Проект Аргус. 8, 9
После этого события прошло несколько дней. Пионер двигался по маршруту известному только капитану, экипаж втягивался в будни похода. Смелая японская девушка, защитница китов заочно была приговорена к любви всего экипажа подлодки. Пока она находилась в медицинской части ей передавали приветы и даже драгоценные цветы из оранжереи. Психологическая нагрузка на людей находящихся в автономном плавании огромна. Многомесячное пребывание в замкнутом пространстве под многометровой толщей воды или на космической орбите могут наносить непереносимый удар по психике человека. Где кончается движение молекул и атомов, а где возникает душевный порыв достоверно знать пока невозможно. Сад и оранжерею, проектировщики супер субмарины Пионер сочли не только уместными , но и даже необходимыми. Немногочисленная женская часть экипажа собрала для Кацуми различные вещицы необходимые женщинам, но плохо предусмотренные штатным вещевым запасом. Главным подарком для Кацуми стал электронный переводчик. Общение для жизнерадостной девушки, быстро восстановившейся после перенесенных волнений и чудесного спасения, было самым большим подарком. Первым, несмотря на запрет начальника медицинской части, к вызывавшей живейший интерес экипажа девушке, пробрался Скворец.
Тихонько прикрыв за собой дверь, старшина обрел полный голос:
- Привет зеленой гвардии! Меня зовут старшина Скворец. Кацуми была немного ошеломлена простотой в общении, которое демонстрировал спасший её водолаз. Искренняя благодарность все же позволили ей быстро преодолеть смущение. Она узнала одного из своих спасателей. В памяти мелькнули события, которые отпечатались в её сознании, когда она полу очнулась в шлюзовой камере.
- Я от имени всего экипажа хочу выразить восхищение вашим мужеством и благородством ваших товарищей. – продолжал Скворец. Как вы себя чувствуете? С помощью переводчика Кацуми ответила словами благодарности, сопровождая их традиционными жестами рук и поклонами. Они звучали немного церемонно. Скворец вначале смутился осознав нежную красоту Кацуми, затем все таки сумел продолжить общение в простой и дружеской форме.
-Наши девушки просили передать вам это. От себя, по секрету скажу, что ваши друзья на яхте вас не бросили, они вернулись за вами. Но их возвращение для вас ничего бы не решило или, точнее, вы бы их не дождались. Поэтому вы здесь. Помните ли вы координаты квадрата, в котором проходила ваша операция?
- Нет, я в этом ничего не понимаю, в этих вопросах я полагалась на моего погибшего напарника Рёта. успела ответить Кацуми.
В этот момент, в отсек вошла женщина, начальник мед части. –Старшина Скворец, кто позволил вам находиться здесь без разрешения?
- Инна Васильевна, я только на минуточку, по поручению команды.
- Прошу немедленно покинуть отсек. Военврач первого ранга, начальник медицинской части, несмотря на ученое профессорское звания была по- военному сурова.
- Товарищ начальник, ведь девушке скучно, общение поможет ей быстрее поправиться. Сковрец понимал, что нарушил запрет, однако на его лице продолжала играть улыбка. Что же оставалось делать бравому старшине на глазах красивой девушки, которой он видимо хотел понравиться.
- Если Вы немедленно не покинете отсек, я буду вынуждена доложить о вашем неподчинении капитану.
Кацуми, наблюдавшая трепку с микрофончиком переводчика в ухе, лукаво улыбалась.
В разговор вмешался сам капитан, так же зашедший справиться о здоровье Кацуми. - Старшина Скворец, немедленно выполнять приказ начальника мед части.
-Есть выполнять. Вздохнул водолаз и вышел.
- На мгновение задумавшись, капитан задал медику вопрос: Инна Васильевна, кто еще из членов команды сумел преодолеть медицинские редуты?
Пока никто, кроме старшины Скворца. И через короткую паузу добавила : Необходимо сказать, Кацуми действительно пора покинуть мед часть. Она здорова. Стресс , который она получила избежав страшной смерти в пасти акул, ей будет легче пережить в общении с людьми.
- Я не планировал держать её взаперти весь поход и возможности отправить её на землю тоже нет. Согласен с вашим предложением, выполняйте. Помощнику капитана... - проговорил он по мобильному средству связи . Петр Иванович, у нас есть возможность разместить спасенную гостью в отдельной каюте.
Ответ второго капитана прозвучал сразу. Есть выделить отдельное помещение, разрешите использовать одну из гостевых кают?
Хорошо. Выполняйте.
9. Чудо скафандры. Кацуми приобретает друга и это не Скворец.
В зале для занятий собрался почти весь экипаж за исключением подразделения водолазов. Им незачем присутствовать на учебе по освоению скафандров. Группа водолазов в большей части состояла из создателей и испытателей этих новейших устройств. Они знали свое творение, как собственную кожу.
- Эти скафандры были созданы с применением новых сплавов с совершенно новыми для металлов свойствами. В местах расположения суставов материал скафандра прочнее чугуна и эластичнее резины легкого гидрокостюма. Несмотря на многослойное устройство, наличие системы автоматического поддержания постоянства среды и вооружение, вес скафандра в воде совершенно не чувствуется. Внутри для водолаза созданы условия самого комфортного пребывания. Система кондиционирования и питания позволяет находиться в ледяной воде несколько дней. При погружении на большие глубины компьютеризированные системы адаптации автоматически меняют свойства слоев таким образом, что обеспечивают постоянство неизменность среды в скафандре. И самое главное! Решена проблема декомпрессии. Внутри этого чудо скафандра обычное давление - одна атмосфера!
