Посейдон, 3 глава
Сэм наблюдал, как официантка принесла вино и бокалы, ставя их на стол.
“Я думаю, здесь какая-то ошибка”, - сказала блондинка. “Мы не заказывали никакого вина”. Она указала на бутылку шардоне.
“От джентльмена в баре”.
Все четыре женщины посмотрели в сторону Сэм. Одна из них холодно улыбнулась, затем покачала головой. “Поблагодарите его от нас, но мы не можем принять”.
Сэм, увидев, что официантка потянулась за бутылкой, подошел и сказал: “Вообще-то я собираюсь уходить, но я слышал, что вы празднуете. Вас четверо, четыре стакана и бутылка испанского Темпранильо. Наслаждайся”.
Он начал отворачиваться, когда рыжеволосая поймала его пристальный взгляд, ее зеленые глаза загорелись смесью любопытства и настороженности. “Ты был сегодня на пляже”.
Другие женщины посмотрели на него с возродившимся интересом, блондинка сказала: “Ты тот, кто спас того серфингиста. Герой”.
“Герой, нет. В нужном месте, в нужное время? Да”.
Брюнетка посмотрела на свои часы. “Говоря о времени, мы опаздываем”. Она осушила свой бокал с вином, затем отодвинула свой стул назад. Двое других поднялись вместе с ней. Она посмотрела на свою подругу, которая не пошевелилась. “Ты идешь, Реми?” - спросил я.
Реми постучала по ножке своего почти полного бокала. “Я встречу тебя там, как только закончу это”.
Все трое поспешили выйти, оставив их одних.
“Заказан столик на ужин”, - объяснила она, затем кивнула на один из пустых стульев. “Ты можешь присоединиться ко мне”.
“Я не хочу отрывать тебя от твоих друзей”.
“Я могу пропустить закуски”. Она подняла бутылку. “Я никогда не слышал об этой винодельне”.
“Бармен уверяет меня, что это очень вкусно”.
“И откуда мне знать, что он не с шипами и ты какой-нибудь сталкер?”
“Я сделаю первый глоток.” Он налил немного в два бокала, подвинул один к ней, затем поднял свой. “За то, что ты там празднуешь”.
Они соприкоснулись ободами. Она подождала, пока он выпьет первым, затем последовала его примеру. “Это вкусно ... Черная вишня, темный шоколад ... и немного клюквы”. Она подняла бутылку. “Темпранильо, выращенный в Калифорнии. Я вижу в своем будущем поездку на дегустацию вин”.
“А как насчет твоих друзей? Ты уверен , что не хочешь ... ?
“Они, наверное, уже забыли обо мне. И оставить такое чудесное вино?”
Он поставил свой стакан на стол и протянул руку. “Сэм Фарго”.
Она взяла его в свои, дрожа крепкой хваткой. “Реми Лонгстрит”.
“Приятно познакомиться с тобой, Реми”. Он снова наполнил их бокалы. “Итак, что стоит отметить испанским сортом?”
“Ты должен пообещать, что никому не расскажешь”.
“Клянусь моим сердцем”.
Ее улыбка осветила все ее лицо. “Я проверил слухи о том, что испанский галеон затонул у бухты Абалон. Сегодня утром я действительно нашел упоминание о корабле в Читальном зале отдела редких книг и специальных коллекций университета штата Лонг-Бич. Все это состоит из двух предложений, но, учитывая, что мне потребовалось почти шесть месяцев, чтобы найти так много, я в восторге ”.
“Это определенно заслуживает тоста”, - сказал Сэм, снова поднимая свой бокал. “Итак, что же дальше? Исследовательское погружение, чтобы найти его?
“В конце концов. Но это только часть всего. Я уезжаю в Грецию через две недели. Фурни, если быть точным.”
“У вас должен быть свой выбор мест кораблекрушений. Сколько там, около пятидесяти окружающих островов?
