Время и место встречи Любовь
*
любовь –
это когда больно… любовь – это когда уже не болит…
Любовь – это когда/
пробуждается Сердце, обнимая теплом/ холод этого мира…
*
время…
когда наблюдаешь распускающиеся листочки… потом, когда
созерцаешь их золото, падающее в сухие травы… и потом/ –
эту смену декораций: заметающее белое/ белой линией снегов –
место
твоих замороженных снов… а потом/ вдруг/ откуда-то/ из нУтри
глубин – дыхание – пробудившимся чувством: в мире, где столько
холода и где всё так быстротечно – только Любовь… только/
Любовь/ своим теплом и бережностью может остановить время…
может показать место, где объединяются твоё детское,
просыпающееся в рассветах, и твоё отшумевшее взрослое
в проходящих закатах – этот живой/ не исчезающий Свет,
соединяющий и отражающий твоё приходящее и преходящее
"сегодня", "завтра", "вчера"… Время и место их встречи –
Любовь…
*
Оформление – японская живопись. Благодарность –
Художнику, имя которого мне неизвестно…
Свидетельство о публикации №223050901090
Сягодня не ўцячэ ўжо
Ад слоў маіх гарачых,
Ні ў час калі сьмяецца,
Сьпявае, або плача.
Ні ў час, калі прыляжа,
Змарыўшыся ў зьмярканьне.
Зьвіняць ёй завушніцы
Усё пра маё каханьне
Юрий Тамистов 19.10.2024 22:30 Заявить о нарушении
Сэрцам, дарагая!
Чаму так горка,
Не магу я зразумець...
Шкада заранкi мне,
Што ў небе дагарае
На ўсходзе дня майго,
Якому ружавець", ("Алеся") –
тоже звучала. Приятно, что Вы, Юрий, –
на белорусском... Улыбаюсь Вам...
Галина Харкевич 20.10.2024 14:13 Заявить о нарушении
Стаiць вярба ў канцы сяла,
На той вярбе, а тры кветачкi...
Юрий Тамистов 20.10.2024 15:42 Заявить о нарушении