Сказки Синей птицы Часть 18. Поединок
— Встала? — улыбнулся волшебник.
— Ага, — грустно ответила она, — правда, мне показалось, что здесь Берг.
— Нет, он по-прежнему в подвале, и это хорошо.
— Почему хорошо? — удивилась Лили.
— Нам не нужно о нем беспокоиться.
— А о ком тогда нам надо беспокоиться? — отставив кружку, спросила Лили.
— О тебе, друг мой, — прищурившись, сказал волшебник и серьезно добавил: — сегодня у тебя свидание с черным духом.
— Свидание?
— Да, Лили, — сказал Аррис, посмотрев на часы, — сегодня, где-то после обеда, у тебя появится Берг.
— Но это же будет ненастоящий Берг? — уточнила она.
— Ненастоящий. Но встретишь ты его как настоящего.
— Но послушайте, если он дух, значит, он умеет читать чужие мысли?
— Умеет.
— Тогда ничего не получится, — огорчилась Лили, — он поймет, что я все про него знаю.
— Жаль, конечно, — заметил Аррис, — что ты не ходила в школу ведьм.
— А причем тут школа? — обиделась Лили. — Вы же знаете, почему я в нее не ходила!
— Не расстраивайся, ты отлично учишься на ходу. Так вот, Лили, никто, никто не может узнать, что думает ведьма.
— Не может?
— Нет. Вот я — волшебник, знаю, что думают домовые, духи, маги, другие волшебники, могу прочитать некоторые мысли фей, но даже я не представляю, о чем думает ведьма.
— Правда?
— Да. Ты многого еще не знаешь о себе, Лили.
— И что я еще не знаю? — с интересом спросила она.
— Ну вот, например, то, что никто не может забрать у тебя всю силу — только отщипнуть маленький кусочек. Ведьмы — удивительные существа, Лили!
— И что я буду делать дальше?..
— Ты встретишь самозванца как настоящего Берга, тем более что он похож на него как две капли воды. Затем ты предложишь ему съездить ко мне, причину придумаешь сама. Дело в том, что я ему нужен. Видишь ли, он ищет «Черную книгу», а я последний, кто держал ее в своих руках… и, видимо, он это знает.
— А зачем она ему?
— Чтобы обрести безграничную силу. Однажды он уже пытался до книги добраться, когда она хранилась у фей. К счастью, ему это не удалось, и в наказание его превратили в духа, оставив немного силы, чтобы он не смог улететь дальше острова, и закрыли туманной стеной. Это все феи придумали, я-то был против. Я говорил, что его надо вызвать на поединок и уничтожить. Но феи, феи, они так любили этого мальчика, так старались сделать из него белого мага! А он однажды заявил, что все белые очень скучные, а вот черные... И стал пропадать, связался с какими-то темными силами, а потом появился, чтобы украсть книгу.
— А он точно их племянник?
— Увы, да. Вот скажи, чем славятся наши феи? Хотя можешь не отвечать, я тебе скажу сам. Славятся они безграничным обаянием! Вот, например, отправляешься к ним с каким-то делом, с твердой решимостью не поддаваться на их уловки, а уходишь с досадой, что опять в сотый, в миллионный раз тебя провели, просто обвели вокруг пальца. И вот Сильф точно такой же. Только черный, очень черный.
— Так его зовут Сильф?
— Да, хорошее имя для белого мага, — грустно вздохнул Аррис. — Так вот, слушай дальше. Вы сядете в поезд и поедете в Тармис, домовой мне сообщит номер рейса. Сначала все будет как обычно. Пассажиры, проводники и прочее. После пятой остановки поезд свернет на старую линию, к этому времени пассажиры уже все сойдут. Затем поезд пройдет туннель и остановится, дальше дороги нет, дальше только разбитый мост через ущелье. И там вас будут ждать.
— Но зачем так сложно? — непонимающе спросила Лили. — Разве не проще было захватить его сразу, как только он сойдет с корабля?
