы, молодую белокурую девушку, молча и задумчиво наблюдающую за ними. Дети, будучи суеверными, испугались ее вида и в ужасе побежали в Мюллием, свою деревню, оставив скот перегонять на себя. Когда они сообщили свои новости, все село встрепенулось, и мужчины быстро собрались на общественном месте собрания, чтобы провести совещание. Они решили пойти и посмотреть своими глазами, было ли привидение, увиденное детьми, настоящим живым ребенком, или они были введены в заблуждение каким-то заклинанием или чарами. Под предводительством юношей они поспешили к тому месту на холме, где стояла скала, а там, как сказали мальчишки, сидело светлое и красивое дитя.

Одежда, которую носила маленькая девочка, была намного богаче, чем одежда их родных женщин, поэтому они решили, что она принадлежала к какой-то богатой семье, и в целом она была так прекрасна, что мужчины смотрели на нее с открытыми ртами, ослепленные ее взглядом. красота. Однако их чувство рыцарства вскоре заявило о себе, и они начали разрабатывать планы по спасению девушки из ее опасного положения. Взобраться на эту отвесную скалу было невозможным подвигом; поэтому они звали ее, но она не отвечала; они сделали ей знак спускаться, но она не шевельнулась, и мужчины были сбиты с толку и сбиты с толку.

Главным среди спасателей был человек по имени У Миллием Нгап, отличавшийся проницательностью и храбростью. Когда он увидел, что девочка не поддается уговорам, он объяснил это ее боязнью спускаться без посторонней помощи с этой крутой и скользкой скалы. Поэтому он послал нескольких своих товарищей в джунгли, чтобы срубить несколько бамбуковых веток, которые он соединил вместе и сделал шест достаточной длины, чтобы достать до вершины скалы. Затем он поманил ребенка взять его, но она сидела неподвижно.

К этому времени день начал угасать, но ребёнок не шевелился, а спасатели становились всё более отчаянными. Предоставить ее своей судьбе на этой неприступной скале было бы немногим меньше, чем хладнокровное убийство, потому что ее ждала только смерть. Они стали громко причитать, как причитают люди, оплакивая своих умерших, но ребенок продолжал сидеть в таком же равнодушном состоянии.

Как раз в этот момент У Миллием Нгап заметил пучок полевых цветов, растущих рядом с пещерой, и быстро собрал букет, привязал его к концу длинного шеста и поднёс к взору девушки. В тот момент, когда она увидела цветы, она вскрикнула от восторга и протянула руку, чтобы взять их. У Мильем Нгап быстро опустила шест, и девочка двинулась к нему, но прежде чем она успела схватить цветы, шест снова опустился; так, мало-помалу, шаг за шагом, пока мужчины смотрели, затаив дыхание, маленькая дева добралась до земли в целости и сохранности.

У Миллием Нгап с общего согласия стал ее защитником. Он назвал ее «Па Синтью», что означает «Соблазнённая цветами», ибо ее имя и происхождение были неизвестны. Он взял ее к себе домой и усыновил как свою дочь, лелея ее с нежностью и привязанностью, на что ребенок полностью отплатил.

Ка Па Сынтью, повзрослев, выполнила все обещания своего детства и превратилась в женщину несравненной красоты, а ее слава разошлась по всей стране. Кроме того, она была одареннее и мудрее всех девиц в округе и была выбрана ведущей на всех танцах и фестивалях кхаси. Она научила девушек кхаси танцевать и петь, именно она учредила танец девственниц, который до сих пор популярен среди кхаси. Её приёмный отец, видя, что она обладает такой осмотрительностью и мудростью, советовался с ней во всех своих затруднениях и искал её совета во всех вопросах, касающихся управления деревней. Она проявила такой такт и рассудительность, что люди из других деревень приносили к ней для решения своих споров, и она была признана мудрее и справедливее любого правителя в стране, и её стали называть «Ка Сием» (вождь или Королева).

Когда она достигла совершеннолетия, У Миллием Нгап выдал ее замуж за доблестного и достойного человека, который упоминается в преданиях кхаси как «У Конгор Нонгджри». Она стала матерью многих сыновей и дочерей, благородных и миловидных.

Когда ее дети выросли, Ка Па Синтью однажды позвала их всех к себе и раскрыла им тайну своего рождения. Она была дочерью У'Лей Шиллонга, горного бога, которому ее отец разрешил какое-то время жить среди человечества, и, наконец, пришло время для нее вернуться в свою родную стихию.

Вскоре после этого Ка Па Синтью ушла в сторону пещеры Мараи, и никто не осмелился сопровождать ее, ибо стало ясно, что пришел час ее отъезда. С того дня она исчезла из памяти смертных. Ее потомки известны и по сей день как две из ведущих семей вождей кхаси, или сиемов, и в просторечии эти две семьи, семьи Хайрим и Миллием, до сих пор называются «симами (вождями) Шиллонга» или «Симами». Симы Бога».
“the Siems of the god.”


Рецензии