День Святого Валентина
В детстве, я где-то прочитал об одном средневековом европейском обычае. В праздник святого Валентина, деревенские девушки на выданье убегали в соседний лес и прятались, а молодые парни устремлялись следом, надеясь первыми отыскать тех из них, кто наружностью милее и характером посговорчивее. Так в те времена формировались — по словам рассказчика — будущие семьи. Хоть и милая легенда, но меня она всегда удивляла и даже временами удручала. Что происходило в лесной чаще, то только волкам было известно. Тестов на отцовство тогда ещё не было, поэтому если кому и взбрело в голову организовать такое мероприятие, то он быстро должен был обнаружить, что действительные последствия кардинально расходятся с его изначальными ожиданиями. Добавим к этому, что хештега MeToo ещё не существовало, поэтому сдается мне, что средневековые Харви пользовались безнаказанностью и становились отцами намного чаще, чем хотелось бы. И наконец, я совершенно не в силах предоставить, какова была судьба девиц из тех, кто привлекательностью не отличался. Ведь, согласитесь, деликатная должна быть ситуация, когда какой-нибудь Годфруа блуждает, переполненный надеждами и обуреваемый желанием встретить свою маленькую Женивьеву, а ему на встречу, давя кустарник как нацистский танк и делая недвусмысленные знаки своими амбразурами, выплывает Жанна — дочь булочника. Обязан ли он её оплодотворять, или имеет право срыцарствовать в кусты? И что если он таки улизнул от Жанны, нашел свою Женивьеву, и только-только приготовился к ожидаемому обряду, как из чащи вылезает какой-нибудь негаданный Артур, недавно расставшийся со своей Клотильдой, которую ему не терпится заменить всё той же Женивьевой? Что тогда?
Впрочем, исторической действительности у этой легенды странности не занимать. Начнем с того, что в Риме, в феврале, обнаженные парни гонялись по городу с бичами и ударяли встретившихся им женщин. Бедные римлянки: вроде и хочется выглянуть на улицу, ознакомиться с некоторыми анатомическими деталями, и боязно быть избитой.
Прошли столетия, но легче не стало. В двухсотых годах, Клавдий II вывел теорию, диаметрально противоположную той, которую Лия Ахеджакова так удачно озвучила в фильме Москва слезам не верит. Для Клавдия, именно у людей женатых, а не у одиноких, голова занята не тем, чем надо, и для поднятия воинского духа и перевыполнения плана по уничтожению готов, славный Клавдий взял и запретил жениться. Не берусь судить, кто прав: Ахеджакова или Клавдий — по моему мнению, наличие или отсутствие жены мало сказывается на мыслях мужчин о прелестях красоток, которых они встречают в маршрутках. Интересно другое. Во времена Клавдия появился один полевой доктор диссидент, который — большая редкость среди диссидентов — занимался не тем, что всенародно выражал свое особое мнение, а тем, что действовал, причем втихаря, венчая молодых направо и налево, и навенчал он такое неприличное количество пар, что власть имущие обиделись, и недолго думая, четырнадцатого февраля, оттяпали доброму доктору голову, чтоб неповадно было. Что было дальше, угадать не трудно: влюбленные такой беспредел властей не оценили, и устроили им Джорджа Флойда от Константинополя до Каледонии. А может и не жгли они римские колесницы, не захватывали виадуки, и вообще ничего уголовно наказуемого не делали, но вот как-то получилось, что четырнадцатое февраля закрепилось в истории, как день, когда влюбленные позарез должны сделать что-то эдакое: вместе прыгнуть с парашютом, заселиться в Дубае в номер с джакузи, ну или на худой конец пойти в забегаловку через дорогу, где по случаю праздника, на каждом столике будут стоять вазочки с замусоленными тряпочными розочками.
