A proposito di Maestro e dello studente
Небольшая притча о ‘взрослой’ жизни:
Una piccola parabola sulla vita "adulta":
Una certa persona 'Adulto', ha trascorso tutto il suo tempo libero a studiare, con l'insegnante. Hanno studiato insieme "vecchi" testi, hanno discusso, hanno prestato attenzione agli aspetti "nuovi". Ed e’ facile e piacevole per l'insegnante imparare "vecchi" testi con il suo studente.
Некий ‘Взрослый’ человек, проводил все свободное время за Учебой, с Учителем. Они вместе изучали ‘старые’ тексты, спорили, обращали внимание на ‘новые’ аспекты. И Учителю легко и приятно изучать ‘старые’ тексты с его учеником.
Но, однажды, ученик, шел по улице и отвлекся. Сам не заметил, как стал проводить время с некой дамой. Учитель ждет, ждет ученика, а тот не идет. Учитель всплеснул руками, вздохнул, воскликнул: ‘Нет, ну где пропадает этот негодяй!’
Ma un giorno, uno studente ha camminato per strada e si e’ distratto. Non ho notato come ho iniziato a passare del tempo con una… ‘signora’. L'insegnante sta aspettando, aspettando lo studente, ma non va. L'insegnante schizzo’ le mani, sospiro’, esclamo’: 'No, beh, dove scompare questo mascalzone!'
А ученик стал думать: ‘’значит, так живут ‘нормальные’ люди..? Значит, это взрослая жизнь’’. Только… с Учитилем занятий больше нет.
E lo studente comincio’ a pensare: ''il che significa che e’ cosi che vivono le persone 'normali'...? Quindi e’ la vita adulta". Solo... non ci sono piu’ lezioni con lo studente.
И вот, снится ученику сон: ‘о расстояниях’ и том, как раньше, ученик, был неимоверно легкого веса, а сейчас, он видит, что… все вокруг стало… таким, какое оно есть …’плотным и тяжелым’.
E cosi’, lo studente ha un sogno: "sulla distanza" e il fatto che, come prima, lo studente era incredibilmente leggero, e ora, vede che... tutto intorno e’ diventato... cosi’ com'e’; ... "denso e pesante".
И вот, ученик вспоминает: ‘’Где же Учитель, как, теперь, я к нему приду?’’ И только, он подумал об этом, как почувствовал, что что-то изменилось и Учитель спешит на-сколько может, к своему ученику.
E cosi’, il discepolo ricorda: "Dov'e’ il Maestro, come, ora, verro’ da lui?" E solo, ci penso’, perche’ sentiva che qualcosa era cambiato e il Maestro aveva fretta con il suo studente il piu’ possibile.
Только, не просто так…
Чтобы прийти к своему ученику Учителю, теперь, нужно нести с собой два ведра полные водой. А, иначе, Учителя не допустят к ученику.
Solo per un motivo...
Per venire dal tuo discepolo Maestro, ora devi portare due secchi pieni d'acqua. Altrimenti, gli insegnanti non potranno visitare lo studente.
И вот, Учитель спешит с этими ведрами, расплескивая воду, с радостью и нетерпением: ‘’наконец-то, можно продолжить работу над ‘старыми’ текстами, со своим учеником!’’ Ведь, все это время, Учитель ждал своего ученика.
E cosi, il Maestro ha fretta con questi secchi, spruzzando acqua, con gioia e impazienza: ''finalmente, puoi continuare a lavorare su 'vecchi' testi, con il tuo studente!" Dopo tutto, per tutto questo tempo, il Maestro stava aspettando il suo studente.
Ученик просыпается в холодном поту. Проводит в раздумьях день, потом два дня: ‘как-же так вышло?’ Что это за ‘нормальная, обычная жизнь у людей?’. Понял, что… эта ‘нормальная жизнь’ - не для него - Вылетел оттуда!
Lo studente si sveglia con un sudore freddo. Passa un giorno a pensare, poi due giorni: 'come e’ successo?' Cos'e’ questa "vita normale e ordinaria per le persone?". Mi sono reso conto che... questa "vita normale" - non per lui - e’ volata via da li!
Проходит время.
На носу был великий праздник. И ученик думает: ‘’Как ему вернуться к учителю’’, размышляет над сном.
Il tempo passa.
C'; stata una grande vacanza sul naso. E lo studente pensa: ''Come puo’ tornare dall'insegnante'', riflette sul suo sonno.
Думает: ‘делать нечего, надо готовиться к празднику - стал стирать свои рубашки, майки к празднику’. Все приготовил, развесил, чтобы рубашки высохли. Наступает вечер.
Pensa: "non c'e’ niente da fare, dobbiamo prepararci per le vacanze - ho iniziato a lavare le mie camicie, T-shirt per le vacanze". Ho cucinato tutto, l'ho appeso per asciugare le camicie. Lla sera sta arrivando.
Ученик вспоминает, как вечером они с Учителем весело и радостно, оживленно спорили друг с другом над ‘старыми’ текстами. Невольно посмеялся над воспоминаниями… попил чай, встретил вечер, накануне перед Большим праздником и лег спать.
Lo studente ricorda come la sera lui e il Maestro allegramente e gioiosamente, vivaci litigando l'uno con l'altro su ""vecchi"" testi." Ho riso involontariamente ai ricordi... ha bevuto il te’, si e’ incontrato la sera, il giorno prima della Grande Vacanza ed e’ andato a letto.
вот, ученик видит сон:
‘’Его Учитель смеется где-то в далеке. И ученик видит и тоже, радуется. И тут, отовсюду кричат: ‘праздник! праздник!’. И много людей начинают спешить, идти на праздник и ученика тоже ‘подхватывает’ и он, вместе с многими людьми, тоже идет на праздник. И тут, Учитель, встретился с учеником среди людей и говорит: ‘’пришел таки’’.
Qui, lo studente ha un sogno:
"Il suo Maestro ride da qualche parte lontano. E lo studente vede anche, gioisce. E poi, da ogni parte gridano: 'vacanza! Vacanza!'. E molte persone iniziano ad affrettarsi, vanno in vacanza e anche lo studente "raccoglie" e lui, insieme a molte persone, va anche in vacanza. E poi, l'insegnante, incontr; lo studente tra la gente e disse: '''vieni ancora''.
С тех пор, Учителу, уже не нужно носить тяжелых ведер с водой, чтобы встретиться со своим учеником.
Когец.
Da allora, l'insegnante non ha piu’ bisogno di indossare pesanti secchi d'acqua per incontrare il suo studente.
Cogets.
Свидетельство о публикации №223053100656