Мордофиля в купеческой лавке

 Пьеса. Комедия, не претендующая на историческую достоверность.
Действующие лица:

· Гарик, копирайтер из будущего 32 лет;
· Эвелина, искусственный интеллект в образе дамы 40 лет.
· Библиотекарь, строгая женщина средних лет.
· Маня, молодая девчонка, острая на язык;
· Купец, солидный мужчина 50 лет;
· Женщина. Красивая женщина, 35 лет.


Сцена первая. 2375 год. Уютная комната. Полумрак. Гарик лежит на диване. В руках перо.

Гарик. Ох, скучно чего-то. Надоели эти вечные продажи, маркетинг. Пьесу может написать? Окунуться в творчество. Как думаешь?

Эвелина (насмешливо). Ну и зачем это тебе? 

Гарик (мечтательно). Как это зачем? Представляешь, на сцене играют мою пьесу. Все восхищаются, талантом называют. Поклонники опять же, поклонницы симпатяги.

Эвелина. Одни девки на уме. И про что пьеса намечается?

Гарик. Так это ты придумай. Ты же у нас интеллектуал.

Эвелина. Напиши про двадцать первый век. Расскажи про мои первые шаги, какая я молодец.

Гарик. Ага, поклонники тогда твои будут, а они тебе ни к чему. Поклонницы тем более. Не, лучше я напишу про русских купцов. Я продаю, они продавали. Мы одной крови. Создам исторический шедевр.

Эвелина (дразнясь). Ага, что ты можешь написать ? Бред? В то время, все было по другому. И одевались, и говорили по-другому. Надо погрузиться в среду. Если хорошо попросишь, так и быть научу.

Гарик. Да знаю я, как тогда говорили. Изучал лексику прошлых веков. Продажники во все века одинаковые. Только им маркетинговых знаний не хватало. Если б я там жил, я б помог. Представь, купец продает мех. Он отправляет партию на юг. А я ему такой: извини, братан. Это не варик*, на фига на юге мех? Изучай целевую аудиторию, чувак, и будет тебе счастье.

Эвелина (в ужасе). Это ты пьесу будешь писать с такими выражениями? Чувак, варик, аудитория? Да... Знаток. Мех в те времена называли мягкой рухлядью. А вот этот варик гости не поймут. Это лексикон 20-21 веков. А ты писать про 16-17 собрался.

Гарик. Чего ты несешь, интеллектуалка недоделанная? Какие гости? Какая рухлядь?  Какой 21 век? Тогда люди уже образованные были. Они не могли так дико разговаривать.

Эвелина (обиженно). Сам дурак, гостями купцов называли. Иди в библиотеку времени. Хотела научить, чтобы деньги не тратить. Но раз ты такой умный, слова не пророню.

Гарик. А вот это совет хороший. Пойду, погляжу.

Гарик одевается и уходит.

Сцена 2. Библиотека времени. Помещение, состоящее из кабинок.
Библиотекарь, Гарик.

Библиотекарь. Добрый день. Куда хотите переместиться? С какой целью? 

Гарик (задумчиво). Хочу. Примерно 16-17 век. Видите ли, хочу пьесу про купцов того времени написать. Надо посмотреть, что у них, да как.

Библиотекарь (после секунды раздумий). Запишем цель — «образование». Хорошо, сейчас отправим. Идите во второй отсек, настройки будут готовы. У вас 10 минут.
 
Гарик. Чего так мало?

Библиотекарь (возмущенно). Для ознакомления достаточно. Знаете сколько энергетических ресурсов используется для удержания вас в прошлом в течение одной минуты? Идите и не спорьте.

Гарик. Я оплачу. Это дорого, но мне нужно.

Библиотекарь. Вы платите только 15 %, остальное государство. Я поставлена тут, чтобы тщательно отслеживать данные бюджетные расходы. Идите и не спорьте. Иначе поменяю цель на «развлекательную» и будете платить 100 процентов.

Гарик заходит в отсек. Свет гаснет.

Сцена 3
Купеческая лавка. Стоит купец в атласном камзоле. На полках глиняная посуда.

Гарик. Привет. Чего толкаете?

Купец (недоуменно). Никого не толкаю. Ты кто? Целовальник, сволочь?

Гарик. Какой еще целовальник? Я вообще редко целуюсь. И чего сразу сволочь*?
Первый раз видит и обзывает сразу.

Купец. Ну ты ведь посланец от государя за налогами?

Гарик. Кто? Я? Не, я поглядеть только. А почему ты государева посланника целовальником назвал? Потому что с ним надо целоваться?

Купец (удивленно). Ну и сдёргоумка*. Целовальник, потому как крест целует при присяге.

Гарик. Аааа.

Дверь лавки открывается и заходит очень красивая женщина.

Женщина. Степан, дай мне кисельницу и кувшин. Слыхал, Прохор от отца задницу* получил? К тебе собирался за утварью и рухлядью.

Купец. Так рухлядью я уже не торгую. Пусть к Семену идет. Его урод* новую партию привез с северов.

Гарик внимательно слушает их разговор.

Гарик (обращается к женщине). Мадам, простите, какая связь между задницей и рухлядью? И что он такой страшный, который партию привез? Я сам нездешний, не могли бы вы побыть моим гидом?

Женщина (недоуменно смотрит на Гарика и спрашивает купца). Это что за мордофиля*? 

