Разоблачение колдуна

(Зарисовка)
День 22

- Люсинда, зачем ты его позвала? Он же нас раскроет, как малых детей. Бредовая идея - шутить над самым могущественным колдуном. Ой, проклянет. Или чего хуже - превратит тебя в жабу с пупырышками.

- Вот ты вроде взрослая, Марго, а веришь во всякую чушь. Я тебе докажу, что этот блаженный самый обычный шарлатан. Терпеть не могу обманщиков!

Марго то и дело поглядывала на часы, и с периодичностью - в окно. Нервно поедая уже третий апельсин со стола. Ярко-оранжевая кучка заметно сокращалась, наполняя комнату цитрусовым ароматом.

- Хватит есть! - Возмутилась Люсинда. - Лучше помоги мне с платьем.

Марго вытерла липкие руки о подол длинной юбки, и поспешила на помощь подруге, завязывая поясок её платья чуть выше округлившегося живота.

- Пришёл. - Сказала Люсинда, увидев в окно чародея, входящего в двери дома.

Не прошло и двух минут, как колдун появился в комнате. И вёл себя не совсем обычно. Не снял с головы шляпы, похожей на огромный гриб, зато снял деревянные шлёпанцы, и защеголял в синих гольфах.
Люсинда хихикнула, но тут же поймав суровый взгляд подруги, взяла себя в руки.
Колдун закрыл глаза, и не говоря ни слова, впитывал энергию комнаты. Хотя, судя по его раздувающимся ноздрям, он больше впитывал запах фруктов.

- Мммммм... - Протянул блаженный и резко открыл глаза, уставившись в кучку апельсинов. Громко сглотнул, и произнёс. - Что вы хотите узнать?

- Как видите, я беременна. - Объяснила Люсинда. - Я бы хотела узнать, мальчик ли это? Дело в том, что имя для мальчика уже выбрано. Но что если это девочка? Вряд ли ей подойдёт имя Кристофер. Подбирать ещё имя и для девочки... Это так изнурительно.

- Понимаю. - Ответил колдун. - Можно мне вашу руку? Вижу. Слышу. Звезды говорят, что это мальчик.

- Спасибо, ваше приоколдунство. - Рузулыбалась Люсинда. - Нам больше ничего от вас не нужно. Можете взять апельсин в награду.

Прозвучало это высокомерно-издевательски.

- Хм... - Задумался он. - Пожалуй, вы правы. Я не колдун. Но и не дурак.
Взяв вашу руку, я понял, что апельсинов вы не тронули, это для отвода глаз. Ну или для нервной подруги.
Свежая кожура говорит о том, что их было три - за один раз. Ничто не заставляет так много жевать как нервы. А страх быть уличённым в чем-либо, заставляет нервничать.
Обратив внимание на ваши мягкие тапочки, стоящие в углу, я снял обувь. Благодаря этому, смог услышать звук ваших туфель. На таком сроке беременности странно предпочесть туфли, удобной обуви.
И что более странно - на вашей кровати нет подушки. Предположу, что это и есть ваш Кристофер.
А апельсин, я всё-таки, возьму.

Колдун откланялся, подмигнув на прощание Люсинде, и удалился с апельсином в руке.

- Это был самый шарлатанистый из всех колдунов. - Заключила Марго.

- Это был самый очаровательный из всех шарлатанов. - Томно вздохнула Люсинда, поглаживая  мелкие пупырышки.

____
Картина Ян ван Эйка «Портрет четы Арнольфини».


Рецензии