«Уважаемый старшина Скворец, поете, как соловей. Но разве эта песня для нас?» - подал свой голос Горелов. Я, как инженер, тоже восхищаюсь этим «костюмчиком», но будет ли у меня лично возможность проверить его достоинства на деле? Смогу ли я примерить это кимоно?
-Представленный скафандр насколько сложен по конструкции, настолько же прост в использовании. Более того, сегодняшняя презентация не просто познавательное занятие, это подготовка к работе в нем каждого члена экипажа. Прежние, известные модели скафандров для аварийного спасения заменены представленными. Подлодка укомплектована скафандрами по количеству людей находящихся на Пионере и даже имеется запас. Собравшиеся оживленно заговорили.
Кто-то задал вопрос : « Будут ли практические занятия?».
А для чего же мы здесь собрались! Пользоваться скафандром сможет даже Кацуми.
Этот ответ вызвал радостное оживление. Особенно приятно было, то что спасенную девушку и здесь не оставили в стороне. Кацуми понравилась всем членам экипажа. В девушке удивительным образом сочетались традиционная японская вежливость и живость характера. При каждом удобном случае она благодарила членов экипажа за свое спасение, при этом старалась использовать русские слова. Учебе помогал её излюбленный способ обучения и перевода с помощью гаджетов. Благодаря электронному переводчику и её способностям к изучению иностранных языков, на занятиях по устройству скафандра она все прекрасно поняла. Японка с улыбкой закивала головой, встала и с одновременным поклоном сложила ладони перед грудью. После церемонного поклона, Кацуми, уже не сдерживаясь, заплакала, как плачут все девушки в мире. Одновременно и от жалости к погибшему Рета, и от впечатавшихся в память страшных разинутых пастей акул, и от благодарности к людям спасшим её и принявшим в свой круг на равных. Оказавшийся рядом военинженер подал Кацуми платок, это вызвало обратную реакцию. От соучастия она разрыдалась уже на плече Горелова. Волей не волей ему пришлось приобнять её и успокаивать, гладя по головке и натыкаясь ладонью на её девчоничьи хвостики.
После этой трогательной сцены неофициальное покровительство над спасенной девушкой само по себе образовалось у военинженера Горелова. Этому способствовало и то, что Горелов слыл любителем японской поэзии. Частенько при подходящем случае он декламировал свои шутейные стихи сложенные в стиле хокку. « Ты шкаф большой, но антресоль пустая» или « Блестящ твой ум. Жаль дураку достался» - мог сказать он собеседнику, если тот чего-то не понимал.
Он устраивал для неё экскурсии в разрешенные зоны корабля. Кроме того охотно помогал ей осваивать русский язык. Кацуми, прогуливаясь по субмарине читала надписи на табличках, названия отсеков, технологические указания и предупреждения с угрожающими знаками. Электронного переводчика она постоянно носила с собой, несмотря на заметные успехи в изучении русского языка.
- Главный военный инженер Тимофей Горелов - прочла Кацуми на очередной табличке. Это ваша комната Тимофей-сан?
- Да, на правах вашего друга, прошу зайти. Обувь снимать не нужно. Горелов улыбался.
Каюта инженера была наполнена множеством незнакомых ей вещей. Большая часть относилась к тестовой аппаратуре, необходимой инженеру такого сложного корабля, каким был Пионер. На отдельном столике лежали чертежи, микросхемы, паяльник.
- Моя забота - механизмы. Это мое хобби и одновременно работа. Не только вам приходится постоянно учиться – объяснил хозяин каюты. «Горелов –сан , как понимать ваше хокку о снах в торте?» - проговорила Кацуми после того, как освоилась в новом пространстве. Железки увлекли её ненадолго.
Электронный переводчик достаточно точно перевел хокку Горелова - Хотите сладких снов? Усните в торте! Однако наивная девушка не могла понять, почему русские спят в торте.
О! Это очень просто. Можно сказать и так : – Хотите быть счастливым – взгляните на бутылочку саке. Горелов отреагировал мгновенно. Кацуми рассмеялась.
- Позвольте я буду записывать ваши хокку? Когда я вернусь домой, обязательно опубликую их в журнале. Вы станете знаменитостью! Вы позволите Горелов сан?
- Конечно - великодушно ответил хозяин. - Я дам вам чистую записную книжку, это удобнее, чем даже самая совершенная японская электроника.
Смущенная Кацуми попыталась отказаться от подарка, однако Горелов был настойчив.
- Записывайте все, что вам непонятно. Человеческая память вещь ненадежная. Потом мы с вами будем разбирать ваши записи. Ваше пребывание на Пионере это событие, которое вы будете вспоминать всю жизнь. Однако, по дружески советую вам не делать это демонстративно открыто, чтобы капитан не арестовал вас за шпионаж – на прощание пошутил инженер.
Свидетельство о публикации №223053101309