Как знакомые грекам ДАИ превратились в ntankestan
А нужен ли Дагестан, когда есть ДАХИСТАН?
Фонетические колебания типа "гъ (gh)-х (kh)-й (j)" в хорониме Daghestan/Daghistan обусловлены тем, что это фрикатив. Латинское транскрибирование этого термина как Dagestan противоречит его звучанию в самих нахско-дагестанских языках и способствует автоматическому искажению его восприятия в ряде других языков. Более того, такой- сознательно ошибочный подход разводит по разным углам одно и то же историческое обозначение дахской группировки в акватории Каспия (Vrkan). Мы считаем, что в РД следует ввести запрет на искажение названия Дагестан, в соответствии с которым везде должно быть указано,что инлаутное "-г-" есть фрикативный согласный, а никакое не твёрдое русское "г". В современном иврите свой фрикативный gh транскрибируют латиницей как "h".
Всем известные шовинистические круги, обычно выставляя свои претензии РД, первым делом начинают с того, что "такого государства как Дагестан никогда не было". То же самое у них звучит и в адрес, например, Казахстана и ещё некоторых республик. Любимый трюк антикавказских шовинистов- "вас не было, такого государства не было..."
Тем не менее, вывеску "Дагестан" можно снять с ДАХИСТАНА хоть сегодня, и никто от этого манёвра не пострадает. Всё лишь вернётся на круги своя. Исторический Дахистан никогда не терял берегов Каспийской акватории. Короче, Дагестана не было, имелся Дахистан/Даhаестан ( "h" и "х" менялось в зависимости от наречий и диалектов). И Дахистан/Даhаестан представлял собой вовсе не государство, а союз племён. Это вотчина сарматов, которую локализуют в ареале северного Каспия-южного Урала. Если взглянуть на серьёзные, профессиональные карты (без тенглико-армянского фантазёрства), то можно подметить, что в эпоху ранних сарматов, от вышеупомянутого Дахистана по зап. побережью Каспия тянется полоса с указанием, что это "верхние аорсы". Они накрывают дагестанский берег Каспия. Таким образом, дагестанское побережье Каспия довольно рано попало под контроль племён дахского круга. Здесь речь идёт не о предположениях, а именно о факте.
Поэтому никто особо и не цепляется за "дагестан", когда есть реальный "Дахистан" и он всегда в акватории Каспия, то на севере (сарматы), то на юго-востоке (апарны).В инете на картах, посвящённых сарматскому объединению, сарматы сегодня скачут по Украине куда-то на запад и пр., но в Украину сарматские племена попали как раз с южного Урала. Сарматы атаковали скифов и заняли их места, а вовсе не родились, скажем, в Украине.Родина сарматского объединения - Дахистан на реке Дайиг (Яик, Урал), а вовсе не Украина, где они пришельцы с востока. Достаточно поднять серьёзную литературу о сарматах, как мы обнаружим упоминание о Дахистане на Южном Урале.
Сарматия Европейская- всего лишь географическое продолжение Сарматии Азиатской. Сарматы пришли с южного Урала.Там зафиксировано их объединение "Дахистан". Это название длительное время сохраняли апарны (парфяне), перенеся его с собой на юго-восток Каспия.
DAHAESTAN-CAUCASUS
Если бы мы сегодня спросили образованного представителя античного мира о Дахистане на Кавказе, то он бы ответил, что это, вероятно, "апарны/парфяне на Кавказе". В любом случае в античном мире сведения о Каспии, Кавказе и Сарматии Азиатской были, а вот о Руси или же Украине не было. В античном мире просто бы развели руками: "да нет вообще нигде такого!" Территория современного Дагестана для античного мира очень даже легко узнаваема: Сарматия Азиатския, Гирканское (Верканское) море. Всё, вполне достаточно для римлян и греков. Но вот где бы им пришлось искать Россию и Украину- другой вопрос.Древним грекам было известно, в том числе и о "дахском племенном союзе".
На дахский союз указывает также и кавказско-албанская печать царя Арсвагена.
Республика Дагестан должна иметь свои чётко выверенные государственные символы, указывающие на историческое прошлое, но вот на что конкретно указывают выдуманный флаг и герб дагестана, нам непонятно. Что они вообще означают и кому нужны? Государственная символика должна нести исторический характер, а не явл. плодом фантазий.Любой может указать на то, что современная дагестанская символика - просто из мира фантазий художника и ничем абсолютно не подкреплена.
В источниках места распространения символики "Лунной колесницы" совпадают также с упоминанием каганата "Сул" и территории "Дахистан-и Сул".
Так что, ничего страшного в том, что у Дагестана ничего не было,потому что всё было у Дахистана/ Дайистана. Последняя форма связана с древнегреческим произношением этнонима "дахи" ( Daai, Daioi). В современном греческом написанное кириллицей "Дагестан/Дагистан" будет прочитано как Дайестан/Дайистан", но чтобы соответствовать русской совершенно ошибочной форме, в новогреческом пишут NTANKESTAN. В чём причина такого написания? Навязанное дагестанцам ошибочная орфография в виде латинского Dagestan, тогда как такого не должно быть никогда и нигде. Хороним Афганистан в латинской транскрипции во всём мире Afghanistan. Здесь всем всё ясно- фрикативный согласный. А на каком основании безграмотные и предвзятые лица навязывают свою фальшь в виде "dagestan"? Это же делается умышленно, а не случайно или по не знанию. Цель - именно сознательная фальсификация, ввод в заблуждение.
Мы исходим из того, что основу составляет сяньбийское TAG (tagh) "страна" (при tagnar "горы"). Дагестанские историки стараются указывать на огузское "дагъ" (гора), не владея при этом ни одним из языков огузской группы, иначе они бы знали, что турецкое прочтение всё же "Даы:стан", где вообще никакого русского "-г-" не было, нет и быть не может. Это фрикативный согласный gh имеющийся в древнегреческом ( как и новогреческом), готском и др. языках. Фрикативу в инлаутной позиции в ряде языков ( греческом, турецком) свойственно менять звучание. Когда видят латинское gh, типа Afghanistan, Daghestan, то всем ясно, что это - фрикатив, а не русское "г".
Русская орфография вводит в заблуждение современных греков, которые, опираясь на неё передают хороним Daghestan как якобы "не имеющий" фрикативного звучания. Нас никак не устраивает подобный подход.
Мы считаем, что в РД следует принять специальный закон, запрещающий хороним "Дагъестан/Дагъистан" передавать в латинской транскрипции как dagestan, потому что это - фальсификация.
Свидетельство о публикации №223051700747