А что остаётся тем, кто по стечению обстоятельств но не по выбору оказался в начале февраля совсем один? Некоторые находят свою половинку на несколько дней, единственно чтобы соблюсти форму. Другие строчат слёзные сообщения на психологических форумах. Я же отправился на Иль-де-Ре — остров на западе Франции, в надежде мысленно отдохнуть от неистовства рекламных плакатов, пропагандирующих неоспоримые преимущества жизни вдвоем: возможность выпить вино такой-то марки, или вместе запихать нижнее белье в стиральную машину, которая это белье не зажует и не растянет, или прокатиться по Елисейским полям на определенной модели кабриолета, или учюдить ещё что-нибудь приятное, что по какой-то неведомой причине должно оставаться недосягаемо для холостяков.
II
Вы не замечали, что французские гостиницы часто пытаются передать какой-то определенный стиль места, в которым они находятся? Так, декор постоялого двора в Пиренеях невозможно спутать с оформлением харчевни где-нибудь в Страсбурге, а столичные гостиницы отличаются не только неприличными ценами, малюсенькими комнатками и хамским отношением персонала, но и своим особым колоритом, стилем, который редко можно встретить в других городах.
Гостиница, в фойе которой я обнаружил себя стоящим за три дня до четырнадцатого февраля, своим стилем показывала, что вы находитесь в непосредственной близости от моря — или, если предпочитаете, что море находится в непосредственной близости от вас. Оно действительно было недалеко, а точнее, по утверждению смартфона, в ста сорока двух метрах. Лазурный треугольничек был виден, если высунуться из окна моего номера, чем не удержался похвастать владелец, поспешив попросить меня быть осторожнее. «Но выпадать я вас прошу не здесь. Я для живых гостиницу держу.» — перефразировал я тут же мысленно Труффальдино из Бергамо. И так, оставшись один и оглядевшись, я увидел просторную комнату с мебелью из светлого дерева, ракушки в качестве украшений, третьесортную картинку морского побережья, синие с белым простыни и бирюзовые ставни. Этот бирюзовый цвет обязателен в десятке деревень на острове — жителем нельзя просто взять например и перекрасить ставни в ярко жёлтый, бордовый или светло серый. Отсюда у деревень свой особый вид, что отличает их от, скажем, деревень соседнего острова Олерон.
Рассуждая о том, насколько должны быть занимательны обсуждения в мэрии о том, можно ли разрешать или нет использование нового оттенка зелёного, существование которого внезапно обнаружилось фирмой Pantone несколькими месяцами ранее, я незаметно для себя уснул. Проснулся я уже вечером, и чтобы освежиться, пошел бродить по берегу, в надежде найти ракушку крупнее тех, которые украшали мой номер, исключительно чтобы добавить и мою лепту в внутренний дизайн отеля. Ракушки я так и не нашел, но зато внимание мое привлекла молодая и жутко заросшая особа, которая очень убедительно изображала мечтание в сторону, где вода сливается с небом. Беспокоить незнакомку и тем более отвлекать её от созерцания вечного я не хотел, но пристроился неподалеку, и часто поглядывал на нее, думая, что было бы неплохо познакомиться с ней поближе. А когда она покинула пляж, я подождал самую малость для формы, и в свою очередь удалился в свой номер.
На следующее утро, спустившись завтракать, я увидел вчерашнюю особу скучающей за столиком. Решив, что ничего не мешает мне на этот раз пообщаться с ней, я узнал, что Софи одного со мной возраста, живёт в Бордо, а сюда она приехала на неделю, отдохнуть, как и я. О личной жизни она говорить не стала. Так и ответила: «не спрашивай, ничего не скажу». Её скрытность не помешала нам тем же вечером сидеть бок о бок на берегу, рассматривая созвездия, а два дня спустя мы уже проводили всё время вместе, словно двое влюбленных. Любимым нашим занятием было подкармливать чаек, особенно когда их набиралось дюжины две. Ну и крику же было! Нет ничего музыкальнее чайки, которая считает, что кусочек еды, который вы только что бросили, предназначался именно ей, хоть и достался её более проворной подруге. Она незамедлительно выплеснет эмоции, которые её переполняют, в форме, которой позавидовал бы Крыстиан Цимерман, играющий Шопена. Но если у вас отсутствует музыкальный слух, не беда: крик чайки, это не просто красивая композиция, но ещё и визуальный перформанс. Чтобы спеть как следует, птица имеет привычку гордо поднять голову к солнцу, разинуть пасть так, что в нее могут спокойно поместиться ещё несколько чаек, и, оставляя клюв в таком ненатуральном положении, постепенно опускать голову до земли, повторяя свой поклон столько раз, сколько требует её внутреннее состояние. Подчас наши чайки голосили так, что люди, отдыхающие на пляже, собирали свои вещи и удалялись, бормоча что-то не особо вежливое, а один раз, какой-то полупьяный старикашка, сидящий на террасе, не выдержал, и пошел на чаек тараном, размахивая палкой, а когда пляж опустел, он долго ещё ругался на смеси басского и нелитературного французского.