Купец. Фигля* какой-то. Одет не по-нашему, говорит не по-нашему.

Гарик (возмущенно). Это не фигня. А вполне обоснованный вопрос. А вы, дамочка, не обзывайтесь. Причем тут морда неизвестного мне Фили? Не хотите прогуляться, так и не надо.

Женщина. Прогуляться? Щас убью*.

Гарик. Эй, эй, дамочка... Спокуха... Посадят.

Женщина (утверждающе). Точно мордофиля. Гони его, Степан. А я пойду, а то не сдержусь, убью.

Женщина выходит.

Гарик (глядя вслед женщине). Красота.

Купец. Забудь. Она мужатица*.

Гарик (ошарашенно). Мужик? Да ладно... Чего, они и в ваше время были? Трындец.

Купец. Какой мужик? Мужатица — это баба.

Гарик. Ну я понял. Баба, которая была мужиком.

Купец (смотрит как на дурака). Муж у нее есть. Понял? Ты вообще кто такой? Чем занимаешься? Откуда ты здесь взялся такой странный негораздок*?

Гарик (гордо). Я тексты пишу.

Купец. Писец что ль?

Гарик. Согласен, полный писец. А я тексты пишу. Тоже продаю, только с помощью букв.

Купец (хохочет). Ох, балия* у нас нет. Он бы тебе помог. С головой, паря, у тебя проблемы.

Гарик. О, да. Бали бы мне точно помог. Он мне всегда помогает. Солнце, океан, красотки в бикини.

Купец. Балий лечит таких немощных как ты.

Гарик. Типа врача что ль?

Купец (с укором). Врач — это колдун, а балий — это балий.

Гарик. Не нужен мне ни врач, ни колдун. Я на самом деле продаю с помощью букв. Хочешь, твою посуду распродам? Правда она у тебя неказистая. Чего посимпатичней не мог наштамповать?

Купец( возмущенно). Да у меня лучшая посуда в городе.

Заходит Маня.

Маня. Здравствуй, дядя Степан. Говорят у тебя тут мордофиля всех смешит.

Купец. Ох, свербигузка*, прибежала. Сейчас остальные глазопялки* прибегут. Да вот он. Говорит, что он писец и мой товар продавать собрался. Кажется он черт веревочный, а не писец.

Маня (смеется). Похож. Дядя Степан, пусть продает, все одно,.сморжопится*.

Гарик. Да что такое? Одна про задницу, другая про ж... Что ж вас эта часть тела привлекает (хлопает себя по ягодицам)?

Маня (прыскает в кулак). Это гузка, а задница — это то, что остается детям от родителей после смерти.

Гарик (ошарашенно). Задница — это наследство?

           Раздается голос: время вышло.

Гарик оказывается в библиотеке, и уходит.

  Сцена 3. Комната. Эвелина и Гарик

Гарик. Эвелиночка, я дома.

Никто не отвечает.

Гарик (ласково). Эвелиночка, я дома.

Выходит Эвелина.

Эвелина(сухо). Какое счастье. Умник вернулся. Ну что прокатил варик с твоей речью?

Гарик. Неа. Но они так странно разговаривают. Меня всё мордой какого-то Фили называли. Так и не понял на какого Филю похож.

Эвелина (с иронией). Мордофилей может?

Гарик. Ну я и говорю — мордой Фили.

Эвелина (с издевкой). Правильно называли. Мордофиля — это чванливый дурак.

Гарик. Таак. Меня обзывали, а я молчал? А веревочный черт что значит? (шепчет в сторону: точно гадость какая-то)

Эвелина. За психа тебя приняли. Хорошо в лечебницу не упекли. Там бы и написал пьесу. Палата № 7. Может Чехова бы переплюнул. Талант ты наш. И поклонниц бы там отыскал. В соседней палате.

Гарик. Ладно, ладно, не ворчи. Буду учиться у тебя. Хочешь, в соавторы запишу?

Эвелина. Хочу, но ты же знаешь, что это незаконно. Я не могу участвовать в создании культурных ценностей. Отключат. Могу только обучать, собирать информацию, анализировать.

Гарик. Хорошо, давай учи.

Эвелина. Запоминай. Сдёргоумка — это полудурок, фигля — обманщик.

Гарик. О, так они меня тоже называли. А я думал про фигню говорят. Знаешь, а я не буду писать историческую пьесу.

Эвелина (с облегчением). Дошло наконец, что трудно?

Гарик. Ты не поняла. Я не сдамся. Пьеса будет. Но это будет комедия. И название есть. «Мордофиля в купеческой лавке».

Сцена 4.
Сцена театра. Актеры кланяются. Рядом стоит счастливый Гарик.
 Слышится многочисленный шепот.

Шепот. Как талантливо! Гений.

         Занавес
Слова, которые могут вызвать у читателя недоумение.
Варик — современный слэнг, обозначающий вариант.
Негораздок — недалекий.
Задница — наследство.
Урод — первенец.
Сволочь — сборщик налогов.
Сдёргоумка — полудурок.
Мордофиля — чванливый дурак.
Фигля — плут, обманщик.
Убью — поколочу.
Мужатица — замужняя женщин.
Балий — человек, который лечит.
Свербигузка — девка-непоседа;
Черт веревочный — псих;
Глазопялка — любопытный;
Сморжопится — потерпит фиаско.


Рецензии