Лекция Муравьёва А. о Грузии на YouTube
1. Муравьёв А. (Лекция "Грузины и их соседи") совершенно неверно объясняет термин ЛАК как "лакцы Дагhестана", так как конретно ни с лакцами,ни тем более с лезгинами (лагз) закавказские гурджи в прошлом не сталкивась. Термин ЛЕГ/ЛАГ по мнению известного в мире учёного-ираниста Бэйли явл. иранским. Он же в своём Хотаносакском словаре детально его рассматривает и там же обосновывает его иранское происхождение в кавказских (нахско-дагестанских) языках. По его мнению, аврское ЛАГЪ "холоп, раб" изначально должно было носить всё же не социальный, а этнический смысл, так как в аварском этот термин во множественном числе родительного падежа получает оформление в виде "-дерил", что характерно для группировоквнутри аварского народа: Хундерил, Гьидерил... сюда же ЛАГЪЗАДЕРИЛ.
Интересно подметить, что судя по этому критерию общество Анди (ГIанди) определено в ав. яз. как часть собственно аварских группировок - ГIандадерил, а т.н. вольное общество Андалал (ГIандалал) указывается как отдельная этническая группа- ГIандалазул. И это несмотря на то, что Андалал (ГIандалал), в отличии от Анди (ГIанди), говорят на андалальском диалекте, а не отдельном языке. Напомним, что мы видим связь термина Андалал (ГIандалал) с монг. АНДЛАЛ, АНЬДА, т.е. "названные братья". В афган. АНДИВЫЛ "союзник, друг, соратник" и т.п. И этот термин явл. самоназванием андалальцев. Что же касается андийцев, то в качестве самоназвания у них выступает КУАНАЛ, ХВАНАЛ, а не Анди (ГIанди). Их самоназвание, скорее всего, указывает на группировку ХwON (Х'WANАL), в состав которой они могли некогда входить. Их Анди (ГIанди) во множественном числе имеет форму ГIандал, тогда как мн. число от Андалал явл. ГIандалал с суффиксом указывающим на отсутствие принадлежности к местным ав. группировкам - ГIандалазул.
Возвращаясь к ЛЕГАМ/ЛАГАМ Муравьёва А., мы ещё раз указываем на то, что грузинское ЛЕКЕТИЯ явл. указание вовсе не на лакцеви тем более лезгин, а на "лагъов" внутри аварской группировки. Причём грузинами это делалось умышленно с пейоративным (уничижительным) оттенком. Подобное явление имеет место быть и у других народов, так например, в турецкоязычных греческих сёлах Грузии нередко называли азербайджанцев в советское время "йигерми", "йигерми капек" (двадцать копеек), потому что в турецком, на котором они изъяснялись сами, нет такого слова "йегирми", а есть "йерми". Это была цена мороженного,которого продавали азербайджанцы местным грекам: "йегирми капек гельди" означало "пришёл азербайджанец-торгаш" или даже просто "азербайджанец".
Ещё один пример- в утамышском говоре кумыкского языка не принято употреблять общекумыкское "аулия" (т.е. "блаженный", "чокнутый"),у них в ходу своё "къагъ" ("дурак"). Это же слово соседние каякентцы использовали против самих утамышцев: "къагъ-утамишли".Можно привести ещё много подобных примеров пейоративного использования чужих слов против представителей соседних с ним народов, этнических групп. Но на этом ограничимся. Факт, что ЛЕГ/ЛЕК в грузинском не указывает конкретно на лакцев и носит пренебрежительный оттенок.
2. Муравьёв в своей лекции совершенно запутался и "иберами", "вирами", "вирками". Он не достаточно точно объясняет их значение. По мнение самих грузинских учёных староармянское обозначение Грузии как VIRK' указывает на каспийско-иранскую династию "гирканцев" (VRKAN). При этом умалчивается факт вхождения этой провинции в состав другой - АБАРШАХР (он же известен втом числе как ДАХИСТАН). Термин же ИВЕРИЯ/ИБЕРИЯ связан не с иран. "волки", а с семитским обозначением "Земли Заречья" (ГIебер/ГIевер, ГIебар). Ничего собственно грузинского в этом лексиконе нет.
В иранском ВЫРКАНЕ, действительно жили элитные представители иудейских родов, одним из них был, напр., HYRCANOS- богатейший человек в Иудее. В иранском Выркане/Веркане существовала влиятельная иудейская община.Одной из причин притяжения иудеев к этой иранской провинции явл. торговый путь ведущий в Большой Хорасан и далее, а с другой - слава парфян как победителей римлян. К тому же среди парфян можно было легко найти лиц говорящих по арамейски (разговорный язык иудеев) и древнегречески. Если проследить генезис иудеохристианских общин Мёртвого моря, то можно подметить нарастание в их идеологии предположительно парфянско-митраистских черт ("Сыны Света", утренние молитвы в сторону восходящего солнца и пр.).
Поэтому мы считаем объединение терминов "Вирк" и "Иберия/Иверия" как безосновательным. "ГIиври" означало в семитских языках "Житель Заречья" (т.е. Леванта). Для грузинских же иберов сушествует существенное латинское уточнение в виде "Иберы или Обарены".Последнее есть одно из обозначений парфян (апарнак, апарак, обараьн). На реке Куре, в месте их проживания археологами также были найдены захоронения типичные для парфян.
Свидетельство о публикации №223051200490