Голубой лис
чтобы этот комитет сел на поезд в Филадельфии и ехал на нём до тех пор, пока он
не пока мы не доберемся до Медисин-Хэт, недалеко от реки Саскачеван, в пшеничных полях Виннипега, где главный наблюдатель Создателей погоды сидит на высоком табурете в высокой башне на высоком холме и следит за погодой. он почтительно
позволит нам умолять его вернуть погоду, которая вернет наши
хвосты. Это погода отняла наши хвосты, это погода может вернуть наши хвосты».
«Все, кто поддерживает предложение, — сказал председатель, — будут чистить
правые уши правыми лапами». И все голубые лисы и все жёлтые лисицы стали чистить
правые уши правыми лапами. «Все, кто против движения, будут чистить левые уши
левыми лапами», — сказал председатель.
И все голубые лисы и все желтые лисицы стали чистить левыми лапами левые уши.
«Предложение осуществляется в обе стороны — это разматаз», — сказал председатель. «Ещё раз все, кто выступает за движение, встанут на носки
задних ног и выставят носы прямо вверх».
И все голубые лисицы и все желтые лисицы встали на носки
задних лап и задрали кверху носы. - А теперь, - сказал председатель, - все, кто против предложения, встанут на макушку, или на макушку головы, вытянут задние ноги
прямо вверх и будут издавать звук, похожий на гав-гав.
И тогда ни одна из голубых лисиц и ни одна из жёлтых лисиц не
встала на макушку и на макушку его головы, не подняла в
воздух задние лапы и не издала звука, похожего на гав-гав.
«Предложение принято, и это не пикник», — сказал председатель.
Итак, комитет отправился в Филадельфию, чтобы сесть на поезд и поехать дальше.
«Не будете ли вы так любезны указать нам дорогу к профсоюзному складу», —
обратился председатель к милиционеру. Это был первый раз, когда флонгбу
заговорил с полицейским на улицах Филадельфии.
— Быть вежливым стоит, — сказал полицейский.
«Могу ли я спросить вас ещё раз, не могли бы вы направить нас в профсоюзное депо?
Мы хотим поехать на поезде», — сказал шутник. «Вежливые люди и злые люди — это разные люди», — сказал полицейский. Глаза флонгбу изменили свой свет, и
позади того места, где раньше был его хвост, вспыхнул медленный факел огня. И обращаясь к полицейскому, он сказал: «Сэр, я должен сообщить вам публично и с уважением, что мы являемся Комитетом Шестидесяти Шести. Мы уважаемые и
выдающиеся представители мест, о которых ваша честная и невежественная
география никогда не говорила вам. Этот комитет собирается поехать на
машинах в Медисин-Хэт у реки Саскачеван в Виннипегской пшеничной
стране, где начинаются метели и чавычи. У нас есть особое сообщение и секретное поручение для главного наблюдателя Создателей погоды».
- Я вежливый друг всех порядочных людей -- вот почему я ношу эту звезду, чтобы арестовывать людей непорядочных, -- сказал полицейский, касаясь указательным пальцем серебряно-никелевой звезды, скрепленной английской булавкой на синем однотонное пальто.
«Это первый случай в истории Соединенных Штатов, когда комитет из шестидесяти шести голубых лисиц и шалопаев посетил город в Соединенных Штатах», — намекнул шалопай. - Прошу ошибиться, - закончил полицейский. «Профсоюзный склад находится под этими часами». И он указал на часы рядом.
«Я благодарю вас за себя, я благодарю вас за Комитет шестидесяти шести, я
благодарю вас за всех животных в Соединенных Штатах, которые
потеряли свои хвосты», — закончил председатель.
ни отправились на склад профсоюза в Филадельфии, все шестьдесят шесть, наполовину
голубые лисицы, наполовину флангбу. Пока они топали в филадельфийском профсоюзном складе питти-пат, питти-пат,
каждый со своими ступнями и ногтями на ногах, ушами и волосами, всем, кроме хвостов, в
профсоюзный склад Филадельфии, им нечего было сказать. И все же, хотя
им нечего было сказать, пассажиры профсоюзного депо, ожидавшие
поезда, думали, что им есть что сказать, и говорили это. Так что
пассажиры профсоюзного депо, ожидающие поезда, слушали. Но при
всем прислушивании пассажиры так и не услышали
ни слова голубых лисиц и желтых лисиц.
«Они говорят это друг другу на каком-то странном языке, откуда
родом», — сказал один пассажир, ожидавший поезда.
«У них есть секреты, которые они должны хранить друг от друга и никогда не рассказывать нам», — сказал
другой пассажир.
«Мы узнаем все об этом, читая газеты вверх ногами
завтра утром», — сказал третий пассажир.
