Фокусы нейро-лингвистического программирования 2

 слова Болгар и слова Булгар в чём разница?

      
Ведическая Руская академия
академик Тихонов Василий Александрович                7531лето (18.01.2023г.)


В качестве примера приведём выписку из предисловия ко 2т. «История татар» стр.5  написанная  ответственным редактором Фаязом Хузиным.

"Унифицированы лишь написания названий «Болгария», «Булгария» и «болгары»,  «булгары» в целях устранения путаницы между дунайскими и волжскими болгарами применительно к первым из них, т.е. болгарам до их переселения на Среднюю Волгу проживающим в Приазовье, а также к дунайским болгарам принято написание «болгары», «Болгария», т.е. через «о».
Написание через «у»(«булгары») оставлено за волжскими булгарами."

Якобы, в целях устранения путаницы между Дунайскими и Волжскими болгарами, создали уже новую путаницу. Гораздо опаснее. Они разделили народ имеющий одно происхождение, из одного корня.
Ведь все равно в текстах применяются уточняющие понятия: Волжские, Дунайские или Азовские болгары.
Это  является прекрасным примером  нейро-лингвистического программирования в исторической науке. Преследующее цели ещё больше запутать Рускоязычных читателей.

Этот приём нейро-лингвистического программирования используется широко, массово и повсеместно в «отечественной» лжеисторической науке.
Так что же пытались скрыть от народа редакторы Фаяз Хузин и Сергей Кляшторный?
Приглашённый для солидности Ленинградский историк оказался достойным своего соплеменника Ленина и врёт напропалую. Совсем как Ленин: мир народам, фабрики рабочим, земля крестьянам, а татарам булгары.
Что же они скрывают от всех народов, в том числе от своих якобы предков Волгарей?
1. И наверное главное, чтоб любознательные читатели не могли перекинуть логический мостик между Дунайской Болгарией и Волжской Болгарией.

Тут Булгария, а там Болгария. Совершенно разные государства, совершенно разные народы. Чисто случайно сходные названия, правда когда-то в далёком прошлом имели общее государство, но разделились. Часть ушла на Дунай, а часть ушла на Волгу.

2. Главное, не дай бог догадаются, что не приходили болгары на Волгу, а жили здесь испокон веков.

3. И уж совсем крамола, что Болгары, это обычные Волгари-Русичи.  Хотя ни для кого не секрет, что в татарском языке Руская буква /В/ произносится как/Б/.
Пример татарского произношения: Вот бит(ведь) какой случай.

4. Великая Волгария, вытесненная Хазарией, имела в том числе и территорию Нижнего и Среднего Поволжья. То есть Хазария расположилась на её месте и вместо её.

Во всех Руских летописях, описаниях английских путешественников, иностранных картах пишется Болгар. Немецкие историки потрудились во славу своей немецкой версии Руской истории.
На татарском языке тоже, но только для своих, пишется относительно правильно Болгар. Даже на пивзаводе пишется «Болгарсыра», чтоб они по пьяни не перепутали.
См. приведённую обложку книги.

Дунайским же Волгарям не позавидуешь, после гибели Великой Волгарии в 668г. и ухода на Дунай, и пятисот лет проживания на западе, а затем и последующего пятисот летнего турецкого ига родную мать забудешь как зовут. Хорошо ещё что сохранили Славянский язык.
Только Рускоязычным «лохам» впаривается  на татаро-московском диалекте бУлгарское царство, бУлгарский народ, бУлгары и прочие бУлгаризмы.


Рецензии