Сказки Синей птицы. Часть 11. Волшебное варенье

Родной город показался ей маленьким и каким-то сонным. Лили шла по его улицам, и за каждым поворотом ей чудилось море.
— Ничего, — сказала она себе, — море теперь всегда будет со мной.
Во дворе ветер гонял сухие прошлогодние листья. Лили распахнула окна и написала на листке прошлогоднего календаря:
1. Почистить клумбы и сжечь листья.
2. Побелить деревья.
3. Вымыть полы и вытереть пыль.
Тут она заметила маленького паучка, что раскинул свою паутину на полке с посудой.
— Это что за безобразие? — сердито сказала она. — Ты что, решил, что я больше не вернусь? Ну-ка быстро на чердак! Паучок торопливо смотал паутину и убежал. Не станешь же спорить с хозяйкой!
К вечеру календарный листок был смят и выброшен в мусорное ведро.
— Ну вот, — устало сказала Лили, — теперь только чай и спать. И тут она услышала знакомый шум и смех.
— Лили, мы прилетели на огонек! И вот уже любимые тетушки-ведьмы достают кружки и наливают чай, и раскладывают пироги и садятся вокруг стола, и смотрят на нее любящими глазами.
— Какая ты стала взрослая!
— А какая красивая!
— Мы так по тебе соскучились!
— Хорошо, что ты вернулась!
И все? Конечно, все. И что, никто ничего у нее не спросил? Нет. А зачем? Они же ведьмы и все понимают без слов.

Утром она проснулась от шума моря. Но это было не море, это просто восточный ветер раскачал старую яблоню, что стояла за окном.
На кухонном столе, среди чистых сверкающих чашек, стоял стакан с ландышами и большая корзина с земляникой.
— Ох! Тетушки-тетушки, — улыбнулась Лили, — и что прикажете делать с таким количеством ягоды? Варенье?

***

Варенье в доме всегда варила бабушка. Запах заполнял собой дом, двор и плыл дальше по улице маленьким облаком.
— И что ты тут опять затеяла? — возмущалась Эля, залетая на кухню.
— Как что? Варенье.
— Ягоды надо есть свежими!
— Свежими-свежими, — соглашалась бабушка и добавляла ядовито: — Особенно зимой.
— А это что такое?
— Не что, а кто.
Лили, не слушая привычную перепалку, сосредоточенно облизывала большую деревянную ложку.
— Нет, это почему ребенок ест варенье? Она же не будет есть обед!
— И что? Сегодня не будет, а завтра будет. Ребенок, ты будешь завтра есть сегодняшний обед? Видишь, кивает головой, так что все нормально.
— Мама, кончай издеваться, — злилась Эля, — ты просто портишь мне ребенка.
— Эля! Говорю тебе как ведьма Лазоревого луга — а ты знаешь, что это значит! Этого ребенка испортить невозможно!
— Ну-ну.
— И вообще, Эля, тебе что, делать нечего? Пойди лучше прибери в своей комнате.
— У меня там порядок.
— Порядок?
— Мама? — насторожилась Эля.
— Ну, я просто проходила по коридору, а дверь в твою комнату была приоткрыта...
— Мама!
— Смотрю — дверца шкафа не закрыта, и я попыталась ее закрыть...
— И?
— И я ее открыла, чтобы посмотреть, что там мешает...
— И??
— И из шкафа все выпало и теперь лежит на полу.

***

«Веселая была у меня бабушка», — думает Лили, подымаясь по лестнице.
На дальней стене чердака висит большой медный таз, похожий на тусклое солнце. Под солнцем расположился длинный бабушкин сундук.
Лили открывает сундук и ныряет в далекую бабушкину юность. Длинные юбки с оборками и кружевами, блузки с широкими рукавами и двумя десятками маленьких пуговиц, туфли с пряжками и шляпки, шляпки, шляпки.
На дне сундука лежит серая неприметная тетрадь. Лили открывает тетрадь и изумленно читает: «Варенье из земляники». Ягода, сахар, корица и три листочка медовой мяты.
— Что это за медовая мята? — удивляется она и переворачивает страницу: «Медовая мята растет у забора за домом, Лили, и я знаю, что ты ее найдешь».

Рецепты варенья из бабушкиной тетради читались как хорошая литература. Ягоды и фрукты, пряности и листья, корни и стебли таинственных трав.

Зайдя в книжный магазин за книгами по ботанике, Лили вышла из него продавцом. «Как вовремя я зашла», — подумала Лили, глядя, как господин Верн — хозяин магазина — снимает объявление: «Требуется продавец».

