Войнич против Войнич. Часть 1. Глава 18
Сладкое пение
Алекс сидел в кабинете инспектора Пеньяра и слушал весь этот бред. Как того требовали в полиции, он написал заявление о своем насильственном похищении вчера поздним вечером недалеко от набережной. Сладкая парочка из Сен-Тропе - Реми и Бобо уже вовсю давали признательные показания. Да, мол, бес попутал. Соблазнились на легкие деньги и похитили сначала адвоката, а потом известного журналиста. Нет, лично к похищенным у них не было никаких претензий. Заказчик им показал фото в телефоне и сразу заплатил деньги. Им всего-то и оставалось, как только проследить за жертвами у набережной, пригласить их в машину и отвезти в дом, где в подвале они должны были хорошенько подумать о своем поведении. Они их даже пальцем не тронули. Во всем виноват заказчик.
Инспектор рассказал, что предъявил им несколько фотографий для опознания возможного заказчика, и они оба выбрали одну из них. Самого молодого и красивого. Жана Раблефа. У полиции нет никаких сомнений: заказал похищение Чирелли и Бесси именно первый помощник капитана.
- Инспектор, когда они похищали меня вчера вечером, то труп бедного Раблефа уже находился в морге, разве не так?
- Так-то оно так, Бесси. Но заказ мог был им сделан раньше и деньги уплачены заранее.
- А кто такие эти - Бобо и Реми?
- Так, мелкие местные бандиты.
- Они знают, что им светит за похищение, инспектор? Даже за двойное похищение.
- Знают, Бесси. Но они добровольно пошли на сотрудничество с полицией.
- Значит, я зря освобождался от веревок. И адвокат Чирелли, который находился в подвале более двух суток, мог особо не волноваться - с ним бы ничего плохого не случилось. Приехала бы наша доблестная полиция, как она и приехала и его бы освободили.
- Ну-у, не надо так иронизировать, Бесси. Похищение - вещь довольно неприятная, но это не самое главное.
- Похоже, что-то я упустил.
Пеньяр встал и прошелся по кабинету, чтобы размять свои уставшие инспекторские ноги. Все-таки на ногах с раннего утра. Потом повернулся к Бесси и снисходительно ему улыбнулся. Алекс взял бумажку и что-то на ней написал.
- А самое главное, Бесси, заключается в том, что среди найденных вещей Раблефа мы нашли тот самый кинжал, которым был убит Борелли.
- Тогда это многое меняет.
- Это меняет все, Бесси.
Инспектор ускорил свои шаги и начал горячиться. Похоже, полиции здесь уже все понятно, чего Алекс собственно и опасался.
- Посудите сами, Бесси, - засуетился Пеньяр, - когда Тина Менсон узнала, что Борелли хочет изменить завещание в пользу своей первой жены и детей, то она обратилась к своему любовнику. К Раблефу.
- О-о, инспектор, похоже вы и свечку держали.
- Лучше дослушайте меня до конца, Бесси. Воспользовавшись моментом, она пропустила Раблефа в свою каюту, и когда Борелли остался один, то тот его убил и, понимая, что подозрение падет на нее, спрятал ее на яхте. Он похитил адвоката графини Войнич, когда узнал, что тот приехала в Сен-Тропе. Наконец, когда на яхту приехал адвокат Борелли, то они связали его в собственной каюте, а сами выбрались на его катере.
- Сами связали?
- Что значит, сами?
- Или воспользовались услугами Бобо и Реми?
- При чем здесь эти мелкие бандиты?
- Вот я и думаю, при чем?
- Кстати, что вы там написали на бумажке?
- Кинжал.
- Кинжал? Опять эта ваша пресловутая интуиция.
- Нет, инспектор, зачем морскому офицеру понадобилось убивать мужа своей предполагаемой любовницы каким-то редким старинным кинжалом, ведь у него был свой морской кортик?
- Тогда подозрение моментально бы пало на него.
- Оно все равно на него пало.
Пеньяр вернулся в собственное кресло, недовольно вытирая, вдруг появившийся пот на своей инспекторской лысине. Его можно было понять, сколько приложил стараний, выстраивая на песке свой замок. А надо сказать, песок в Сен-Тропе такой мелкий-мелкий, мягкий-мягкий, ну просто волшебный. А тут этот журналист лезет со своим гравием.
- Нет, все это бы имело хоть какой-то смысл, если бы им удалось помешать появлению нового завещания. А новое завещание надежно заперто в сейфе адвоката Петико и сегодня будет обнародовано. Кстати вы там будете, инспектор?