Другие наши занятия были значительно тише. Мы много гуляли, рассматривали здешние достопримечательности и сидели допоздна на берегу. Летом мы предпочли бы делать то, что делают большинство людей, оказавшихся на этом острове в сезон — купались бы и катались бы на велосипедах — но в феврале, температура не располагала к водным процедурам, а фирмы, дающие велосипеды в прокат, были закрыты в ожидании прилива туристов.
Софи вызывала во мне противоречивые чувства. Мне нравилась её общество и тянуло к ней, но я знал, что в скором времени нам предстоит расстаться, и меня это ни чуточку не огорчало. Мы сближались просто по той причине, что обстоятельства свели нас. Нам было удобно вместе, но это удобство не делало нашу связь менее мимолётной. Софи особенно акцентировалась на недолговечности наших отношений. Она наотрез отказывалась говорить о себе те вещи, которые могли бы помочь мне найти её в будущем, и останавливала меня, когда я особо распространялся про свою жизнь. Одним вечером, я нацарапал на клочке бумаги мой номер телефона и мой домашний адрес, и протянул ей бумажку. Она помотала головой в знак того, что не приветствует мою инициативу, но как ни странно, записку не порвала и не выкинула.
В день её отъезда — мой поезд отправлялся в Париж только назавтра — я в последний раз предложил ей сказать мне, как я могу её найти. «Не следует тебе меня находить» — отрезала она. Я пытался возражать, говорил, что мне было бы приятно встретиться с ней снова, но она была непреклонна. Когда междугородний автобус отнял её у меня, внезапная тоска нахлынула на меня, а следом за ней, порыв страха заставил меня съежиться. Только теперь я осознал, что сделал что-то непоправимое. Весь день я слонялся по острову не находя себе места: и море было уже не такое синее, и ставни не такие бирюзовые. Когда настал вечер, созвездия взглянули вниз на меня с такой грустью, что я удалился в номер и допоздна смотрел телевизор — но что именно там показывали, я совершенно не в состоянии вспомнить. Всю ночь я проворочался, а утром был в таком разбитом состоянии, что владелец гостиницы с опаской поглядывал на меня, когда я расплачивался, предполагая, что я пьян, и мог учюдить что-нибудь непристойное в номере.
Я надеялся, что вернувшись в столицу, я смогу забыть о Софи, но не тут то было. Память о ней преследовала меня в самых неподходящих моментах. В лицах прохожих я видел её черты. Стоило мне заметить в толпе длинноволосую девушку, как сердце делало что-то анатомическими неправильное в груди. Я безнадежно влюбился. Насколько она была мне безразлична, когда была рядом, настолько теперь она стала центром моих мыслей и желаний.
III
Я иду по бульвару. Я совершенно забыл, зачем я здесь, и куда мне нужно идти, но это и не важно. Я просто продолжаю шагать по мостовой, радоваться весеннему солнцу, и улыбаться похожим. Попробуйте подарить улыбку от уха до уха, самую дружелюбную, на которую вы способны, совершенно незнакомому парижанину, и вы увидите очень разные реакции. Некоторые будут озадачены, думая, что знакомы с вами, но не помня вас, и не зная, как им реагировать. Некоторые просто испугаются. Некоторые примут вас за сумасшедшего. Некоторые почему-то обидятся. А изредка, кто-то улыбнется в ответ, и долго ещё будет идти улыбаясь, и радостно у него будет на душе.
