Фрактальная этимология слова Tempus-время, Путь

Латинское Tempus взято в латынь из древнерусского т;мп,ст;мп
Древнерусское Стомпати-ступать
Позже Юс был убран и осталось Ступать.
Например,Ступа-тихая походка лошади есть слово с мягким юсом Ю.
Тюпати- бежать равномерно,рысцой.
На уэльском языке время-ТИМП
Так вот,выражение Томп в обратном чтении будет Понт,а если без Юса,то получается Под.
Отсюда Под-время по лопарски.
Понт это же и есть произношение с Юсом Н слова Путь.Без Юса это Путь
По русскому фракийскому выговору Пат,которое получилось из Пант.Патуванье-путешествие по болгарски
А Путник на древнерусском выговаривалось так,как сейчас в польском Понтник
По словенски Пот-Путь
Пант и Пунт по люнебургски (венедски)-Путь
По самодийски на реке Кет -Пот-год
То есть земля совершает свой полный путь за год вокруг солнца
Пет или если с Юсом,то Пент-по курильски река
В Италии и Франции есть река -По
Печ-река в Венгрии и так далее
На албанском время-Пох
По англо-саксонски время Тид. Это получается из русского Стомпати.
Прставку С у них отбрасывается получается Томпати.Далее русский Юс отбрасывается получается ТИТЬ,ТОТЬ. То есть происходит германское Цайт-время. ТОт был египетским богом времени
По тевтонски Цит
По древнеанглийски Тсимп
По нижне немецки ТИТ
По датски ТИД
По фризски ТИДД
По исландски Тымс
По телеутски Тем
По самодийски Обдорского округа Тамна


Рецензии