“Вы знакомы с этим районом?”
“Читал об этом, но никогда там не был. Подводная археология всегда очаровывала меня. Соблазн быть первым человеком , нашедшим то , что было похоронено веками ... ” Он улыбнулся. “Это твоя работа? Археолог?”
“Я бы хотел. Я переводчик в международной судоходной компании. К сожалению, это не та гламурная работа по всему миру, на которую я надеялся. Большую часть дня я сижу в кабинке в Лонг-Бич в наушниках ”
. “На каком языке?”
“В зависимости от того, что им нужно. Я свободно владею несколькими языками, сносно владею еще несколькими. Как насчет тебя?”
Вспомнив предупреждение Блейка, он высказался расплывчато. “Предыдущая работа, инженер-конструктор. Текущая работа, розничная торговля”.
“Что именно делаешь?”
Вот тебе и приукрашивание правды. “Ты бы поверил, что это стокер с полки продуктового магазина?”
“Это настоящая перемена в карьере”.
Правда была немного запутанной. Сэм, выпускник инженерного факультета Калифорнийского технологического института, был нанят DARPA, Агентством перспективных оборонных исследовательских проектов, для разработки технологий для Министерства обороны. После семи плодотворных лет он подал заявление об увольнении и вернулся в Калифорнию, чтобы осуществить то, что до недавнего времени было мечтой всей его жизни. “Это так, но я хотел свободы для работы над проектом. Сканер с аргоновым лазером.
Ее брови поползли вверх, затем слегка нахмурились. “Который делает... что?”
“Если это когда-нибудь выйдет за рамки бумажной стадии, это позволит идентифицировать смешанные металлы и сплавы на расстоянии. Золото, серебро, платина - называйте как хотите.
“По-настоящему?”
“Пока нет, но это то, на что я надеюсь. Мой друг, ” сказал он, кивая на бар, где Блейк все еще сидел перед телевизором, “ договорился о встрече с группой инвесторов через несколько недель. Если все пойдет по плану, они будут финансировать проект, и я действительно смогу воплотить его из бумаги в реальность. На данный момент работа в продуктовом магазине дает мне крышу над головой и время для работы над проектом ”.
“И все же,” сказала она, постукивая по бокалу своими идеально наманикюренными ногтями, “ты покупаешь бутылки вина для совершенно незнакомых людей? Не совсем подходит для бюджета”
“Значит, я буду есть много сэндвичей с арахисовым маслом в течение следующей недели? С высоким содержанием белка и очень доступным”
. Она рассмеялась. Следующие несколько часов прошли как в тумане, пока они говорили обо всем на свете, в основном о море. Не успел Сэм опомниться, как бармен крикнул: “Последний звонок!”
Реми подняла глаза, выражение ее лица отражало то, что чувствовал Сэм. Ночь была слишком короткой. Она обсуждала свою предстоящую исследовательскую поездку.
Он протянул руку и похлопал ее по руке, привлекая ее внимание. “Ты что-то говорил? О вашей поездке, почему вы выбрали Грецию?”
Она, казалось, была поражена его прикосновением, но улыбнулась. “Извини. Я не знаю, куда ушло время. Поездка ... Я провел свой первый год за границей. Отец одного из других студентов возглавляет Общество сохранения подводных археологических раскопок Фурни, некоммерческую организацию, которая работает над сохранением некоторых древних затонувших кораблей от разграбления. Он пригласил меня в летний творческий отпуск. Я не мог отказаться от приглашения и провести несколько недель в отпуске. Не мог придумать ничего лучшего, что можно было бы сделать. Особенно с этой ужасной работой, которая у меня есть ”.
“Значит, у тебя действительно есть опыт в ... ” “О, нет. Единственное, что я знаю о подводных археологических раскопках, это из школы ...
“В чем ты специализировался?”