- Буду, Бесси, буду.
Офис адвоката Петико находился недалеко от полицейского управления. Вообще, все тут находилось рядом с полицией: и церковь, и крематорий, и вот офис адвоката. Хотя было видно, что адвокат снял его совсем недавно, чтобы быть постоянно рядом со своим дорогим клиентом.
В офисе собралось довольно много знакомых людей. Ясное дело, графиня Войнич в нетерпеливом ожидании, что вот-вот правда наконец должна восторжествовать. Исключительно целеустремленная женщина: и титул графини получила, и еще должна получить к нему огромное состояние. Рядом с ней наконец-то ее неразлучный адвокат Чирелли. Надо сказать, что выглядит он гораздо лучше, чем тогда в подвале. Детей на столь важное мероприятие решили не брать и правильно сделали: не детское это дело в завещаниях копаться. Дети должны учиться, учиться и еще раз учиться: дочь у матери, а сын - у отца. Пусть Игнасио попробует заработать столько, сколько заработал его отец, а Лаура, хотя бы, так же удачно выйти замуж, как ее собственная мать. А мама им будет помогать.
А вот и святая троица: вездесущий живчик Жерар Тарье и сладкая парочка Гримальди и Кокто - неразлучники, как братья Гонкур. Для этих новый наследник состояния Борелли - вопрос жизни и смерти. Или просто - ничего кроме бизнеса? Но все равно они все в напряженном ожидании.
Секретарь Дзенги. Этот-то чего так волнуется? Ему при любых раскладах место за дверью. Не уберег своего хозяина, был в контрах с последней женой. Битая карта.
А эти в сутанах чего тут делают? Та самая пара священников, которая тогда спешила на прахоразвеивание Борелли в море. Глаза и уши Ватикана. Или может быть тут что-то совсем другое?
Ясное дело - полиция. Инспектор Пеньяр, конечно, бросил на Бесси парочку неприятных взглядов, но журналист в этой компании стал чуть ли не своим. Да и куда сейчас деться без прессы?
Кого не хватает? Пожалуй, кареты скорой помощи. Вдруг кому-то из собравшихся станет плохо, завещание ведь.
Наконец, адвокат Петико подошел к сейфу и стал возле него колдовать. Собравшиеся разом перестали перешептываться друг с другом и их взоры устремились на адвоката. Он сегодня - главный, его выход на арену цирка. Ну что, графиня Войнич, твоя все-таки взяла?
Петико наконец открыл сейф и достал оттуда запечатанный конверт. Потом он его осторожно распечатал, достал из кармана очки (интересно, встречаются ли еще не близорукие адвокаты?) и стал читать. Ну, а дальше все, как обычно.
Находясь в здравом уме и ясной памяти, завещаю все свое движимое и недвижимое имущество ... Тра-та-та-там. Ну же, адвокат, читай, не томи. А вот интересно, что испытывают адвокаты в такие торжественные моменты? Свой адвокатский оргазм? Адвокат Петико, конечно, что-то там внутри себя испытывал, но не подал и виду, а просто побледнел и упал.
Первым пришел в себя адвокат Чирелли. Ну еще бы, адвокат адвокату глаз не выколет, тем более, в очках.
- Срочно вызовите доктора. Адвокату Петико плохо.
А я вас предупреждал про скорую помощь, и ничего я тут не накаркал. Le corbeau a croasse. Вокруг бедного Петико столпились люди, самым расторопным неожиданно оказался один из священников. Похоже, они там в Ватикане привыкли, что человеческое тело - бренно, и его жизнь не стоит и цента из даже самого дорогого завещания.
Инспектор пытался вырвать из рук адвоката пресловутое завещание, но у того были удивительно цепкие пальцы для человека, находящегося без сознания. Да и что там было вырывать? Даже с места Бесси было хорошо видно, что ничего интересного в этом завещании нет. Вообще ничего. Просто пустые листы бумаги. Или у этих богатых теперь так принято? Скучно живете, месье и синьоры.
Доктор появился настолько быстро, насколько быстро умеет работает МЧС - медицина чрезвычайных состояний. Но направился он сначала не к адвокату Петико, а к графине Войнич. Все-таки дама. И ей тоже стало плохо. Очень плохо. Может быть, даже хуже всех в этом кабинете.
le corbeau a croass; (фр.) - ворона накаркала
Свидетельство о публикации №223051000005