Через пару недель, когда она разливала по банкам клубничное варенье, почтальон принес ей заказное письмо.
— Как пахнет! — воскликнул он. — Этот запах надо есть ложками!
— Не надо есть запах, — рассмеялась Лили, — ложками надо есть варенье. И поставила перед гостем зеленое блюдце с красными ягодами.
— Поразительно, нет, это просто волшебно! Вы знаете, я закрыл глаза, и мне показалось, что сижу на лугу и надо мной жужжа летают пчелы. Вам надо назвать ваше варенье «Лето».
— Хорошо, — соглашается Лили, — пусть оно называется «Лето».

Почтальон ушел, оставив на столе письмо.
— Письмо, письмо, — пропела Лили, выбрасывая конверт вместе с содержимым (свидетельством о расторжении брака) в мусорное ведро.

Почтальон он на то и почтальон, чтобы разносить вести. Весть о том, что в городе появилась мастерица волшебного варенья, разлетелась по маленькому городу за два, нет, скорее за три дня.
И в воскресенье вечером к Лили пришла целая делегация.
— Здравствуйте, Лили, — улыбнулась румяная старушка, — нам сказали, что вы варите какое-то волшебное варенье.
— Да-да, — подтвердила сердитая молодая женщина, устраиваясь на стуле, — о вашем варенье жужжит весь город, хотя никто его до сих пор не пробовал.
— Нет, Мари, — возразила элегантная дама в темных очках, — вот тут вы ошибаетесь: варенье пробовал почтальон.
— Почтальон! — фыркнула Мари. — Тоже мне, эксперт!
— Варенье номер один, — доставая с полки банку, сказала Лили, — называется «Лето».
— А что, есть еще?
— Есть..
— Тогда поставьте, пожалуйста, чай, — попросила дама.

Они пробовали «Лето», «Вечерний разговор» и «Воспоминание».
— Этого просто не может быть, — задумчиво сказала дама, — я вспомнила такие вещи...
— А «Лето», — мечтательно улыбаясь сказала старушка, — надо есть зимой, когда за окном падает снег.

***

— Говорят, что у вас вчера были гости? — полюбопытствовал господин Верн, глядя, как Лили расставляет на полке новые книги.
— Да, — улыбнулась Лили, — похоже, в нашем городе просто невозможно скрыться.
— Нет, почему? Скрыться можно всегда, но не всем. Вот, например, тем, кто варит волшебное варенье, это невозможно.
Они посмеялись.
— А знаете, Лили, у меня к вам большая просьба — не могли бы вы подарить мне баночку вашего варенья?
— Хотите попробовать?
— Нет, это не для меня, это для моей жены.

Через неделю она сидела в гостиной господина Верна, выслушивая невероятное предложение.
— Продавать варенье в книжном магазине?
— А почему нет? Я видел в столице магазин «Книги и кофе». Почему мы не можем назвать наш магазин «Книги и варенье»?
— Но книги и кофе — это можно представить вместе, но книги и варенье? В этом есть что-то детское.
— Детское? Отлично! — разгорячился Верн. — Давайте сделаем для начала отдел детской книги, который назовем «Волшебные книги и волшебное варенье».

Тридцать банок варенья и почти столько же книг продали за два часа.
— Я же говорил! — улыбался хозяин магазина.

Про книжный магазин, торгующий вареньем, написали восторженную заметку в местной газете (в столичной газете ее перепечатали под рубрикой «Курьезы»).
— Пусть смеются, — снисходительно говорили местные жители. — Разве они смогут понять, что можно одной баночкой «Тишины» успокоить целый орущий класс?

С Лили здоровались на улице, заходили в магазин узнать вареньевые новинки, приносили корзины ягод и старинные бабушкины рецепты. Тетушки-ведьмы из своих полетов возвращались с таинственными экзотическими пряностями. Мэр подумывал о том, не пора ли немного изменить герб города, добавив в него горшочек варенья.

***
Прошло лето, и наступила мокрая затяжная осень.
Однажды, когда серым ненастным вечером Лили стояла у окна и смотрела, как маленькие ручейки превращаются в речки и текут с шумом по мостовой, кто-то
постучал в дверь.
На крыльце стоял высокий старик в синем дождевике и в смешных резиновых сапогах (это были во много раз увеличенные детские сапоги ярко-голубого цвета с белыми облаками).
— Здравствуй, Лили, — улыбаясь, сказал старик.
— Здравствуйте! Мы знакомы?
— Пока еще нет, — расстегивая плащ, ответил он, и добавил: — Я волшебник.


Рецензии