Проход Чога-Дербент в ав. яз

Проход ЧОГА-Дербент в ав. яз.

Дербент в источниках фигурирует под несколькими названиями. Одно из них "проход Чога". Иногда он уже упоминается в варианте "Tsul", "Чор" и т.п. Историки сваливают все эти названия в одну кучу, на самом же деле это вовсе не фонетические варианты одной основы и требуют отдельного рассмотрения. Совершенно лишено основания видеть в Дербенте некое ав. обозначение "Закавказья" - ЦIор. В реальности последнее явл. обозначение холодного края, мёрзлой земли, которым Закавказье изначально никак быть не могло. Дербентский проход не ЦIор, а ав.диал. цIура "воронка, фильтр".

Начнём же с конкретного ЧОГА, не передёргивая его в "чоры" и "цоры" и посмотрим насколько это название соответствуе г. Дербенту.

Прежде всего отметим, что дербентский проход хорошо был знаком различным номадам и длительное время так или иначе контролировался ими. Никаким ни "лезгинским", ни "легским" городом (при всём уважении к кюринцам/лезгинам) он не был. По крайней мере, с момента возведения сасанидами мощных стен, которые частично сохранились до сих пор.

ПРОХОД "ЧОГА"-ДЕРБЕНТ

ЧОГ 1.

Др.-уйгур. ЧОГ "сияние, слава, зной, жар" (авторами словаря дана ссылка на монг. ЧОГЪ).

ЧОГЛА-, ЧОГЛАН- "блистать, издучать сияние", ЧОГЛУГ "великолепие, сияние" (чогсуз "без блеска, потухший")

ЧОГ 2 (ЧУГ)

Указание автора словаря на то, что "чог" эта вышедшая из употребления  форма термина ЧУГ "пакет, связка, перевязь, соединение чего-л. в одной ёмкости, небольшой мешок" и.п. включая понятие "добыча".

ЧУГ также "лесозона", "место, покрытое густым кустарником"

ЧУГЛА- "связывать, перевязывать, объединять в пакет"

Здесь сразу понятно, что это Дербент. Так как сходится буквально всё. ЧОГ/ЧУГ - калькак с перс. BAND (баьнд) "узел, сочленение, перевязь" и т.п. И никакого ав. ЦIОР здесь нет. Вот аварские реальные эквиваленты вышеприведённой др.-уйгурской лексики:

1. Диал. ЧУХI-аб "густой" (лес, трава). "Местность с густой растительностью" - это эквивалент др.-уйгурского ЧУГ/ЧУГЛА-

2. ЧIУХЬ "обыск". Одно из значений др-уйг. ЧУГ "карман". Кроме того, ЧОГ/ЧУГ  означает также "добыча".  В семантике фигурируют "торба, пакет" и пр.

3. ЧОГ "сияние, слава, зной, жар" (со ссылкой на монг. ЧОГЪ): ав. ЧIУХ "марево, сухой туман, знойно".Сюда же ав. ЧIУХIИ "гордость, чванство, надменность", ср. др.-уйг. ЧОГЛУГ "великолепие, сияние". 

Ничего иного здесь быть не может. ЧОГ/ЧУГ прекрасно укладывается в средневековое обозначение Дербента. А другие варианты типа Tsur не идентичны, они имеют свою этимологию и представляют собой обозначение придербентской зоны. Так, напр., ав. диал. Tsura - фильтрационный пункт, цедилка. "Ворота Торайе" - опять таки "решётка, сеть, цедилка".

И последнее. Вся эта совпадающая лексика подкреплена к тому же и генетическими выкладками о близости кубачинцев, кайтагцев и ауаров современным уйгурам Китая. То есть здесь не какая-то "шелупонь" откуда-то случайно взявшаяся и её источник никому не известен.

Поэтому историкам следует прекратить расписываться в собственном невежестве, приводя кучу ненужных терминов вместо всего одного-двух,а именно: Дербент- Чог, он же "Стражи Хонов"


Рецензии