Мой пятый спектакль. Богема

31 мая 2023 года дорогой для меня человек (не спрашивайте) снова пригласил меня в "Геликон-оперу" на спектакль "Богема" Джакомо Пуччини. Либретто Луиджи Иллики и Джузеппе Джакозы по произведению Анри Мюрже «Сцены из жизни богемы». Если честно, опера меня никогда не привлекала. Мне больше нравится из "певучих" спектаклей оперетты: там хоть можно понять, что поют, и пение перемежается текстом. Но я все-таки решила просветиться в классике (прошлый раз это была "Кармен"). И уж тем более не хотела отказываться от предложения.
Повторю: классическую оперу я не слышала и понятия не имею, какой она должна быть. В данной постановке все было осовременено.
Действие начинается не то за кулисами театральной мастерской, не то на какой-то фабрике, не то на каком-то складе. Толпа рабочих в робах. Кто забивает гвозди, кто возит коробки, кто скатывает шторы, которые свисают с самого верха. Кудрявая охранница за пультом периодически помешивает в кружке ложкой, создавая очередной шумовой эффект к уже имеющемуся: стуки, грохот, визг дрели - все имеет музыкальную (если можно так сказать) тональность.
Доставщики еды с кубическими рюкзаками пробираются с обеих сторон кулис.
Резкий звонок - и рабочие бросают свою работу и идут отмечаться в журнальчике к охраннице. Когда все ушла, приходит толстый лысый дядька в дубленке.
Наконец начинается действие. В опустевшей мастерской (?) остаются трое приятелей. Судя логике действия, сейчас зима, рождество, город Париж, в комнате (да, склад-мастерская стал каморкой, где живут молодые люди) холодно, да и денег особо нет. Марсель (если не путаю, его роль исполняет Петр Соколов) что-то говорит о Красном море. Только дома, влезая в содержание оперы, я поняла, что речь шла о его картине - "Переход через Красное море". Рудольф (если я ничего не напутала, то его роль исполнял Шота Чибиров) мерзнет и решает растопить печь своей рукописью.
 Пока он ее жжет, он цитирует отдельные фразы из нее. Появление Коллена (если не ошибаюсь, его роль исполняет Алексей Дедов), похожего на яванца с бородой и дредами и в шортах на леггинсах, порадовало друзей, потому что он принес книги. Которые тоже пошли на растопку. Подтягивается четвертый друг, Шоннар. Он в рюкзаке доставщика приносит еду. Когда является толстый дядька в дубленке, выясняется, что это хозяин каморки Бенуа, и он пришел за деньгами. Вместе с охранницей, которая сменила форму на платье. Поскольку молодым людям платить нечем, они банально издеваются над хозяином, напаивая его, надевая на себя юбки и фотографируя того в разных недвусмысленных позах. Хозяин сбегает. На заднем фоне маячит женская фигура в пальто. Поскольку я не знала сюжета, то не поняла, какого черта хозяин приволок одну женщину и потащил за собой вторую, кто там жена, а кто любовница (в его арии были такие слова про жену). Но оказалось все не о том и не так. Друзья зовут Рудольфа развлекаться в Латинский квартал, Но Рудольф отказывается, отговариваясь тем, что ему надо дописать стих для журнала.
Женщина в коричневом пальто крадется по каморке. В свете догорающего очага Рудольф видит ее. Она всеми силами пытается привлечь его внимание, то якобы падая в обморок, то прося Рудольфа зажечь ей свечу. когда огонь гаснет, найти ключ, который потерялся. Суть да дело, и они готовы заняться сексом в полумраке. После этого Рудольф рассказывает о себе - кто он и чем занимается. Девушка рассказывает, что ее зовут Мими (ее роль исполняет, если не путаю, Елизавета Кулагина) неизвестно почему, что она вышивает цветы. Явившиеся друзья усиленно зовут Рудольфа в кафе Латинского квартала. Всей толпой они идут туда (сцена резко уходит вверх, открывая декорации ночного клуба с кучей разных людей в разной одежде).
В кафе Бенуа, преобразившись в богача Альцинора (по сюжету оперы это два разных человека, но постановщики решили их зачем-то объединить) приходит с девушкой художника Марселя Мюзеттой. Он таскается за ней как носильщик - ее сумочка в его руках, он ловит ее пальто и усиленно просит быть скромнее, потому что "что подумают люди". Люди же вокруг славят Мюзетту. Когда-то она любила Марселя, но польстилась на деньги Альцинора. И сейчас усиленно пытается привлечь внимание Марселя к себе. В конце концов она делает вид, что падает и у нее болит нога. Поэтому требует, чтобы Альцинор ушел за врачом. Тот уходит, а Мюзетта и Марсель уединяются на лестнице наверху. Внизу оставшиеся друзья и Мими едят и пьют. Внизу Рудольф ревнует Мими ко всем мимо проходящим мужчинам.