“У меня степень магистра по истории и антропологии, с акцентом на древние торговые пути. И, — сказала она с лучезарной улыбкой, - перед вами недавно сертифицированный аквалангист - по состоянию на вчерашний день”.
“Поздравляю”.
“Спасибо тебе. Я подумал, что все это хорошая тренировка для того, когда я вернусь сюда, чтобы искать свой испанский галеон ”.
“Итак, как долго ты пробудешь в Фурни?”
“Три недели. Потом все возвращается сюда, все то же старое, все то же старое. Пока, ну... — Она подняла глаза, когда над головой замигали огни, предупреждая их, что время вышло. Они были единственными, кто остался в баре.
“Выпьем за успешную поездку”. Эти двое перешли на воду задолго до этого, и он поднял свой полупустой стакан. Они еще раз соприкоснулись ободками, осушили свои бокалы, затем встали. “Проводить тебя до твоей машины?” - спросил он.
“Я был бы признателен за это”.
Они вышли на почти пустынную парковку, где оставались только их две машины. Его подержанный красный Jeep Wrangler с налетом калифорнийского солнца, отбеленный и обработанный пескоструйной обработкой, и большими внедорожными шинами дополнял ее блестящий красный Porsche 911 GT3. Когда они приблизились, она достала свой брелок, отпирая его. Пытаясь проигнорировать предыдущие комментарии Блейка, Сэм протянула руку, открывая свою дверь, и сказала: “Скоро увидимся”.
Она бросила свою сумочку на переднее пассажирское сиденье, затем повернулась к нему. “Ты говоришь довольно уверенно в себе. Как именно ты меня найдешь?”
“Ты знаешь что-нибудь о созвездиях?”
Ее улыбка ослепила его. “Немного”.
“Вон та звезда”. Он указал на черное небо. “Тот, что в конце Малой Медведицы”.
“Полярная звезда”?
“Ты найдешь это, ты найдешь все, что угодно”. Он мгновение смотрел на него, затем перевел взгляд на нее. “Это всегда приведет меня к тебе”.
“Что, если мы находимся в южном полушарии, где мы не можем видеть Полярную звезду?”
Он рассмеялся, сказав себе, что не должен удивляться тому, что она знала настоящее имя звезды. Он наклонился, целуя ее, прежде чем потерял самообладание. “На всякий случай, номер телефона работает”. Он отступил назад, давая ей достаточно места, прохладный ночной воздух пронесся между ними.
Следующее, что Сэм помнил, Реми потянулась обратно в машину за сумочкой, затем достала ручку. Она нашла в одном из карманов чек из продуктового магазина и записала свой номер. “Ты определенно оказываешь на меня плохое влияние”, - сказала она, протягивая ему листок бумаги. “Я даю мужчине, с которым только что познакомилась — в баре, ни больше ни меньше — свой номер телефона”.
Она скользнула на водительское сиденье, глядя на него снизу вверх. “Я действительно провел приятный вечер. Уж точно лучше, чем ужин с девочками.
“Давай сделаем это снова. Завтра вечером. Это не одно и то же. Что-нибудь другое, но завтра вечером.”
“Ты понимаешь, что уже наступило завтра?”
“Ты знаешь, что я имею в виду. О, подожди минутку.” Сэм порылся в кармане, а Реми наблюдала за ним с легкой улыбкой на лице. Очевидно, она делала что-то несвойственное ей. Но, очевидно, он тоже выглядел немного как рыба, вытащенная из воды.
“Вот, карточка старая, но номер мобильного телефона по-прежнему мой. Я позвоню тебе утром”.
Он закрыл дверь. Она завела машину, сдавая задним ходом с места. Она начала двигаться вперед, но затем тротуар осветился от света ее стоп-сигналов, когда она остановилась, опустила стекло и оглянулась на него. В уголках ее глаз появились морщинки, когда она рассмеялась. “Я принимаю. С нетерпением жду сегодняшнего завтрашнего вечера!”
*
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Свидетельство о публикации №223060400902