Но что я вижу?! Софи, сама Софи, идёт мне на встречу. «Здоро;во!» — кричу я ей издалека так громко, что зеваки оглядываются, и приостанавливаются в надежде увидеть что-нибудь, о чем можно будет потом рассказать. «Какими судьбами?!» — вопрошаю я, когда она подходит поближе. «Вот, приехала, ты же сам меня звал.» — отвечает она, позволяя заключить её в объятья. Она объясняет, что очень просто нашла меня — ведь я дал ей свой адрес — а сейчас она только что приехала в столицу, и шла ко мне, чтобы сделать мне сюрприз.
Мы заворачиваем направо и выходим к набережной. Чайка, при виде нас, срывается с места, и совершая круги над нашими головами, неистово кричит. Внезапно для себя, я обнаруживаю в руке багет: не помню, чтобы я заходил в булочную, но это не важно. Софи и я начинаем кидать хлеб чайке. Скоро дюжина подруг приземляются неподалеку. Так начинается концерт ничем не хуже того, который мы слушали каждодневно на Иль-де-Ре.
Вдоволь нагулявшись и израсходовав весь багет, я предлагаю пойти ко мне домой. Мы заворачиваем на бульвар Сен-Жермен, и через четверть часа оказываемся на площади Бастилии. «Что за черт!» — говорю я, и на вопросительный взгляд моей спутницы объясняю, что мы никак не могли выйти сюда, и я не представляю, как мы здесь оказались. Я веду её влево — через библиотеку Арсенала мы выйдем к мосту Сюлли, а потом по острову Сен-Луи дойдем до Сен-Жермен — я прекрасно знаю этот путь. Но, вот досада, через полчаса я вижу перед собой Мадлен. Что за напасть! Не страшно, завернем на рю Руайаль, вернёмся к Сене, и пройдем через мост Согласия. Но вот мы оказываемся перед Сорбонной, что просто невозможно, по той простой причине, что она находится на другом конце города. Я даю себе слово лучше следить за дорогой: скорее всего я был настолько занят разговором с моей собеседницей, что совсем не обращал внимание на дорогу. И так, улица Расин, я её знаю. Вот справа Одеон, всё правильно. Мы заворачиваем в переулок, который должен вывести нас на улицу Сен-Сюльпис, но вместо этого оказываемся перед музеем Орсе! Я начинаю выходить из себя, заворачиваю на улицу Бельшас, но вместо Сольферино, оказываюсь перед Пале-Ройаль... Я уже не думаю о моей спутнице, и пытаюсь только понять, что же такое географически-неприличное происходит с этим городом, и за что он это делает со мной. А ещё я пытаюсь понять, что за звон я слышу. Он идёт откуда-то сверху, или скорее со всех сторон, он окружает и душит меня... Я вскакиваю с постели. Звонит телефон. «Да! Что?!» — кричу я в трубку, почему-то думая, что человек на другом конце как-то связан с той неразберихой, что мучила меня последние несколько часов. «Здравствуйте, извините за беспокойство. Вы являетесь нашим постоянным клиентом вот уже пять лет, и я хотел бы засвидетельствовать вам...» — торопится голос. Но закончить свой рекламный монолог он не успевает — я бросаю трубку.
Вид из окна не похож на конец февраля. Скорее он похож на декабрь. Серые дома соединяют серое небо с серой мостовой, по которой спешат прохожие, одетые в серое. Я выхожу проветриться. Дойдя до набережной Вольтера, я стою и долго смотрю на Сену. Из оцепенения меня выводит крик чайки. Она почему-то наедятся, что у меня есть еда, и требует, чтобы я с ней поделился. Вот ещё три чайки садятся неподалеку, и начинают браниться. Я закрываю глаза, прислушиваюсь к их крикам и к журчанию воды, и представляю, что я вновь на Иль-де-Ре. Но нет, нет со мной Софи, и никогда больше мне не удастся увидеть её. Со временем забудется её лицо, её глаза, и все детали. Останутся только сто раз переделанные, но неизменно теплые воспоминания о том, что приключилось со мной, когда мне было двадцать шесть лет.
Свидетельство о публикации №223052300572