Поскольку рождество, то подключается детский хор, которому добры волшебник (имя забыла - по типу деда Мороза) раздает подарки. Со сцены дети перебегают к первым рядам. Возраст разный - от 12 до 16 лет. В ажиотаже исполнения своих ролей кто-то из них потерял ботинок, который сиротливо лежал недалеко от меня.
Веселая компания из четырех друзей, Мюзетты и Мими поели-попили и собрались уходить. Уходя, компания оставляет платить по счету Альцинору.
Занавес.
Во время антракта мы повстречали Алексея Страйка со спутницей. Вот это была неожиданность! Весьма приятная, к слову сказать. Я не ожидала. Это прямо бонус был для меня - прекрасный вечер!
После антракта действие развивается на пестрой ярмарке после праздника: лотки торговцев, карусель с лошадками, будка продавца. В углу пытается рисовать Марсель. Мими пришла навестить Рудольфа. И пока его нет, говорит с Марселем о ревности Рудольфа, о своей любви. Она постоянно кашляет. В очередной раз она кашляет в платок, который подбирает Марсель (судя по всему, на платке должна быть кровь - у Мими чахотка). Просыпающийся Рудольф разговаривает с Марселем (Мими прячется), объясняя свою ревность тем, что Мими умирает, а он ее безумно любит. Мими появляется и они объясняются с Рудольфом, решая расстаться, чтобы не мучить друг друга.
Во время этого объяснения на заднем плане ссорятся Марсель и Мюзетта, которую Марсель обвиняет в кокетстве. Было весьма забавно смотреть на них. И в то же время трогательное объяснение Рудольфа и Мими вызывает двоякое чувство с тем, что делается на заднем плане. Рудольф и Мими расстаются. Занавес. На поклон выходят какие-то странные личности. Среди них ботаник в очках с такими толстыми линзами, что мне жалко актера. Последним выходит красавец форме охранника. Забавная сценка о том, кто должен кланяться последним.
Когда занавес поднялся, на сцене декорации каморки друзей. Снова холодно, снова нечего есть. Друзья же веселятся, Шоннар устраивает что-то типа стриптиза на столе. Появляется Мюзетта, которая сообщает, что как-то видела Мими в карете, разряженной и в драгоценностях. Марсель и Рудольф вспоминают Мюзетту и Мими и хотят снова с ними жить вместе. Очередное явление Мюзетты сопровождается ее словами, что Мими больна, что она, Мюзетта, встретила ее бредущей по улице. И привела сюда. Мими поднимается из-под сцены. Она шатается. Ее кладут на стол. Она признается в любви Рудольфу, он - ей. И они решают воссоединиться. В каморке нет огня, нет еды, нет лекарств. Мюзетта отдает серьги Марселю, чтобы он их продал и привел врача. Коллен зашивает свое пальто и уносит его продать. Мими засыпает. Шоннар накрывает ее шторой и шарахается - Мими умерла. Всеобщая скорбь. Появляется Коллен с деньгами. Он хочет позвать врача, но ему сообщают, что Мими умерла. Все расходятся. Последняя ария Шоннара, который закрывает лицо Мими и философствует о жизни и смерти.
Занавес.
Если честно, я ждала нечто более эпичного, сильного и монументального. Но сама опера вызвала у меня непонятные чувства: некая схема, а не действие. Прикольно было видеть, как герои на сцене беспрестанно курят. По поводу и без. Да еще поглощают фаст-фуд время от времени. Вот сцены с имитацией секса, по моему мнению, совершенно неуместны, если герои поют о любви, солнце, цветах, весне и снова о любви.
А вообще опера мне напомнила наш музыкальный фильм "Под крышами Монмартра", хотя там другой сюжет, и "Даму с камелиями" Дюма. Понятия не имею почему. Но именно такие ассоциации у меня были, когда я слушала. Хотя, как было сказано на одном сайте в рецензии на данную постановку, "музыкальные характеристики, данные героям и ситуациям композитором, рассказывали явно другую историю, с которой новый спектакль «Геликона» имеет мало общего". Понятия не имею - критикам виднее. Я же уходила весьма озадаченная. Но настроение у меня поднялось от прекрасной компании, с которой я немного прогулялась по Москве. Но это уже другая история. Личная.


Рецензии