— Проще, но город, в котором ты сейчас живешь, — это середина этого мира, и мы стараемся сохранять в нем равновесие.
***
Лили вернулась домой часов в двенадцать. Самозванец, ведьмы, о которых она так мало знает, Берг в заточении, поезд, феи, разбитый мост… все выглядело как разноцветные стеклышки в калейдоскопе. Хотелось просто потрясти головой, чтобы все улеглось в какой-то более-менее разумный узор. Она отлично понимала, что трясти головой бессмысленно, что надо просто заняться каким-нибудь простым делом, и все уложится само.
Лили достала тряпку и ведро и взялась за мытье полов. Чердак, лестница, комната (не забыть протереть под шкафом), еще комната( принести веник и смести паутину), кухня, коридор... Она так увлеклась, что забыла обо всем. И очень удивилась, услышав стук.
На пороге стоял Берг с огромным букетом цветов.
«Как жаль, — подумала Лили, — что Берг ненастоящий». Улыбаясь, она взяла букет и благодарно поцеловала «Берга» в щеку.
— Как хорошо, что ты приехал! — радостно сказала она. — А ты не съездишь со мной в Тармис?
— В Тармис? — удивился он. — А зачем?
— Там живет профессор Аррис, который хорошо знал мою бабушку, и он хочет передать мне какие-то ее бумаги.
— Профессор Аррис, — небрежно бросил он, отвернувшись. — Конечно, я съезжу с тобой, дорогая.
— Тогда поедем через час, — громко сообщила она.
***
Они шли по городу, и Лили с удивлением заметила, как этому «Бергу» нравится восхищенное внимание попадающихся по дороге девиц.
«Ну вот ты и попался, "друг мой", — насмешливо подумала она. — А то я и вправду испугалась, что это полная копия».
Поезд загудел и застучал колесами по рельсам. В коридоре кто-то смеялся, хлопнула дверь, потянуло сквозняком. К ним заглянул проводник проверить билеты. Уходя, он подмигнул Лили, и ей показалось, что она его где-то уже видела. Лили тряхнула головой и посмотрела на «Берга», который увлеченно рассматривал глянцевый журнал. Она вздохнула и поняла, что ей жалко это неприкаянное существо, которое едет в сторону своей гибели и не знает об этом.
А она знает.
Поезд замедлил ход, и Лили почувствовала, что именно сейчас кто-то переводит стрелку, чтобы направить состав на старый путь. Она посмотрела в окно: река, вдоль которой бежали рельсы в Тармес, осталась где-то внизу, а впереди были горы с черной норой туннеля. Потемнело, и тускло загорелись лампочки.
— Что это? — спросил «Берг», оторвавшись от журнала.
— Туннель, — пояснила Лили.
Поезд выскочил на свет, заскрежетал по рельсам и резко остановился.
— Что-то случилось, — испуганно сказала Лили, взглянув на заострившееся лицо «Берга». Он молча взял ее за руку и повел по пустому коридору наружу. Около ущелья шумели и размахивали руками какие-то люди.
— Пропустите, — сказал «Берг», пытаясь пройти вперед, — пропустите, — повторил он, отпуская руку Лили. Кто-то шепнул ей: «Бегом к туннелю», и она побежала, спотыкаясь и оглядываясь на «Берга», что смотрел насмешливо на отхлынувшую от него толпу.
Он поискал глазами Лили, но нашел не ее, а фею со сверкающим мечом, что вышла из туннеля и остановилась на границе света и тьмы. На лице у него не было ни удивления, ни страха.
— Она же может уничтожить его за одну минуту, — сказал кто-то справа, и Лили с удивлением узнала проводника, что подмигнул ей в поезде.
— Феи никогда не унижают своих врагов, — ответил ему машинист с фуражкой в руках, — бой будет на равных.
Фея спустилась вниз и что-то сказала «Бергу», на что он молча пожал плечами и протянул руку, в которую она вложила меч.
— Она отдала ему свой меч, — сказали рядом.
— У нее с собой есть запасной, — возразил женский голос.