Потом голубые лисицы и желтые лисицы зашлепали питти-пат,
питти-пат, у каждого были лапы и когти на ногах, уши и волосы, все,
кроме хвостов,
Скрип шлепал по каменному полу в депо поезда. Они забрались в специальную дымящуюся машину, прицепленную впереди
паровоза.
«Этот вагон, зацепленный впереди паровоза, специально для нас поставили, чтобы
мы всегда были впереди и добирались раньше поезда», —
сказал председатель комиссии.
Поезд выехал из депо. Он продолжал идти по рельсам и никогда
покинул рельсы. Он пришел к кривой подковы возле Алтуны, где
рельсы изгибаются, как большая подкова. Вместо того чтобы идти по длинному
извилистому изгибу подковообразных путей вверх и вокруг гор,
поезд вел себя иначе. Поезд соскочил с рельсов в долину
и пересек по прямой на обрыве,
снова вскочил на рельсы и поехал дальше в сторону Огайо.
Кондуктор сказал: «Если вы собираетесь спрыгнуть с рельсов, сообщите нам об этом заранее». «Когда мы потеряли наши хвосты, никто не предупредил нас об этом заранее», — сказал старый арбитр.
Два голубых лисёнка, самые младшие в комитете, сидели на передней
платформе. Миля за милей шли дымоходы. Четыреста дымовых труб
стояли в ряд, и из них маршировали кадки на кадки с закопченной черной сажей.
«Это место, куда приходят мыть черных кошек», — сказала первая
голубая лисичка. «Я верю вашим показаниям под присягой», — сказал второй голубой лис.
Ночью, пересекая Огайо и Индиану, флонгбу оторвало крышу
машины. Кондуктор сказал им: «Мне нужно объяснение». «Это
было между нами и звездами», — сказали они ему. Поезд въехал в Чикаго.
В тот день в газетах появились перевернутые фотографии , на которых голубые лисицы и желтые лисицы карабкались по телефонным столбам, стоя на голове, поедая розовое мороженое железными топорами.
Каждая голубая лиса и желтая лисица получили себе по газете, и каждый
долго и внимательно смотрел вверх ногами, чтобы увидеть, как он выглядит на
картинке в газете, взбираясь на телефонный столб, стоя на
голове, поедая розовое мороженое железным топором.
Пересекая Миннесоту, небо начало заполняться снежными призраками миннесотской
снежной погоды. Снова лисы и флонгбу подняли крышу вагона, сказав кондуктору, что они скорее разобьют поезд, чем пропустят большое шоу снежных призраков в первый снежный день Миннесоты зимой.
Некоторые пошли спать, но два голубых лисёнка не спали всю ночь,
наблюдая за снежными призраками и рассказывая друг другу истории о снежных привидениях.
Рано ночью первый голубой лисенок сказал второму: «Чьи
призраки снежные призраки?» Второй голубой лисенок ответил:
«У каждого, кто делает снежок, снежного человека, снежную лису, снежную рыбу
или снежную лепешку, у каждого есть снежный призрак». И это было только начало их разговора. Потребовалась бы большая книга , чтобы рассказать все, что два лисята рассказали друг другу той ночью о снежных призраках Миннесоты, потому что они просидели всю ночь, рассказывая старые истории, которые рассказывали им их отцы, матери, дедушки и бабушки, и сочиняли новые истории. никогда раньше не слышал о том, куда снежные призраки уходят в рождественское утро и как снежные призраки встречают Новый год в... Где-то между Виннипегом и Лосиной Челюстью, где-то они
остановили поезд и все выбежали в снег, где светила белая
луна вниз по долине берез. Это была Долина Снежных Птиц, куда
рано зимой прилетают все снежные птицы Канады и делают себе
снегоступы. Наконец они прибыли в Медисин-Хэт, недалеко от реки Саскачеван, где
начинаются метели и чавычи, где никто не работает без необходимости, а почти все вынуждены. Там они бежали по снегу, пока не пришли к тому месту, где главный наблюдатель Создателей погоды сидит на высоком табурете в высокой башне на высоком холме и наблюдает за погодой.
«Выпусти ещё один сильный ветер, чтобы вернуть нам наши хвосты, выпусти
наши потерянные хвосты», — сказали они Главному Наблюдателю Создателей Погоды.
Что он и сделал, дав им именно то, что они хотели, так что
все они вернулись домой довольные, голубые лисицы, каждая с большой волнистой
кисточкой хвоста, чтобы помочь ему, когда он бежит, когда он ест, когда он ходит
или разговаривает . когда он рисует или пишет письма на снегу, или когда
он кладет кусок бекона с полосками жира и наклоняется, чтобы спрятать
его, пока не захочет, под большим камнем у реки, - и жёлтые
флонгбу, каждый с длинным желтым факел из хвоста, чтобы осветить его дом
в дупле дерева или осветить ему путь, когда он крадется ночью по прерии, подкрадываясь к флангвейеру, хипперу или хангджасту.
Свидетельство о публикации №223050901103