— Ты не поняла, она отдала ему свой!
Фея скинула белый плащ, и все увидели второй меч. Раздался звон стали.
— Какая стойка, ты посмотри, как он стоит!
— А удар! Вот это удар!
— Классика!
— Как жаль, что он перешел на темную сторону, — с досадой сказал кто-то сзади, — я бы у него поучился.
— Ах, какой прием! Нет, ты только посмотри!
— Сражается он, конечно, первоклассно, — прозвучало за спиной, — но подлецом он всегда был первостатейным!
— Был?
Лили оглянулась — рядом с ней стояли волшебники, ведьмы и феи, которых она встречала в замке. Бой еще длился, еще звенел металл, и ее сердце сжималось, и окрашивалась кровью его белая рубашка, глядя на которую у нее текли слезы. А для них он уже БЫЛ!
— Осталось немного, — сказал Аррис, обнимая Лили.
Она вздохнула и увидела, как лицо «Берга» задрожало, пошло волнами, стало меняться. И это уже был не Берг, был кто-то другой, третий, четвертый... пока все не остановилось на последнем — юном, голубоглазом, с капризной гримасой. Фея сделала последний выпад, и Сильф упал, превратившись в маленькое черное облако, которое испарилось, растаяло, исчезло. Все молчали. Фея подняла упавший меч и выбросила его в ущелье, а потом выбросила и тот, что держала в руке.
— Вы поедете с нами? — спросил Арриса машинист, надевая фуражку.
— Нет, — ответил волшебник, — нам в другую сторону.
Они поднялись с Лили по тропинке наверх, и за перевалом она увидела спящего дракона.
Волшебник свистнул, дракон поднял голову и расправил крылья. И они полетели над ущельем, над серебристой змейкой бегущего поезда, над городом и над морем, по которому клочками плыл туман, похожий на мыльную пену. Среди этого тумана стоял остров с длинным полуразрушенным пирсом. На его краю сидел Берг и смотрел, задрав голову, на опускающееся на воду золотистое чудо.
***
— Ну что ты плачешь, душа моя, — попытался успокоить ее Берг, — все закончилось, все живы-здоровы.
— Не совсем, — сказал хмурый Аррис, — она видела, как ты погиб.
— Но это же был не я, Лили.
— Я знаю, — она неуверенно подняла на него глаза, и повторила: — Я знаю.
Кто-то рядом чихнул, и Лили увидела маленького человечка с красным носом.
— Познакомьтесь, — сказал Берг, — это мой спаситель.
— Здравствуй, Седьмой, — присев, сказал волшебник, протягивая ему руку, — я волшебник Аррис, и мы очень благодарны тебе.
— Он хочет быть домовым, — пояснил Берг, — только не знает, примут ли его домовые в семью, ведь у него нет рекомендации.
— Конечно, примут, — заверила Лили.
— А рекомендацию я напишу ему сам, — добавил волшебник. — Только скажи мне, Седьмой, Восьмой уже прибыл?
— Да, — ответил за него Берг, — сидит на складе с сухарями и изучает инструкцию.
— Ну что, полетели? — спросил Аррис, усаживаясь на шею дракона.
— Полетели, — дружно ответили все.
Дракон взлетел и направился в сторону большой земли.
— Знаешь, душа моя, — сказал Берг, закутывая Лили в одеяло, — я решил больше не расставаться...
— С кем? — шмыгнув носом, спросила она.
— С тобой и...
— И?
— И этим замечательным одеялом!
Лили что-то на это ответила, и Берг засмеялся, да так заразительно, что одновременно повернулись к ним и Седьмой, и волшебник, и даже дракон.
Дракон посмотрел на всех и подмигнул.
Тут вы, конечно, можете сказать, что я все это придумала, и что драконы вовсе не умеют подмигивать. Ну что вам сказать? Драконы на самом деле мало что умеют делать, но поверьте очевидцу — подмигивают они мастерски!
Свидетельство о публикации №223051700510